Gabriel Yacoub - Gris - перевод текста песни на немецкий

Gris - Gabriel Yacoubперевод на немецкий




Gris
Grau
Du noir des terres au blanc des yeux
Vom Schwarz der Erde zum Weiß der Augen
Le gris de la fin de la nuit
Das Grau des Endes der Nacht
Quand les regards, sont des aveux
Wenn die Blicke Geständnisse sind
Ces temps-ci, ces temps-ci
In diesen Zeiten, in diesen Zeiten
Dans le feu d'un ciel sans âge
Im Feuer eines zeitlosen Himmels
Le vent cherche ses amarres
Der Wind sucht seine Festmacher
La cendre nous fait un nuage
Die Asche bildet uns eine Wolke
Ces temps-ci
In diesen Zeiten
Ces jours-ci sont comme ça (comme ça)
Diese Tage sind so (so)
Ces temps-ci, cela
In diesen Zeiten, so ist es
Le jour est gris
Der Tag ist grau
C'est comme ça
So ist es
Trame pâle chaîne brouillard
Blasser Schussfaden, neblige Kette
Sur la lisse du métier
Auf der Litze des Webstuhls
Voiles, tirées en étendards
Segel, als Standarten gehisst
Ces temps-ci, ces temps-ci
In diesen Zeiten, in diesen Zeiten
Pour la colombe ou le corbeau
Für die Taube oder den Raben
Changer ce monde en noir et blanc
Diese Welt in Schwarz und Weiß verwandeln
le gris n'a pas son pareil
Wo das Grau seinesgleichen nicht hat
Ces temps-ci
In diesen Zeiten
Ces jours-ci sont comme ça (comme ça)
Diese Tage sind so (so)
Ces temps-ci, cela
In diesen Zeiten, so ist es
Le jour est gris
Der Tag ist grau
C'est comme ça
So ist es
Ce jour est lent, comme dimanche
Dieser Tag ist langsam, wie ein Sonntag
Ne m'attendez pas ce soir
Warte nicht auf mich heute Abend
Car la nuit sera noire et blanche
Denn die Nacht wird schwarz und weiß sein





Авторы: Gabriel Yacoub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.