Текст и перевод песни Gabriel Yacoub - Je resterai ici (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je resterai ici (Live)
I Will Stay Here (Live)
Je
resterai
ici,
je
ne
partirai
pas
I
will
stay
here,
I
will
not
leave
Même
si
je
sais
par
cœur
Even
if
I
know
it
by
heart
Qu'il
fait
toujours
meilleur
ailleurs
That
life
is
always
better
elsewhere
Mais
je
resterai
là
But
I
will
stay
there
Pour
la
couleur
du
ciel
For
the
color
of
the
sky
De
ces
jours
de
grand
vent
For
those
days
of
great
wind
Qui
n'en
finissent
pas
That
never
end
Tu
peux
partir
en
guerre,
contre
n'importe
quoi
You
can
go
to
war,
against
anything
Et
suivre
la
musique,
qui
marche
aux
pas
And
follow
the
music,
marching
in
step
Dis-moi
ce
que
tu
veux
moi
je
ne
t'écoute
pas
Tell
me
your
wishes;
I
will
not
listen
J'ai
d'autres
rêves
à
faire
que
celui-là
I
have
other
dreams
to
follow
than
yours
Je
resterai
ici,
je
ne
partirai
pas
I
will
stay
here,
I
will
not
leave
Même
si
je
sais
par
cœur
Even
if
I
know
it
by
heart
Qu'il
fait
toujours
meilleur
ailleurs
That
life
is
always
better
elsewhere
Mais
je
resterai
là
But
I
will
stay
there
Pour
la
couleur
du
ciel
For
the
color
of
the
sky
De
ces
jours
de
grand
vent
For
those
days
of
great
wind
Qui
n'en
finissent
pas
That
never
end
J'écoute
en
souriant,
ces
fausses
nouvelles
I
listen,
smiling,
to
this
fake
news
Qui
vont
et
qui
s'en
viennent,
comme
un
océan
That
flows
and
ebbs
like
the
ocean
Comme
la
fausse
monnaie,
qui
passe
de
poche
en
poche
Like
counterfeit
money,
that
flows
from
pocket
to
pocket
Me
laissant
ni
plus
riche,
ni
plus
malin
qu'avant
Leaving
me
no
richer
than
I
was
before
Je
resterai
ici,
je
ne
partirai
pas
I
will
stay
here,
I
will
not
leave
Même
si
je
sais
par
cœur
Even
if
I
know
it
by
heart
Qu'il
fait
toujours
meilleur
ailleurs
That
life
is
always
better
elsewhere
Mais
je
resterai
là
But
I
will
stay
there
Pour
la
couleur
du
ciel
For
the
color
of
the
sky
De
ces
jours
de
grand
vent
For
those
days
of
great
wind
Qui
n'en
finissent
pas
That
never
end
À
l'autre
bout
du
monde,
tu
vas
brûler
ta
vie
Far
away
across
the
world,
you
burn
your
life
Tu
défais
tes
amours
et
tes
amis
You
break
your
hearts
and
friends,
Et
on
connait
ton
nom,
jusqu'à
Jérusalem
And
people
know
your
name
as
far
as
Jerusalem
On
ne
vieillit
jamais,
près
de
ceux
qu'on
aime
You
never
age
when
you
are
close
to
the
ones
you
love
Je
resterai
ici,
je
ne
partirai
pas
I
will
stay
here,
I
will
not
leave
Même
si
je
sais
par
cœur
Even
if
I
know
it
by
heart
Qu'il
fait
toujours
meilleur
ailleurs
That
life
is
always
better
elsewhere
Mais
je
resterai
là
But
I
will
stay
there
Pour
la
couleur
du
ciel
For
the
color
of
the
sky
De
ces
jours
de
grand
vent
For
those
days
of
great
wind
Qui
n'en
finissent
pas
That
never
end
Je
resterai
ici,
je
ne
partirai
pas
I
will
stay
here,
I
will
not
leave
Même
si
je
sais
par
cœur
Even
if
I
know
it
by
heart
Qu'il
fait
toujours
meilleur
ailleurs
That
life
is
always
better
elsewhere
Mais
je
resterai
là
But
I
will
stay
there
Pour
la
couleur
du
ciel
For
the
color
of
the
sky
De
ces
jours
de
grand
vent
For
those
days
of
great
wind
Qui
n'en
finissent
pas
That
never
end
Je
resterai
ici,
je
ne
partirai
pas
I
will
stay
here,
I
will
not
leave
Même
si
je
sais
par
cœur
Even
if
I
know
it
by
heart
Qu'il
fait
toujours
meilleur
ailleurs
That
life
is
always
better
elsewhere
Mais
je
resterai
là
But
I
will
stay
there
Pour
la
couleur
du
ciel
For
the
color
of
the
sky
De
ces
jours
de
grand
vent
For
those
days
of
great
wind
Qui
n'en
finissent
pas
That
never
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Yacoub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.