Gabriel O Pensador feat. Lulu Santos - Astronauta - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gabriel O Pensador feat. Lulu Santos - Astronauta - Ao Vivo




Astronauta - Ao Vivo
Astronaut - Live
Astronauta, sentindo falta da Terra?
Astronaut, are you missing Earth?
Que falta que essa Terra te faz?
How much do you miss it?
A gente aqui embaixo continua em guerra
We're still at war down here
Olhando pra lua, implorando por paz
Looking up at the moon, begging for peace
Então me diz
So tell me
Por que que você quer voltar?
Why do you want to come back?
Você não feliz onde você está?
Aren't you happy where you are?
Observando tudo à distância
Observing everything from a distance
Vendo como a Terra é pequenininha
Seeing how small Earth is
Como é grande a nossa ignorância
How great our ignorance is
E como a nossa vida é mesquinha
And how petty our life is
A gente aqui no bagaço
We're down here, stuck
Morrendo de cansaço
Dying of exhaustion
De tanto lutar por algum espaço
From fighting so hard for some space
E você com todo esse espaço na mão
And you, with all this space in your hands
Querendo voltar aqui pro chão?
Want to come back down here?
Ah não, meu irmão! Qual é a tua?
Oh no, brother! What's your deal?
(Que bicho te mordeu na lua?)
(What bit you on the moon?)
Eu vou pro mundo da lua
I'm going to the moon world
Que é feito um motel
It's like a motel
Aonde os deuses e deusas
Where gods and goddesses
Se abraçam e beijam no céu
Embrace and kiss in the sky
Ah não, meu irmão! Qual é a tua?
Oh no, brother! What's your deal?
Que bicho te mordeu na lua?
What bit you on the moon?
Fica por que é o melhor que faz
Stay there, it's the best you can do
A vida por aqui difícil demais
Life down here is too difficult
Aqui no mundo o negócio feio
Things are ugly here on Earth
todo mundo feito cego em tiroteio
Everyone's blind in a shooting
Olhando pro alto, procurando a salvação
Looking up, seeking salvation
Ou pelo menos uma orientação
Or at least some guidance
Você perto de Deus, astronauta
You're already close to God, astronaut
Então me promete que pergunta pra ele
So promise me you'll ask him
As respostas de todas as perguntas
The answers to all the questions
E me manda pela internet
And send them to me over the internet
Eu vou pro mundo da lua
I'm going to the moon world
Que é feito um motel
It's like a motel
Aonde os deuses e deusas
Where gods and goddesses
Se abraçam e beijam no céu
Embrace and kiss in the sky
É tanto progresso que eu pareço criança
There's so much progress, I feel like a child
Essa vida de internauta me cansa
This internet life is tiring me out
Astronauta, volta e deixa dar uma volta na nave
Astronaut, come back and let me take a ride on the ship
Passa a chave, que eu de mudança
Hand over the keys, I'm moving
Seja bem-vindo, faça o favor
Welcome, please
E toma conta do meu computador
And take care of my computer
Porque eu de mala pronta, de partida
Because I'm packed and ready to go
E a passagem é de ida
And the ticket is one-way
preparado pra decolagem
I'm ready for takeoff
Vou seguir viagem, vou me desconectar
I'll continue my journey, I'll disconnect
Porque eu de saco cheio
Because I'm fed up
E não quero receber nenhum e-mail
And I don't want to receive any emails
Com notícia dessa merda de lugar
With news from this hellhole
Eu vou pro mundo da lua
I'm going to the moon world
Que é feito um motel
It's like a motel
Aonde os deuses e deusas
Where gods and goddesses
Se abraçam e beijam no céu
Embrace and kiss in the sky
Eu vou pra longe
I'm going far away
Onde não exista gravidade
Where there is no gravity
Pra me livrar do peso da responsabilidade
To get rid of the weight of responsibility
De viver nesse planeta doente
Of living on this sick planet
E ter que achar a cura da cabeça
And having to find a cure for our heads
E do coração da gente
And our hearts
Chega de loucura
Enough of the madness
Chega de tortura
Enough of the torture
Talvez no Espaço
Maybe out in space
Eu ache alguma criatura inteligente
I'll find some intelligent creature
Aqui tem muita gente
There are so many people here
Mas eu encontro solidão
But I only find loneliness
Ódio, mentira, ambição
Hate, lies, ambition
Estrela por é o que não falta, astronauta
There are stars everywhere, astronaut
A Terra é um planeta em extinção
Earth is a planet in extinction
Eu vou pro mundo da lua
I'm going to the moon world
Que é feito um motel
It's like a motel
Aonde os deuses e deusas
Where gods and goddesses
Se abraçam e beijam no céu
Embrace and kiss in the sky
(Eu vou pro mundo da lua) da lua
(I'm going to the moon world) of the moon
Que é feito um motel
It's like a motel
Aonde os deuses e deusas
Where gods and goddesses
Se abraçam e beijam no céu
Embrace and kiss in the sky
Valeu, Lulu
Thanks, Lulu
'Brigado!
Thanks!





Авторы: Lulu Santos, Gabriel Contino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.