Текст и перевод песни Gabriel O Pensador feat. Titãs - Cara Feia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara Feia - Ao Vivo
Уродливое Лицо-Жить
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
É,
não
me
distrai,
não
me
distrai
Да,
это
не
отвлекает
меня,
это
не
отвлекает
меня.
Me
deixa
aproveitar
a
sensação
um
pouco
mais
Позволяет
мне
наслаждаться
ощущением
немного
больше
A
sensação
de
esperança
que
invadiu
o
meu
peito
Чувство
надежды,
которое
проникло
в
мою
грудь,
Não
me
envergonha
com
esse
velho
preconceito
Не
смущай
меня
этим
старым
предубеждением
Não
me
atrapalha
agora,
não,
por
favor
Не
мешай
мне
сейчас,
нет,
пожалуйста
Não
me
apavora
com
as
notícias
do
terror
Не
пугайтесь
новостей
ужасов
O
seu
terror
psicológico
Ваш
психологический
ужас
E
as
previsões
sinistras
dos
seus
mapas
astrológicos
И
зловещие
предсказания
их
астрологических
карт,
Não
vão
fazer
o
papai
aqui
fazer
pipi
na
cama
Они
не
собираются
заставлять
папу
здесь
делать
пипи
в
постели
Não
sou
do
tipo
que
tem
medo
de
sair
da
lama
Я
не
из
тех,
кто
боится
выбраться
из
грязи.
Nós
não
somos
covardes
Мы
не
трусы
E
nunca
é
tarde
pra
cuidar
de
quem
a
gente
ama
И
никогда
не
поздно
позаботиться
о
том,
кого
мы
любим
A
gente
sabe
se
amar
Мы
умеем
любить
себя
A
gente
sabe
se
amar,
a
gente
sabe
da
vida
Мы
умеем
любить
себя,
мы
знаем
о
жизни.
A
gente
sabe
somar
Мы
умеем
складывать
E
quer
saborear
a
soma
dividida
И
хотите
насладиться
разделенной
суммой
A
gente
sabe
se
amar
Мы
умеем
любить
себя
A
gente
sabe
se
amar,
a
gente
sabe
da
vida
Мы
умеем
любить
себя,
мы
знаем
о
жизни.
A
gente
sabe
sonhar
Мы
умеем
мечтать
E
desse
sonho
a
gente
não
duvida
И
в
этом
сне
мы
не
сомневаемся
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
E
quem
não
mata
a
fome,
a
fome
mata
И
кто
не
убивает
голод,
голод
убивает
Quem
não
mata
a
fome
some
Кто
не
убивает
голод
some
Quem
não
mata
a
fome,
a
fome
come
Кто
не
убивает
голод,
голод
ест
A
fome
não
é
só
um
nome
Голод-это
не
просто
имя
E
tem
também
a
outra
fome,
fora
do
abdômen
И
есть
еще
один
голод,
вне
живота
Cara
feia,
eu
vi
na
cara
de
um
cara
Уродливое
лицо,
я
видел
это
в
лице
парня,
Que
matou
um
homem,
por
causa
dessa
outra
fome
Который
убил
человека
из-за
этого
другого
голода.
Fome
de
vingança,
vingança
do
destino
Жажда
мести,
месть
судьбы
E
essa
cara
eu
já
vi
na
cara
de
um
menino
И
это
лицо
я
когда-либо
видел
в
лице
мальчика
É
que
os
meninos
assassinos
vão
se
renovando
Это
то,
что
мальчики-убийцы
обновляются
E
vão
nascendo,
e
vão
morrendo,
e
vão
matando
И
они
рождаются,
и
они
умирают,
и
они
убивают
Porque
eles
pensam
que
o
crime
é
o
único
caminho
Потому
что
они
думают,
что
преступление-единственный
путь.
Pra
chegar
em
qualquer
tipo
de
comando
Чтобы
попасть
в
любой
тип
команды
Mas
se
os
meninos
forem
mais
malandros
Но
если
мальчики
более
негодяи
Vão
saber
que
ser
trabalhador
não
é
ser
otário
Они
будут
знать,
что
быть
трудолюбивым-это
не
быть
лохом.
Um
bom
exemplo
vem
da
nossa
presidência
Хороший
пример
исходит
от
нашего
президентства
Porque
lá
quem
tá
mandando
é
um
operário
Потому
что
там
тот,
кто
командует,
рабочий
A
gente
sabe
se
amar
Мы
умеем
любить
себя
A
gente
sabe
se
amar,
a
gente
sabe
da
vida
Мы
умеем
любить
себя,
мы
знаем
о
жизни.
A
gente
sabe
somar
Мы
умеем
складывать
E
quer
saborear
a
soma
dividida
И
хотите
насладиться
разделенной
суммой
A
gente
sabe
se
amar
Мы
умеем
любить
себя
A
gente
sabe
se
amar,
a
gente
sabe
da
vida
Мы
умеем
любить
себя,
мы
знаем
о
жизни.
A
gente
sabe
sonhar
Мы
умеем
мечтать
E
desse
sonho
a
gente
não
duvida
(diz
aí!)
И
в
этом
сне
мы
не
сомневаемся
(скажи!)
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Não
faça
cara
feia
de
barriga
cheia
Не
делайте
уродливое
лицо
с
полным
животом
Não
faça
cara
feia
de
barriga
cheia
Не
делайте
уродливое
лицо
с
полным
животом
Não
faça
cara
feia
de
barriga
cheia
Не
делайте
уродливое
лицо
с
полным
животом
Nem
meta
a
colher
em
cumbuca
alheia
Даже
не
кладите
ложку
в
чужую
кумбуку
Quem
deixa
um
pé
atrás
Кто
оставляет
ногу
позади
Nunca
chega
na
frente
Он
никогда
не
выходит
на
фронт
Quem
tem
medo
do
futuro
Кто
боится
будущего
Vira
escravo
do
presente
Становится
рабом
настоящего
Não
me
enche
com
essa
fome
de
derrota
Не
наполняет
меня
этим
голодом
поражения
Nem
me
bota
nesse
time
que
defende
o
pessimismo
Я
даже
не
попадаю
в
эту
команду,
которая
защищает
пессимизм
Agora
eu
sei,
cansei
da
linha
burra
que
separa
Теперь
я
знаю,
я
устал
от
тупой
линии,
которая
разделяет
Desune
e
empurra
todo
mundo
pro
abismo
Desune
и
толкает
всех
в
пропасть
O
caminho
é
mais
pro
alto
Путь
более
высокий
No
mar
e
no
sertão,
na
favela
e
no
asfalto
В
море
и
бэккантри,
в
трущобах
и
на
асфальте
Todo
mundo
sente
fome,
fome
de
futuro
Каждый
чувствует
голод,
голод
для
будущего
Pra
que
pichar,
se
eu
posso
derrubar
o
muro?
Зачем
писать,
если
я
могу
снести
стену?
Não
é
com
tanque,
nem
com
trator
Не
с
танком,
не
с
Трактором
Não
é
com
ódio,
nem
com
rancor
Это
не
с
ненавистью,
не
с
злобой,
Não
é
com
medo,
nem
com
terror
Не
в
страхе
и
не
в
ужасе
Minha
campanha
também
é
paz
e
amor
Моя
кампания-это
тоже
мир
и
любовь
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
tem
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо
имеет
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
tem
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо
имеет
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Cara
feia
pra
mim
é
fome
Уродливое
лицо
для
меня-голод
E
cara
alegre
é
a
cara
de
quem
come
И
веселое
лицо-это
лицо
того,
кто
ест
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnolpho Lima Filho, Gabriel O Pensador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.