Gabriel O Pensador feat. Jorge Tito & Aninha Lima - FDP 3 - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gabriel O Pensador feat. Jorge Tito & Aninha Lima - FDP 3 - Ao Vivo




FDP 3 - Ao Vivo
Son of a Bitch 3 - Live
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Os filha da puta vivem arrumando desculpa
The sons of bitches are always making excuses
E motivos pra te pegar, te usar e depois te desprezar
And reasons to take you, use you and then discard you
Te tomam tudo, a vida, a grana e a alma
They take everything from you, your life, your money and your soul
E ainda querem que você tenha calma
And they still want you to be calm
Por isso eu vou falar (pode falar)
That's why I'm gonna talk (you can talk)
Vou contar (pode contar)
I'm gonna tell you (you can tell)
Sobre os filha da puta que querem te roubar
About the sons of bitches who just want to rob you
Fundam uma igreja ora vejam onde se viu
They start a church, look where we are now
Enriquecer com a alheia (puta que pariu!)
Getting rich with someone else's faith (son of a bitch!)
E é inútil tentarmos abrir os olhos do povo
And it's useless trying to open people's eyes
Pois se um abre os olhos mil olhos fecham de novo
Because if one eye opens, a thousand close again
E eles dizem que você está com o demônio
And they say you're with the devil
Mas o demônio habita no seu patrimônio
But the devil dwells in your property
E eles farão o favor de tomar toda sua grana
And they will do the favor of taking all your money
Porque a grana pra eles é uma coisa profana
Because money to them is a profane thing
que o demônio vai parar com quem?
But then who's the devil gonna end up with?
No bolso do pastor, e do bispo também
In the pastor's pocket, and the bishop's too
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
(Filha da puta, filha da puta, filha da puta)
(Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch)
Filha da puta, escuta o que eu vou te dizer
Son of a bitch, listen to what I'm gonna tell you
Você está no poder agora mas um dia vai se fuder
You're in power now, but one day you're gonna get screwed
Você está numa boa, rindo à toa, cheio de graça
You're on a roll, laughing your ass off, full of grace
Mas todos nós ainda vamos ver a sua desgraça
But we're all gonna see your downfall yet
Você se esconde em Brasília
You hide in Brasilia
Essa ilha cercada de filha da puta
This island surrounded by sons of bitches
De político fajuto, me escuta, seu puto
Of phony politicians, listen to me, you bastard
Aprovando leis para vocês e sua cambada
Passing laws just for you and your gang
Arranjando obras superfaturadas
Getting over-invoiced work
Eles te exploram, te chupam o sangue
They exploit you, they suck your blood
pensam no lucro da sua gangue
They only think about the profit of their gang
Então escuta, pensa e responda a pergunta
So listen, think and answer the question
Todo político é um filha da puta?
Is every politician a son of a bitch?
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
E tem outra espécie
And there's another species
De filha da puta que me emputece
Of son of a bitch that pisses me off
É o pai desnaturado, machão frustrado que se esquece
It's the deadbeat dad, the frustrated macho man who forgets
De que o tempo das cavernas passou
That the caveman days are over
E bate na família quando não devia
And beats his family when he shouldn't
Nem bater com uma flor
Not even hit with a flower
Na mulher, nas crianças, mostrando toda a autoridade
The woman, the children, showing all his authority
(Homem primata) com o seu machismo covarde
(Primate man) with his cowardly machismo
Quando você na rua uma mulher com o olho roxo
When you see a woman on the street with a black eye
Tenha certeza que ela é a mulher de um frouxo
You can be sure she's the wife of a wimp
Um Ruela que com ela é agressivo e sem diálogo
A loser who's aggressive and uncommunicative with her
Trata como égua porque é um cavalo
Treats her like a mare because he's a horse
O autoritário da família
The authoritarian of the family
Não tem autoridade além da força bruta
He has no authority beyond brute force
Bate no filho e na filha porque é um...
He beats his son and daughter because he's a...
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch





Авторы: Gabriel Contino, Jorge Tito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.