Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Gabriel Yacoub
Les choses (Ouverture) / Mes belles anciennes compagnes [Live]
Перевод на английский
Gabriel Yacoub
-
Les choses (Ouverture) / Mes belles anciennes compagnes [Live]
Текст и перевод песни Gabriel Yacoub - Les choses (Ouverture) / Mes belles anciennes compagnes [Live]
Скопировать текст
Скопировать перевод
Les choses (Ouverture) / Mes belles anciennes compagnes [Live]
Things (Overture) / My Beautiful Former Companions [Live]
D'où
me
vient
cette
idée
Where
does
this
idea
come
from
Pourquoi
ces
différentes
Why
these
different
Impressions
cardiaques
Heartfelt
impressions
De
ces
belles
compagnes
Of
these
beautiful
companions
Celles
qui
furent
mon
elle
Those
who
were
my
she
Quand
on
parlait
de
nous
When
we
used
to
talk
about
us
L'une
vivait
d'amour
One
lived
for
love
Et
de
gymnopédies
And
for
gymnopedies
De
lents
silences
longs
For
long
slow
silences
Errances
saxicoles
Saxicolous
wanderings
Quand
la
mer
se
retire
When
the
sea
recedes
Quand
le
vent
est
tombé
When
the
wind
has
died
down
Une
autre
a
pris
le
voile
Another
took
the
veil
Enfin
son
voile
à
elle
Finally
her
own
veil
Comme
d'autres
prennent
la
mer
Like
others
take
the
sea
Le
maquis
le
grand
large
The
maquis,
the
open
sea
Pour
penser
à
la
mort
To
think
about
death
De
moins
en
moins
souvent
Less
and
less
often
Elle
parlait
de
Lisieux
She
spoke
of
Lisieux
Et
des
béatitudes
And
of
the
beatitudes
Ses
pommettes
rosées
Her
rosy
cheeks
De
roses
imaginaires
Of
imaginary
roses
Serrées
contre
son
cœur
Pressed
against
her
heart
Débordant
des
deux
mains
Overflowing
from
both
hands
Celle-ci
visitait
This
one
visited
Les
provinces
de
l'âme
The
provinces
of
the
soul
Et
elle
en
rapportait
And
she
would
bring
back
from
there
Les
grives
attitudes
The
thrush
attitudes
Des
petites
glaneuses
Of
little
gleaners
À
la
fin
du
marché
At
the
end
of
the
market
Elle
traquait
le
fortuit
She
hunted
down
the
fortuitous
Prisait
les
aléas
Prized
the
unexpected
Et
elle
avait
banni
And
she
had
banished
De
son
vocabulaire
From
her
vocabulary
Ces
mots
qui
par
hasard
Those
words
that
by
chance
Évoquent
le
destin
Evoke
destiny
Mes
anciennes
compagnes
My
former
companions
Mes
belles
fiancées
My
beautiful
fiancées
Souvent
je
m'en
rappelle
I
often
think
about
them
Comme
d'un
bel
été
As
of
a
beautiful
summer
Un
été
de
tempête
A
stormy
summer
De
vaisseau
chaviré
Of
a
shipwrecked
vessel
Le
mât
est
en
ivoire
The
mast
is
of
ivory
Et
les
voiles
dorées
And
the
sails
are
gilded
La
barque
est
en
argent
The
boat
is
of
silver
En
argent
les
cordages
The
ropes
are
of
silver
too
Il
n'est
pas
un
marin
There
is
not
a
sailor
Qui
puisse
le
barrer
Who
could
steer
it
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Gabriel Yacoub
Альбом
Je vois venir. . . (Enregistrement public)
дата релиза
24-04-2004
1
Les choses les plus simples (Live)
2
Je resterai ici (Live)
3
Les choses (Ouverture) / Mes belles anciennes compagnes [Live]
4
La complainte du coureur de bois (Live)
5
Beauté / Twelfth Song of the Thunder (Live)
6
Dame : petite dame (Live)
7
Ami : âme : amen (Live)
8
Je vois venir (Live)
9
Les rues des vieilles capitales (Live)
10
Trahison (Live)
11
Pour une joie au loin (Live)
12
Ouvarosa (Live)
13
Chanson de fol (Live)
14
L'amour marin (Live)
15
Die Nachtegaal die Sanck een Lied (Le chant du rossignol) [Live]
Еще альбомы
De la nature des choses
2008
Je Vois Venir...Enregistrement Public
2004
Je vois venir... (Enregistrement public)
2004
Je vois venir... (Enregistrement public)
2004
Yacoub
2001
Bel
Tri
Quatre
Babel
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.