Gabriel O Pensador feat. Jorge Tito & Aninha Lima - FDP 3 (feat. Jorge Tito & Aninha Lima) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gabriel O Pensador feat. Jorge Tito & Aninha Lima - FDP 3 (feat. Jorge Tito & Aninha Lima)




FDP 3 (feat. Jorge Tito & Aninha Lima)
Son of a Bitch 3 (feat. Jorge Tito & Aninha Lima)
Um, dois... (um, dois, três, quatro), três, ah, vai!
One, two... (one, two, three, four), three, ah, go!
Filha da mãe, filha da mãe, filha da mãe, da mãe
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch, bitch
Filha da mãe, filha da mãe, filha da mãe, da mãe
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch, bitch
Filha da mãe, filha da mãe... (ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô)
Son of a bitch, son of a bitch... (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Que mané filha da mãe o que, rapaz!
What the hell, son of a bitch, what, dude!
É FDP, ô, porra!
It's SOB, oh, shit!
Toca direito!
Play it right!
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Os filha da puta vivem arrumando desculpa
Those sons of bitches are always making excuses
E motivos pra te pegar, te usar e depois te desprezar
And reasons to catch you, use you, and then discard you
Te tomam tudo, a vida, a grana e a alma
They take everything from you, your life, your money and your soul
E ainda querem que você tenha calma
And they still want you to stay calm
Por isso eu vou falar (pode falar)
That's why I'm going to talk (you can talk)
Vou contar (pode contar)
I'm going to tell (you can tell)
Sobre os filha da puta que querem te roubar
About the sons of bitches who just want to rob you
Fundam uma igreja, ora veja, onde se viu?
They start a church, look at that, where have you ever seen that?
Enriquecer com a alheia (puta que pariu)
Getting rich with someone else's faith (son of a bitch)
E é inútil tentarmos abrir os olhos do povo
And it's useless to try to open people's eyes
Pois se um abre os olhos, mil olhos fecham de novo
Because if one opens their eyes, a thousand eyes close again
Eles dizem que você está com o demônio
They say you're with the devil
Mas o demônio habita no seu patrimônio
But the devil lives in your assets
E eles farão o favor de tomar toda sua grana
And they will do you the favor of taking all your money
Porque a grana pra eles é uma coisa profana
Because money for them is a profane thing
que o demônio vai parar com quem?
But then where will the devil end up?
No bolso do filha da puta que fica rico dizendo amém
In the pocket of the son of a bitch who gets rich by saying amen
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
E tem outra raça de filha de puta que é uma desgraça
And there's another breed of son of a bitch that's a disgrace
Eles se acham os predadores e você a caça
They think they are the predators and you are the prey
Com um uniforme padrão, uma bota preta
With a standard uniform, black boots
Um cassetete na mão, na outra uma escopeta
A baton in one hand, a shotgun in the other
Eles invadem uma casa onde uma família luta pra sobreviver (pode crer, filha da puta!)
They invade a house where a family struggles to survive (believe me, son of a bitch!)
Eles te humilham, te matam, te caçam por prazer
They humiliate you, kill you, hunt you for pleasure
E dizem ser o dever, mas é difícil entender
And they say it's their duty, but it's hard to understand
Porque pra eles qualquer um é um marginal
Because for them anyone is a marginal
Logicamente com seus parentes não será igual
Logically it won't be the same with their relatives
Porque eles julgam as pessoas pela cor
Because they judge people by their color
Procuram causar a dor
They seek to cause pain
Procuram causar terror
They seek to cause terror
Mas nós não vamos ficar aqui abobalhados fugindo da luta
But we are not going to stand here dumbfounded, running away from the fight
Vamos mandar tomar no cu esses filha da puta
We're gonna tell those sons of bitches to go to hell
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, escuta o que eu vou te dizer
Son of a bitch, listen to what I'm going to tell you
Você está no poder agora, mas um dia vai se fuder
You're in power now, but one day you're gonna get screwed
Você está numa boa, rindo à toa, cheio de graça
You're doing great, laughing your ass off, full of grace
Mas todos nós ainda vamos ver a sua desgraça
But we're all still gonna see your downfall
Você se esconde em Brasília, essa ilha cercada de filha da puta
You hide in Brasilia, this island surrounded by sons of bitches
De político fajuto, me escuta, seu puto
Fake politician, listen to me, you bastard
Aprovando leis para vocês e sua cambada
Passing laws just for you and your gang
Arranjando obras superfaturadas
Getting inflated works
Eles te exploram, te chupam o sangue
They exploit you, suck your blood
pensam no lucro da sua gangue
They only think about the profit of your gang
Então escuta, pensa e responda a pergunta
So listen, think and answer the question
Todo político é um filha da puta?
Is every politician a son of a bitch?
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
E tem outra espécie de filha da puta que me emputece
And there's another kind of son of a bitch that pisses me off
É o pai desnaturado, machão, frustrado que se esquece
It's the deadbeat dad, macho, frustrated who forgets
De que o tempo das cavernas passou
That the caveman days are over
E bate na família quando não devia nem bater com uma flor
And hits his family when he shouldn't even hit them with a flower
Na mulher, nas crianças, mostrando toda a autoridade
The wife, the children, showing all the authority
De um homem primata no seu machismo covarde
Of a primate man in his cowardly machismo
Quando você ver na rua uma mulher com o olho roxo
When you see a woman on the street with a black eye
Tenha certeza que ela é a mulher de um frouxo
Rest assured she is the wife of a wimp
Um ruela que com ela é agressivo, sem diálogo
A good-for-nothing who is aggressive with her, without dialogue
Trata como égua porque é um cavalo
Treats her like a mare because he is a horse
O autoritário da família, não tem autoridade além da força bruta
The authoritarian of the family, has no authority beyond brute force
Bate no filho e na filha porque é um
He hits his son and daughter because he is a
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch





Авторы: Gabriel O Pensador, Jorge Tito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.