Gabriel feat. Joseph Fonseca - Que Levante la Mano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel feat. Joseph Fonseca - Que Levante la Mano




Que Levante la Mano
Кто поднимет руку
¿Quién no lloró como me sucede a mí?
Кто не плакал, как плачу я?
Amar como amé y te olvidan.
Любить так, как любил я, а тебя забывают.
¿A quién no le pasó
С кем не случалось,
Que lo dejaron de querer
Что его разлюбили
Por otro amor, por otra piel?
Ради другой любви, ради другой кожи?
Y ¿quién no aprendió a llorar?
И кто не научился плакать?
A ver al que no le ha tocado...
Посмотрим, кого это не коснулось...
Que levante la mano
Пусть поднимет руку
Quien no lloró un adios;
Тот, кто не оплакивал прощание;
Que levante la mano
Пусть поднимет руку
Quien no sufrió por amor...
Тот, кто не страдал от любви...
Que levante la mano
Пусть поднимет руку
Quien no lloró un adios;
Тот, кто не оплакивал прощание;
Que levante la mano
Пусть поднимет руку
Quien no sufrió por amor...
Тот, кто не страдал от любви...
¿Qué sabe, aquel que nunca amó,
Что знает тот, кто никогда не любил,
Lo triste de una decepción?
О печали разочарования?
Sufrí un desengaño
Я пережил обман,
Enamorado más que nunca
Влюбленный, как никогда,
En el amor equivocado.
В неправильную любовь.
¿Y quién no perdió algun amor?
И кто не терял любовь?
A ver al que no le a pasado.
Посмотрим, кого это не коснулось.
Que levante la mano
Пусть поднимет руку
Quien no lloró un adios;
Тот, кто не оплакивал прощание;
Que levante la mano
Пусть поднимет руку
Quien no sufrió por amor...
Тот, кто не страдал от любви...
Que levante la mano
Пусть поднимет руку
Quien no lloró un adios;
Тот, кто не оплакивал прощание;
Que levante la mano
Пусть поднимет руку
Quien no sufrió por amor...
Тот, кто не страдал от любви...
Que levante la mano
Пусть поднимет руку
Quien no lloró un adiós.
Тот, кто не оплакивал прощание.
¡Qué tristeza cuando se fue
Как же грустно, когда ушла
La persona que un día amé!...
Та, которую я когда-то любил!...
Que levante la mano
Пусть поднимет руку
Quien sufrió por amor.
Тот, кто страдал от любви.
Que me levante la mano
Пусть подниму руку я,
Todo aquel que esté sufriendo
И все те, кто страдает
Por el amor de una mujer...
Из-за любви к женщине...
Que levante la mano
Пусть поднимет руку
Quien no lloró un adiós.
Тот, кто не оплакивал прощание.
Y mirá como llora...
И смотри, как плачет...
Ay llora, llora, llora...
Ах, плачет, плачет, плачет...
Que levante la mano
Пусть поднимет руку
Quien no sufrió por amor.
Тот, кто не страдал от любви.
Adiós, te me fuiste de mi lado
Прощай, ты ушла от меня,
Adiós, goodbye my friend!
Прощай, goodbye my friend!
Igualmente te digo:
Точно так же я говорю тебе:
Lléame contigo!
Забери меня с собой!
Donde quieras...
Куда ты хочешь...
Mira como brinco,
Смотри, как я прыгаю,
Mira como brinco...
Смотри, как я прыгаю...





Авторы: Alejandro Miguel Vezzani Liendo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.