Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou
eu
que
encho
a
casa
de
amigos
Это
я
наполняю
дом
друзьями,
Algumas
taças
de
vinho
Несколькими
бокалами
вина.
Esqueço
quem
sou
eu
Забываю,
кто
я.
Portanto,
a
vida
segue
bandida
Поэтому
жизнь
идёт
по-разбойничьи,
Descompassada
rotina
Беспорядочная
рутина,
Esqueço
de
ser
eu
Забываю,
кто
я.
No
mais,
puro
dos
desconfortos
В
самых
чистых
из
неудобств,
A
solidão
é
o
açoite
Одиночество
- это
плеть,
No
lombo
dói
em
mim
Которая
больно
бьёт
меня
по
спине.
E
vão
e
vêm
deixando
vãos
И
приходят
и
уходят,
оставляя
пустоту
Abertos
neste
pobre
coração
В
этом
бедном
сердце.
Sou
eu
que
encho
a
cara
de
vinho
Это
я
наполняю
бокал
вином
E
de
desgosto,
uns
amigos
И
от
горя
- несколько
друзей,
Esquecem
quem
sou
eu
Забывают,
кто
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Alves Da Rosa, Pedro Schneider
Альбом
Bandida
дата релиза
22-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.