Gabriel Yacoub - Je Resterai Ici - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gabriel Yacoub - Je Resterai Ici




Je Resterai Ici
I'll Stay Here
Je resterai ici, je ne partirai pas
I'll stay here, I'm not going
Même si je sais par cœur
Even though I know by heart
Qu′il fait toujours meilleur ailleurs
That it's always better elsewhere
Mais je resterai
But I'll stay there
Pour la couleur du ciel
For the color of the sky
De ces jours de grand vent
Of these windy days
Qui n'en finissent pas
That never end
Tu peux partir en guerre, contre n′importe quoi
You can go to war, against anything
Et suivre la musique, qui marche aux pas
And follow the music, which marches along
Dis-moi ce que tu veux moi je ne t'écoute pas
Tell me what you want, but I don't listen to you
J'ai d′autres rêves à faire que celui-là
I have other dreams to make than that one
Je resterai ici, je ne partirai pas
I'll stay here, I'm not going
Même si je sais par cœur
Even though I know by heart
Qu′il fait toujours meilleur ailleurs
That it's always better elsewhere
Mais je resterai
But I'll stay there
Pour la couleur du ciel
For the color of the sky
De ces jours de grand vent
Of these windy days
Qui n'en finissent pas
That never end
J′écoute en souriant, ces fausses nouvelles
I listen smiling, to this fake news
Qui vont et qui s'en viennent, comme un océan
That comes and goes, like an ocean
Comme la fausse monnaie, qui passe de poche en poche
Like counterfeit money, passing from pocket to pocket
Me laissant ni plus riche, ni plus malin qu′avant
Leaving me no richer or wiser than before
Je resterai ici, je ne partirai pas
I'll stay here, I'm not going
Même si je sais par cœur
Even though I know by heart
Qu'il fait toujours meilleur ailleurs
That it's always better elsewhere
Mais je resterai
But I'll stay there
Pour la couleur du ciel
For the color of the sky
De ces jours de grand vent
Of these windy days
Qui n′en finissent pas
That never end
À l'autre bout du monde, tu vas brûler ta vie
On the other side of the world, you're going to burn your life
Tu défais tes amours et tes amis
You're undoing your loves and your friends
Et on connait ton nom, jusqu'à Jérusalem
And they know your name, all the way to Jerusalem
On ne vieillit jamais, près de ceux qu′on aime
You never grow old, near those you love
Je resterai ici, je ne partirai pas
I'll stay here, I'm not going
Même si je sais par cœur
Even though I know by heart
Qu′il fait toujours meilleur ailleurs
That it's always better elsewhere
Mais je resterai
But I'll stay there
Pour la couleur du ciel
For the color of the sky
De ces jours de grand vent
Of these windy days
Qui n'en finissent pas
That never end
Je resterai ici, je ne partirai pas
I'll stay here, I'm not going
Même si je sais par cœur
Even though I know by heart
Qu′il fait toujours meilleur ailleurs
That it's always better elsewhere
Mais je resterai
But I'll stay there
Pour la couleur du ciel
For the color of the sky
De ces jours de grand vent
Of these windy days
Qui n'en finissent pas
That never end
Je resterai ici, je ne partirai pas
I'll stay here, I'm not going
Même si je sais par cœur
Even though I know by heart
Qu′il fait toujours meilleur ailleurs
That it's always better elsewhere
Mais je resterai
But I'll stay there
Pour la couleur du ciel
For the color of the sky
De ces jours de grand vent
Of these windy days
Qui n'en finissent pas
That never end





Авторы: Gabriel Yacoub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.