Gabriel O Pensador feat. ConeCrewDiretoria - No Ritmo, no Tempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel O Pensador feat. ConeCrewDiretoria - No Ritmo, no Tempo




No ramo da rima, no rumo do rimador
В области рифмы, в процессе rimador
Aqui é Cone Crew e Gabriel o Pensador
Здесь Cone Crew и Gabriel Мыслитель
No ritmo, no tempo, no liquidificador
В темпе, в то время, в блендере
Misturado, 100%, tamo junto, demorô!
Смешанный, 100%, тамо вместе, demorô!
Correndo a gente às vezes se atrasa
Бегают люди иногда медлит
E eu fui entender isso bem longe de casa, na Indonésia,
И я пошел, понимаете, это далеко от дома, в Индонезии,
Num barco, isolado do mundo
На корабль, изолированный от мира
Num tubo demorado que durou quase 5 segundos
В трубе много времени, что длилась почти 5 секунд
Qual é o valor de um segundo, qual é o valor de um minuto?
Какова ценность одной секунды, какова ценность одной минуты?
Pergunta a família num momento de luto
Вопрос семьи, на момент траура
Qual é o valor de uma hora, qual é o valor de uma tarde?
Каково значение времени, какова стоимость поздно?
Pergunta a quem preso do outro lado das grades
Вопрос, кто тут застрял, с другой стороны решеток
Todo mundo tem igual 24 horas por dia
Каждый человек имеет равное 24 часа в день
Riqueza é usar o tempo com sabedoria
Богатство-это использовать время с умом
Usar o tempo não é pensar em trabalho, não
Использовать время, не думать только о работе, не
Pelo contrário, é saber aproveitar com os irmãos
Наоборот, зная, воспользоваться с братьями
Correr sem pressa, parar pruma conversa, falar do que interessa
Работать без спешки, остановить pruma разговор, расскажу что интересует
(Manda a letra, Pensador!)
(Пусть буквы, Мыслитель!)
Escuta essa:
Слушая эту:
Não se estressa com traíra, pela-saco, interesseiro
Не estressa с traíra, по-мешок, эгоистическим
Porque o tempo vale mais do que status e dinheiro
Потому что время стоит дороже, чем статус и деньги
Podem até tomar meu prato de comida
Могут даже взять мою порцию пищи
Mas quem toma o meu tempo me tomando
Но теми, кто принимает мое время тут меня принимают
Uma parte da vida
Часть жизни
Eu não me ligo em fofoca e intriga e nem em quem se liga
Я не перехожу на сплетни и интриги, и ни кому сплав
Escolho bem meus amigos, e claro, minhas amigas!
Выбираю хорошо, мои друзья, и, конечно, мои друзья!
Eu num ritmo bom, no microfone com a Cone
Я никогда в темпе хорошем, в микрофон с Конусом
O tempo passa enquanto eu faço o meu som
Время идет, а я делаю звук
No ramo da rima, no rumo do rimador
В области рифмы, в процессе rimador
Aqui é Cone Crew e Gabriel o Pensador
Здесь Cone Crew и Gabriel Мыслитель
No ritmo, no tempo, no liquidificador
В темпе, в то время, в блендере
Misturado 100%, tamo junto, demorô!
Смешивают 100%, тамо вместе, demorô!
Eu penso nisso quase o tempo inteiro
Я думаю об этом почти все время
Se valeu a pena é que foi verdadeiro
Если стоит, то, что было верно
Sei que é foda se faltar dinheiro
Я знаю, что это чертовски, если не хватит денег
Quero ta junto com os meus irmãos
Хочу, чтобы та вместе со своими братьями
Quero ta com 60 anos, fazendo show com meus manos
Хочу ta с 60 лет, что делает шоу с моими manos
Visitando todo os pico dos lugares que passamos
Посетив все пик из мест, которые мы проводим
E se tem galinha no palco, será que vou ta vô?
И если у вас курица на сцене, будет уже буду ta vô?
Vou viajar com meus netos que é motivo pra compor
Я буду путешествовать с внуками, что это причина, чтоб сочинять
UH UH demoro!
UH UH уходит!
Batoré, dread grisalho
Batoré, dread седых
Sem carteira de trabalho
Без портфолио
De cachecol e agasalho
Шарф и пальто
O tempo vai devagarinho
Время будет верить
Sem relógio eu me atrapalho
Без часов я atrapalho
Quem cruzar nosso caminho vai pra casa do
Кто пересекать наш путь уходит дом
O tempo passa
Время проходит
E eu na praça, vendo o tempo passar
И я вчера на площади, видя, что время проходит
Num mundo que é desgraça
В мире, что это просто позор
Mas, contra eu vou lutar, pra poder melhorar
Но, против я буду бороться, а надо улучшить
Vivendo no tempo tenso que nem soco é mais de graça
Живя в напряженнейшее время, что не удар-это более бесплатно
Лягушка
Tão cobrando a promoção, 2 chutes
Так зарядки акции, 2 ногами
E um botadão com adicional de tapa
И botadão с дополнительным пощечину
No ouvido do individuo vivo
В ухе человека живым
No tempo perdido não perco o tempo
В потерянного времени не теряю времени
Do som na minha mente era diferente
Звук в моей голове был другой
Mas assim também ta bom
Но так же та хорошо
No ramo da rima, no rumo do rimador
В области рифмы, в процессе rimador
Aqui é Cone Crew e Gabriel o Pensador
Здесь Cone Crew и Gabriel Мыслитель
No ritmo, no tempo, no liquidificador
В темпе, в то время, в блендере
Misturado 100%, tamo junto, demorô!
Смешивают 100%, тамо вместе, demorô!
Eu penso isso quase o tempo inteiro
Я думаю, это почти все время
Se valeu a pena é que foi verdadeiro
Если стоит, то, что было верно
Sei que é foda se faltar dinheiro
Я знаю, что это чертовски, если не хватит денег
Quero ta junto com os meus irmãos
Хочу, чтобы та вместе со своими братьями
Não quero nada mais
Ничего не хочу больше
Além de um tempo a mais
Помимо дополнительного времени
Com os amigos leais, ouvindo o cachimbo da paz
С верными друзьями, слушая трубку мира
Tanto faz
Как делает
Pra mim tanto faz
Мне, как делает
que o tempo não volta vou dar um gás
Что не возвращается-я дам газ
Então vamo que vamo, meu mano
Так что пойдем, пойдем, мой ниггер
Chama os muleque
Вызывает мулек
Avisa que eu ainda aqui no mesmo cep
Предупреждает о том, что я по-прежнему я здесь, в тот же почтовый индекс
Bota as carne na brasa se tu não esquece
Ботинок все мясо на углях видит, если ты не забыл
Liga os auto falante reggae e bastante rap
Сплав на авто динамик только регги и довольно рэп
Esse é meu mundo perfeito
Это мой идеальный мир
Eu me sinto a dois passos do paraíso
Я чувствую, в двух шагах от рая
Deixa eu viver do meu jeito
Позвольте мне жить мой путь
Não venha me regular porque não é hora pra isso
Не приходите ко мне регулярно, потому что не пришло время для этого
Foi-se o tempo em que o tempo era respeitado
Было время, время было, уважаемый
Quem trabalha a vera, geralmente tem um salário atrasado
Тех, кто работает вера, как правило, имеет зарплату в последний
No tempo da monarquia
В это время монархия
O povo era escravizado
Народ был в рабстве
em tempo de deputado o povo é roubado
Уже во время заместитель люди просто украли
Foi comprovado que o que passou não volta mais
Было доказано, что то, что прошло не вернется
O tempo em que eu vivo envergonha meus ancestrais
Время, в котором я живу смущают мои предки
Quem pensa como eu penso no mundo, toma uma surra
Тот, кто думает, как я думаю, в мире, берет порку,
Demoro chama as amigas, não chama a loira burra
Он принимает меня, называет своими друзьями, не только не вызывает немой блондинка
No ramo da rima, no rumo do rimador
В области рифмы, в процессе rimador
Aqui é Cone Crew e Gabriel o Pensador
Здесь Cone Crew и Gabriel Мыслитель
No ritmo, no tempo, no liquidificador
В темпе, в то время, в блендере
Misturado 100%, tamo junto, demorô!
Смешивают 100%, тамо вместе, demorô!
Eu penso isso quase o tempo inteiro
Я думаю, это почти все время
Se valeu a pena é que foi verdadeiro
Если стоит, то, что было верно
Sei que é foda se faltar dinheiro
Я знаю, что это чертовски, если не хватит денег
Quero ta junto com os meus irmãos No ramo da rima, no rumo do rimador
Хочу, чтобы та вместе со своими братьями В области рифмы, в процессе rimador
Aqui é Cone Crew e Gabriel o Pensador
Здесь Cone Crew и Gabriel Мыслитель
No ritmo, no tempo, no liquidificador
В темпе, в то время, в блендере
Misturado 100%, tamo junto, demorô!
Смешивают 100%, тамо вместе, demorô!
No ramo da rima, no rumo do rimador
В области рифмы, в процессе rimador
Aqui é Cone Crew e Gabriel o Pensador
Здесь Cone Crew и Gabriel Мыслитель
No ritmo, no tempo, no liquidificador
В темпе, в то время, в блендере
Misturado 100%, tamo junto, demorô!
Смешивают 100%, тамо вместе, demorô!





Авторы: Gabriel O Pensador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.