Gabriel da Rosa - Cachaça - перевод текста песни на немецкий

Cachaça - Gabriel da Rosaперевод на немецкий




Cachaça
Cachaça
Devolva a minha cachaça
Gib mir meinen Cachaça zurück
Essa água não é de graça
Dieses Wasser ist nicht umsonst
Devolva a minha cachaça
Gib mir meinen Cachaça zurück
Essa água não é de graça
Dieses Wasser ist nicht umsonst
Eu não paro por aqui
Ich höre hier nicht auf
Sirva mais
Schenk mehr ein
Não tente roubar água
Versuch nicht, Wasser zu stehlen
Do senhor e rir à toa
Vom Herrn und dabei zu lachen
É dente por dente
Auge um Auge, Zahn um Zahn
Malandro tem olho
Ein Gauner hat Augen
E a faca tem fio
Und das Messer ist scharf
Cuidado que é fácil se cortar
Pass auf, man schneidet sich leicht
Devolva a minha cachaça
Gib mir meinen Cachaça zurück
Essa água não é de graça
Dieses Wasser ist nicht umsonst
Devolva a minha cachaça
Gib mir meinen Cachaça zurück
Essa água não é de graça
Dieses Wasser ist nicht umsonst
Eu não paro por aqui
Ich höre hier nicht auf
Sirva mais
Schenk mehr ein
Sirva mais
Schenk mehr ein
Sirva mais
Schenk mehr ein
Devolva a minha cachaça
Gib mir meinen Cachaça zurück
Essa água não é de graça
Dieses Wasser ist nicht umsonst
Devolva a minha cachaça
Gib mir meinen Cachaça zurück
Essa água não é de graça
Dieses Wasser ist nicht umsonst
beijei mais copos que bocas
Ich habe mehr Gläser als Münder geküsst
E a ressaca dói menos que um desamor
Und der Kater schmerzt weniger als Liebeskummer
beijei mais copos que bocas
Ich habe mehr Gläser als Münder geküsst
E a ressaca dói menos que um desamor
Und der Kater schmerzt weniger als Liebeskummer
É, dói menos que um desamor
Ja, er schmerzt weniger als Liebeskummer
Menos que um desamor
Weniger als Liebeskummer
Desamor (que um desamor)
Liebeskummer (als Liebeskummer)
(Mas o amor) e o amor é lindo
(Aber die Liebe) und die Liebe ist schön
É lindo, o amor
Sie ist schön, die Liebe
Amor
Liebe
(E o amor)
(Und die Liebe)





Авторы: Gabriel Alves Da Rosa, Pedro Schneider, Gabriel Scola Beckmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.