Gabriel o Pensador - +1 Dose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel o Pensador - +1 Dose




Mais uma dose
Больше дозы
É claro que eu afim
Я, конечно, смысл, чтобы
A noite nunca tem fim
Ночь никогда не имеет конца
Por que que agente é assim?
Почему агент так?
Mais uma dose
Больше дозы
É claro que eu afim
Я, конечно, смысл, чтобы
A noite nunca tem fim
Ночь никогда не имеет конца
Por que que agente é assim?
Почему агент так?
Ae, Garçom, traz aqui pra mim
Ae, Официант, приносит сюда, ко мне
Mais uma dose, é claro que eu afim
Еще одна доза, я, конечно, смысл, чтобы
Tin tin! Como diz o ditado: "A noite é uma criança"
Tin Tin! Как говорится: "еще не вечер"
Mas eu é que sempre mamado
Но я в том, что я все время сосала большой
É mel na chupeta, pinga na chupeta, cerva na chupeta, vinho na chupeta
Это мед в пустышку, капает на соски, cerva в пустышку, вина в соску
Uísque na chupeta, mamãe eu quero mamar
Виски, соску, мама, я хочу сосание
a chupeta pro neném não chorar
Дает соску pro neném не плакать
Eu quero álcool! Pode encher a taça
Я хочу, чтобы алкоголь! Можно заполнить кубок
Nem quero saber se é champanhe ou cachaça
И не хочу знать, если это шампанское или ром
Passa pra cá, passa o goró
Проходит сюда, проходит goró
E deixa eu virar num gole
И пусть я перехожу на глоток только
Foi mal,
Это было плохо, поставил
Num legal
На мне прохладно
com muito sangue no meu álcool
Да и много крови в моем спирт
Daqui a pouco vou parar num hospita
Чуть позже я остановлюсь на одном.
Para tomar injeção de glicose
Чтобы принимать инъекции глюкозы
E depois vou acabar num caixão com cirrose
И после того, как я в конечном итоге в гроб с циррозом печени
Mas por enquanto eu quero mais uma dose
Но пока я хочу еще дозы
Mais uma dose
Больше дозы
É claro que eu afim
Я, конечно, смысл, чтобы
A noite nunca tem fim
Ночь никогда не имеет конца
Por que que agente é assim?
Почему агент так?
Mais uma dose
Больше дозы
É claro que eu afim
Я, конечно, смысл, чтобы
A noite nunca tem fim
Ночь никогда не имеет конца
Por que que agente é assim?
Почему агент так?
Quando eu triste eu bebo pra esquecer
Когда я мне грустно, я пью, чтоб забыть
Quando eu feliz eu bebo pra comemorar
Когда я я рад, что я пью, чтоб отпраздновать
Quando eu não tenho motivo pra beber
Если я не причина, чтоб пить
Eu encho a cara de bebida até vomitar
Я заполняю лицом напиток даже рвота
Você pensa que cachaça é água, vacilão? Cachaça não é água não
Вы думаете, что ром-это вода, vacilão? Ром-это не вода и не
Não! Nem me fale em água filtrada nem água mineral
Нет! Не говори мне в фильтрованная вода или минеральная вода
Que se eu bebo um troço desse eu passo mal
Что если я пью один участок этого я провожу плохо
Água pra mim se for aguardente
Воды мне, только если коньяк
Até pra tomar banho ou escovar os dentes
Если принимать душ или чистить зубы
Sem bebida a vida não presta
Без напитка, жизнь-дерьмо
Se tem festa eu sou o chato e se chato eu sou a festa
Если у вас праздник, я скучно, и если тут скучно я партия
Eu num como ninguém, mas eu bebo bem
Я, как никто другой, но я пью хорошо
Da número um à número dez, à número cem, à número mil
В число к-число десять, в число сотен, число тысяч
Eu sou da turma do funil
Я в классе воронки
Bebo até cair mas depois me levanto
Выпью до упаду, но после того, как я встаю
Abro mais uma e dou um gole pro santo
Открываю и даю глоток святой pro
A birita é sagrada: A minha religião
A birita священна: "моя религия
A dieta equilibrada: É um copo em cada mão
В сбалансированной диеты: стакан в каждой руке
Uma cervejinha pra abrir o apetite
Один cervejinha, чтобы открыть аппетит
E mais um chopinho acompanhando a refeição
И еще один chopinho сопровождая еду
Depois a caipirinha pra tomar de sobremes
После caipirinha тебя взять sobremes
um licorzinho pra fazer a digestão
Только licorzinho мне сделать пищеварения
E agora, vamô embora?
И теперь, vamô хотя?
Num fala besteira, garçom, a saideira
В речи фигня, официант, приедут
Mais uma dose
Больше дозы
É claro que eu afim
Я, конечно, смысл, чтобы
A noite nunca tem fim
Ночь никогда не имеет конца
Por que que agente é assim?
Почему агент так?
Mais uma dose
Больше дозы
É claro que eu afim
Я, конечно, смысл, чтобы
A noite nunca tem fim
Ночь никогда не имеет конца
Por que que agente é assim?
Почему агент так?
Ai que ressaca, minha cabeça doendo paca
Ai, которые похмелья моя голова тут болит paca
Eu não passo de um babaca
Я не то отморозком
Corpo podre, mente fraca, que psicose
Тело гнилой, разум слаб, что психоз
Ontem entrei no tapa por causa de uma dose
Вчера я вошел в пощечину только потому, что доза
Que onda errada
Что волны неправильный
No fim do mês ainda tenho aquela conta pendurada no bar
В конце месяца все еще есть эта учетная запись висит там в баре
Vou ter que deixar a metade do salário
Мне придется оставить половину заработной платы
Na olimpíada do copo eu sou o primeiro voluntário
На олимпиаде чашки я первый доброволец
Comigo é páreo duro, eu engulo qualquer mistura
Со мной тягаться тяжело, я engulo любой смеси
Quanto eu duro serve até cachaça pura
Сколько я я упорно предлагает до рома чисто
Loucura? Não, doença, cara
Безумие? Нет, болезни, лицо
Eu nem me lembro como ontem eu cheguei em casa
Я даже не помню, как вчера я приехал домой
sei que eu acordei com uma baranga do meu lado
Знаю только, что я проснулся с slapper с моей стороны
E lembrei que a minha mina tinha me abandonado
И я вспомнил, что моя шахты уже меня отказался
Ih! Que dia é hoje? Hoje é segunda
Ih! Какой сегодня день? Сегодня это второй
Ah, mas no trabalho eu levei um na bunda
Ах, но на работе я уже взял ногу в задницу
E eu continuo me afogando nessa poça de álcool
И я по-прежнему тонула в этой луже алкоголя
que a poça ficando muito funda
Только то, что бассейн тут становится очень стропы
Mais uma dose
Больше дозы
É claro que eu afim
Я, конечно, смысл, чтобы
A noite nunca tem fim
Ночь никогда не имеет конца
Por que que agente é assim?
Почему агент так?
Mais uma dose
Больше дозы
É claro que eu afim
Я, конечно, смысл, чтобы
A noite nunca tem fim
Ночь никогда не имеет конца
Por que que agente é assim?
Почему агент так?
Mais uma dose
Больше дозы
É claro que eu afim
Я, конечно, смысл, чтобы
A noite nunca tem fim
Ночь никогда не имеет конца
Por que que agente é assim?
Почему агент так?
Mais uma dose
Больше дозы
É claro que eu afim
Я, конечно, смысл, чтобы
A noite nunca tem fim
Ночь никогда не имеет конца
nenê, to com uma ideia aqui cara
Там нене, to идею здесь, парень,
Que que é isso aí?
Что это там?
Então, rola uma batida assim meio samba que eu vou te mostrar
Итак, свертывает хит через samba там я покажу
Olha essa aqui
Посмотрите на эту здесь





Авторы: Meme, Gabriel O Pensador, Tiago Mocoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.