Gabriel Teodros feat. Aisha Fukushima - If They Come for Me in the Morning... - перевод текста песни на немецкий

If They Come for Me in the Morning... - Gabriel Teodros , Aisha Fukushima перевод на немецкий




If They Come for Me in the Morning...
Wenn sie mich am Morgen holen...
Dear future
Liebe Zukunft
You were not supposed to make it
Du solltest es eigentlich nicht schaffen
But some of us believed you could
Aber einige von uns glaubten, dass du es könntest
And we changed reality so you would
Und wir haben die Realität verändert, damit du es würdest
Now it's your turn
Jetzt bist du dran
Contraband body
Geschmuggelter Körper
Soul in the audio
Seele im Audio
Underground railroad
Untergrund-Eisenbahn
Flow with the river
Fließ mit dem Fluss
God's gonna trouble the
Gott wird das Wasser aufwühlen
Spirit dancing
Geist tanzt
And mind gone free
Und Verstand befreit
We still can't breathe
Wir können immer noch nicht atmen
Everything we know of home
Alles, was wir von Zuhause kennen
We've been forced to leave
Wurden wir gezwungen zu verlassen
Travel light
Reise leicht
Ready to go, instinctively
Bereit zu gehen, instinktiv
We are still all running like thieves in the night
Wir rennen immer noch alle wie Diebe in der Nacht
Following the North Star, we got away with our lives
Dem Nordstern folgend, sind wir mit unserem Leben davongekommen
For every time we were told we would not survive
Für jedes Mal, als uns gesagt wurde, wir würden nicht überleben
Then rose from the ashes to see new heights
Sind dann aus der Asche auferstanden, um neue Höhen zu sehen
Harriet Tubman phoenix, reborn with a mic
Harriet Tubman Phönix, wiedergeboren mit einem Mikrofon
Unconfined by time, shotgun at the side
Unbegrenzt von der Zeit, Schrotflinte an der Seite
We will rewrite tomorrow to defend Black life
Wir werden morgen neu schreiben, um schwarzes Leben zu verteidigen
These are lyrics for the days that happen after the fight
Dies sind Texte für die Tage, die nach dem Kampf geschehen
Worth more than a favorite or a click or a like
Mehr wert als ein Favorit oder ein Klick oder ein Like
When they capture your body but you got freedom of mind
Wenn sie deinen Körper gefangen nehmen, aber du hast die Freiheit des Geistes
If I mysteriously die, know that my spirit would fight
Wenn ich auf mysteriöse Weise sterbe, wisse, dass mein Geist kämpfen würde
If I die in custody, it was not a suicide
Wenn ich in Gewahrsam sterbe, war es kein Selbstmord
If they kill me for my voice, know that my soul is alright
Wenn sie mich für meine Stimme töten, wisse, dass meine Seele in Ordnung ist
If they take me in the morning, they'll come for you by night
Wenn sie mich am Morgen holen, werden sie dich in der Nacht holen
So be ready to fight
Also sei bereit zu kämpfen, meine Liebe
For Mumia, Sundiata, Assata, The MOVE 9
Für Mumia, Sundiata, Assata, The MOVE 9
And anybody, anywhere that had to serve hard time
Und jeden, überall, der harte Zeit absitzen musste
I don't even care if you committed a crime
Es ist mir egal, ob du ein Verbrechen begangen hast
You can't justify how they dehumanize
Du kannst nicht rechtfertigen, wie sie entmenschlichen
And torture our folks behind enemy lines
Und unsere Leute hinter feindlichen Linien foltern
Media fills em with fear so they believe these lies
Medien füllen sie mit Angst, damit sie diese Lügen glauben
Like "it's rehabilitation and not a plantation"
Wie "es ist Rehabilitation und keine Plantage"
Take one trip north of NOLA, have a look at Angola
Mach eine Reise nördlich von NOLA, schau dir Angola an
It is pre civil-war south happening right now
Es ist wie vor dem Bürgerkrieg im Süden, was gerade jetzt passiert
It'll make you want to burn every prison to the ground
Es wird dich dazu bringen, jedes Gefängnis niederbrennen zu wollen
I owe it to my elders for the life I found
Ich schulde es meinen Ältesten für das Leben, das ich gefunden habe
Hidden in pages that they wrote on in cages
Versteckt in Seiten, die sie in Käfigen geschrieben haben
In coded language that raised me up
In codierter Sprache, die mich erzogen hat
Underground railroad, the star light is us
Untergrund-Eisenbahn, das Sternenlicht sind wir
To break the walls it all starts inside of you
Um die Mauern zu durchbrechen, beginnt alles in dir
And don't stop til all of the bars are dust
Und hör nicht auf, bis alle Gitterstäbe zu Staub zerfallen sind
If I mysteriously die, know that my spirit would fight
Wenn ich auf mysteriöse Weise sterbe, wisse, dass mein Geist kämpfen würde
If I die in custody, it was not a suicide
Wenn ich in Gewahrsam sterbe, war es kein Selbstmord
If they kill me for my voice, know that my soul is alright
Wenn sie mich für meine Stimme töten, wisse, dass meine Seele in Ordnung ist
If they take me in the morning, they'll come for you by night
Wenn sie mich am Morgen holen, werden sie dich in der Nacht holen
So be ready to fight
Also sei bereit zu kämpfen, meine Liebe





Авторы: Gabriel Teodros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.