Gabriel O Pensador feat. Carlinhos Brown - Foi Não Foi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel O Pensador feat. Carlinhos Brown - Foi Não Foi




Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Da faísca eu faço fogo, do fogo eu faço fumaça
Искры я огонь, огонь я делаю дым
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Foi, foi, foi, foi
Был, был, был, был
Será que pegando? Será que vai comer?
Будет, что тут ловить? Будет ли он есть?
Será que fumando? Será que vai beber?
Будет, что надо бы курить? Будет, что будет пить?
Será que plantando? Será que vai colher?
Будет, что надо бы сажать? Будет ли урожай?
Será que fazendo ou deixando de fazer?
Будет, что тут делаете или чего не делаете?
O que será que será? Deixe que falem, que digam
Что будет, что будет? Пусть расскажут, что они говорят
Deixe que digam, que falem, deixa esse papo pra
Пусть говорят, что говорят, оставляет этот разговор туда
Se disserem que eu saí, foi pra chegar
Если они скажут, что я получил, было мне поступить
Se disserem que eu cheguei, foi pra somar
Если они скажут, что я приехал, тебе сложить
Se disserem que eu dormi, foi pra sonhar
Если вы скажете, что я спал, тебе мечтать
Se disserem que eu sonhei, não quero acordar
Если они скажут, что мне снилось, я не хочу просыпаться
E o meu sonho eu posso sonhar
И моя мечта, только я могу мечтать
Mas a minha fantasia agora eu posso contar
Но моей фантазии, теперь я могу рассчитывать
Mas conto se você contar a sua também
Но только в сказке, если не считать их также
E prometer que não vai mais contar pra quase ninguém!
И обещать, что не будет больше рассказывать почти никто!
Fofoca quando vai ficando feia fica boa
Сплетни, когда становится уродливым получает хороший
Fofoca quando vai ficando boa vira fato
Сплетни, когда становится хорошо видел факт
Fofoca vira fato vira foto vira fita
Сплетни видел факт переворачивает фото vira лента
Fofoca ficando feia vai ficando mais bonita
Сплетни становится уродливым становится более красивой
Fofoca quando vai ficando boa vira fato
Сплетни, когда становится хорошо видел факт
Da faísca eu faço fogo, do fogo eu faço fumaça
Искры я огонь, огонь я делаю дым
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Da faísca eu faço fogo, do fogo eu faço fumaça
Искры я огонь, огонь я делаю дым
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Fofoca quando vai ficando boa vira fato
Сплетни, когда становится хорошо видел факт
Fulano faro de fole
Парень фару bellow
Feito fofo em farinhada
Сделано пушистый в farinhada
Formou a família à força
Создал семью в силу
Fortalecendo a fornada
Укрепляя партию
Fervendo fortificante
В кипящую укрепляющий
Ferveu a fornada fonte
Закипел партию источник
Fez fita ficar fibrante
Сделал ленту остаться fibrante
Fogaréu fervendo fafo
Меня на кровать кипящей fafo
Figura forte fanfarra
Рис. сильный фанфары
Faz frade ficar furada
Делает купаются остаться пирсинг
Forró da farra ferrada
Форро из запоя ferrada
Faminta fome de foice
Голодный голод серп
Com tanto "F" na boca
Как с "F" в рот
Fez chuva chover farofa
Сделал дождь, дождь farofa
Forçou fazendo fofoca
Заставила делать сплетни
E a língua bateu na porta
Язык и постучал в дверь
Bateu, ninguém notou
Постучал, никто не заметил
Eu fico no cantinho apertando a minha flor
Я стою в углу, сжимая мой цветок
Bateu, ninguém notou
Постучал, никто не заметил
Eu fico de fininho apertando a minha flor
Я остаюсь!, сжимая мой цветок
Bateu, ninguém notou
Постучал, никто не заметил
Eu fico no cantinho apertando a minha flor
Я стою в углу, сжимая мой цветок
Bateu, ninguém notou
Постучал, никто не заметил
Eu fico de fininho apertando a minha flor
Я остаюсь!, сжимая мой цветок
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Da faísca eu faço fogo, do fogo eu faço fumaça
Искры я огонь, огонь я делаю дым
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Foi, foi, foi, não foi
Была, была, была, не была
Foi, foi, foi, foi
Был, был, был, был
Eu vi o fraco afiando a faca pra enfiar no forte
Я увидел слабых, оттачивая нож, чтоб засунуть в сильный
Quando o forte viu a faca, ficou de frente com a morte
При сильной увидел нож, попал на фронт со смертью
O forte ficou mais fraco, o fraco ficou mais forte
Сильный был более слабой, слабой стала сильнее
O fraco contou com a força, o forte contou com a sorte
Слабый рассказал, с силой, в сильной приняли удачи
O fraco enfiou a faca, o forte enfiou o braço
Слабый сунул нож, сильный сунул руку
No braço ficou um corte, na faca ficou um traço
На руке был порез, на ноже остался след
O forte não é de aço, o fraco não é de vidro
Сильный не стали, слабые не стекло
Mas tentou furar o forte e acabou moído
Но старался придерживаться сильная, и просто молотый кофе
Da faísca eu faço fogo, do fogo eu faço fumaça
Искры я огонь, огонь я делаю дым
Do caro eu faço barato, barato eu faço de graça
Дорогой я делаю недорого, дешево я делаю бесплатно
Quando pode, fala, fica fácil fazer festa
Если можно, говорит, легко сделать праздник
Quem fecha comigo fica, fica fora quem não fecha
Кто закрывает со мной находится, находится за пределами тех, кто не закрывает
Você diz que não, toda vez que eu falo sim
Вы говорите, что нет, каждый раз, когда я говорю да
Mas a minha fonte é forte, falou que tu tás afim
Но мой источник-это сильное, говорил, что ты и личного подобного
Dentro do capô de fusca tem um motor de Ferrari
Внутри капота жук имеет двигатель Ferrari
não vale usar o freio pra fugir de mim
Только не стоит использовать тормоза, для тебя уйти от меня
Fulano faro de fole
Парень фару bellow
Feito fofo em farinhada
Сделано пушистый в farinhada
Formou a família à força
Создал семью в силу
Fortalecendo a fornada
Укрепляя партию
Fervendo fortificante
В кипящую укрепляющий
Ferveu a fornada fonte
Закипел партию источник
Fez fita ficar fibrante
Сделал ленту остаться fibrante
Fogaréu fervendo fafo
Меня на кровать кипящей fafo
Figura forte fanfarra
Рис. сильный фанфары
Faz frade ficar furada
Делает купаются остаться пирсинг
Forró da farra ferrada
Форро из запоя ferrada
Faminta fome de foice
Голодный голод серп
Com tanto "F" na boca
Как с "F" в рот
Fez chuva chover farofa
Сделал дождь, дождь farofa
Forçou fazendo fofoca
Заставила делать сплетни
E a língua bateu na porta
Язык и постучал в дверь





Авторы: Gabriel O Pensador, Antonio Carlos Santos De Freitas, Pedro Bernardes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.