Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If They Come for Me in the Morning...
Wenn sie mich am Morgen holen...
Dear
future
Liebe
Zukunft
You
were
not
supposed
to
make
it
Du
solltest
es
eigentlich
nicht
schaffen
But
some
of
us
believed
you
could
Aber
einige
von
uns
glaubten,
dass
du
es
könntest
And
we
changed
reality
so
you
would
Und
wir
haben
die
Realität
verändert,
damit
du
es
würdest
Now
it's
your
turn
Jetzt
bist
du
dran
Contraband
body
Geschmuggelter
Körper
Soul
in
the
audio
Seele
im
Audio
Underground
railroad
Untergrund-Eisenbahn
Flow
with
the
river
Fließ
mit
dem
Fluss
God's
gonna
trouble
the
Gott
wird
das
Wasser
aufwühlen
Spirit
dancing
Geist
tanzt
And
mind
gone
free
Und
Verstand
befreit
We
still
can't
breathe
Wir
können
immer
noch
nicht
atmen
Everything
we
know
of
home
Alles,
was
wir
von
Zuhause
kennen
We've
been
forced
to
leave
Wurden
wir
gezwungen
zu
verlassen
Travel
light
Reise
leicht
Ready
to
go,
instinctively
Bereit
zu
gehen,
instinktiv
We
are
still
all
running
like
thieves
in
the
night
Wir
rennen
immer
noch
alle
wie
Diebe
in
der
Nacht
Following
the
North
Star,
we
got
away
with
our
lives
Dem
Nordstern
folgend,
sind
wir
mit
unserem
Leben
davongekommen
For
every
time
we
were
told
we
would
not
survive
Für
jedes
Mal,
als
uns
gesagt
wurde,
wir
würden
nicht
überleben
Then
rose
from
the
ashes
to
see
new
heights
Sind
dann
aus
der
Asche
auferstanden,
um
neue
Höhen
zu
sehen
Harriet
Tubman
phoenix,
reborn
with
a
mic
Harriet
Tubman
Phönix,
wiedergeboren
mit
einem
Mikrofon
Unconfined
by
time,
shotgun
at
the
side
Unbegrenzt
von
der
Zeit,
Schrotflinte
an
der
Seite
We
will
rewrite
tomorrow
to
defend
Black
life
Wir
werden
morgen
neu
schreiben,
um
schwarzes
Leben
zu
verteidigen
These
are
lyrics
for
the
days
that
happen
after
the
fight
Dies
sind
Texte
für
die
Tage,
die
nach
dem
Kampf
geschehen
Worth
more
than
a
favorite
or
a
click
or
a
like
Mehr
wert
als
ein
Favorit
oder
ein
Klick
oder
ein
Like
When
they
capture
your
body
but
you
got
freedom
of
mind
Wenn
sie
deinen
Körper
gefangen
nehmen,
aber
du
hast
die
Freiheit
des
Geistes
If
I
mysteriously
die,
know
that
my
spirit
would
fight
Wenn
ich
auf
mysteriöse
Weise
sterbe,
wisse,
dass
mein
Geist
kämpfen
würde
If
I
die
in
custody,
it
was
not
a
suicide
Wenn
ich
in
Gewahrsam
sterbe,
war
es
kein
Selbstmord
If
they
kill
me
for
my
voice,
know
that
my
soul
is
alright
Wenn
sie
mich
für
meine
Stimme
töten,
wisse,
dass
meine
Seele
in
Ordnung
ist
If
they
take
me
in
the
morning,
they'll
come
for
you
by
night
Wenn
sie
mich
am
Morgen
holen,
werden
sie
dich
in
der
Nacht
holen
So
be
ready
to
fight
Also
sei
bereit
zu
kämpfen,
meine
Liebe
For
Mumia,
Sundiata,
Assata,
The
MOVE
9
Für
Mumia,
Sundiata,
Assata,
The
MOVE
9
And
anybody,
anywhere
that
had
to
serve
hard
time
Und
jeden,
überall,
der
harte
Zeit
absitzen
musste
I
don't
even
care
if
you
committed
a
crime
Es
ist
mir
egal,
ob
du
ein
Verbrechen
begangen
hast
You
can't
justify
how
they
dehumanize
Du
kannst
nicht
rechtfertigen,
wie
sie
entmenschlichen
And
torture
our
folks
behind
enemy
lines
Und
unsere
Leute
hinter
feindlichen
Linien
foltern
Media
fills
em
with
fear
so
they
believe
these
lies
Medien
füllen
sie
mit
Angst,
damit
sie
diese
Lügen
glauben
Like
"it's
rehabilitation
and
not
a
plantation"
Wie
"es
ist
Rehabilitation
und
keine
Plantage"
Take
one
trip
north
of
NOLA,
have
a
look
at
Angola
Mach
eine
Reise
nördlich
von
NOLA,
schau
dir
Angola
an
It
is
pre
civil-war
south
happening
right
now
Es
ist
wie
vor
dem
Bürgerkrieg
im
Süden,
was
gerade
jetzt
passiert
It'll
make
you
want
to
burn
every
prison
to
the
ground
Es
wird
dich
dazu
bringen,
jedes
Gefängnis
niederbrennen
zu
wollen
I
owe
it
to
my
elders
for
the
life
I
found
Ich
schulde
es
meinen
Ältesten
für
das
Leben,
das
ich
gefunden
habe
Hidden
in
pages
that
they
wrote
on
in
cages
Versteckt
in
Seiten,
die
sie
in
Käfigen
geschrieben
haben
In
coded
language
that
raised
me
up
In
codierter
Sprache,
die
mich
erzogen
hat
Underground
railroad,
the
star
light
is
us
Untergrund-Eisenbahn,
das
Sternenlicht
sind
wir
To
break
the
walls
it
all
starts
inside
of
you
Um
die
Mauern
zu
durchbrechen,
beginnt
alles
in
dir
And
don't
stop
til
all
of
the
bars
are
dust
Und
hör
nicht
auf,
bis
alle
Gitterstäbe
zu
Staub
zerfallen
sind
If
I
mysteriously
die,
know
that
my
spirit
would
fight
Wenn
ich
auf
mysteriöse
Weise
sterbe,
wisse,
dass
mein
Geist
kämpfen
würde
If
I
die
in
custody,
it
was
not
a
suicide
Wenn
ich
in
Gewahrsam
sterbe,
war
es
kein
Selbstmord
If
they
kill
me
for
my
voice,
know
that
my
soul
is
alright
Wenn
sie
mich
für
meine
Stimme
töten,
wisse,
dass
meine
Seele
in
Ordnung
ist
If
they
take
me
in
the
morning,
they'll
come
for
you
by
night
Wenn
sie
mich
am
Morgen
holen,
werden
sie
dich
in
der
Nacht
holen
So
be
ready
to
fight
Also
sei
bereit
zu
kämpfen,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Teodros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.