Gabriel o Pensador - 12 Meses por Ano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel o Pensador - 12 Meses por Ano




12 Meses por Ano
12 месяцев в году
Não é assim não
Не так, детка
12 meses por ano (30 vezes por mês)
12 месяцев в году (30 раз в месяц)
12 horas por dia (e à noite outra vez)
12 часов в день ночью снова)
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
12 horas por dia e à noite outra vez
12 часов в день и ночью снова
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
12 horas por dia e à noite outra vez
12 часов в день и ночью снова
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
Mulher, eu faço contigo o que ninguém nunca fez
Малышка, я сделаю с тобой то, что никто никогда не делал
O seu talvez é um sim, pra mim o não é talvez
Твое "может быть" - это "да", для меня "нет" - это "может быть"
O sim é sim outra vez, pois é tudo da lei
"Да" - это "да" снова, ведь все по закону
E eu faço o que tu queres e tu fazes o que eu quero
И я делаю то, что ты хочешь, а ты делаешь то, что хочу я
Pois sei bem que tu queres e tu sabes que eu sei
Ведь я знаю, что ты хочешь, а ты знаешь, что я знаю
Não te arrependerás, não me arrependerei
Ты не пожалеешь, и я не пожалею
Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três
Дам тебе раз, дам тебе два, дам тебе три
Eu faço, tu fazes, nós fazemo, nós faz
Я делаю, ты делаешь, мы делаем, мы делаем
Tudo certo, tudo errado, daqui a pouco tem mais
Все правильно, все неправильно, скоро будет еще
No sapato, sem vacilo, cem por cento sagaz
В туфлях, без промаха, на сто процентов ловкий
Não me arrependerei, não te arrependerás
Я не пожалею, ты не пожалеешь
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
12 horas por dia e à noite outra vez
12 часов в день и ночью снова
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
12 horas por dia e à noite outra vez
12 часов в день и ночью снова
Eles não sabem chegar, eles não sabem chegar
Они не знают, как подойти, они не знают, как подойти
Não é assim não, não é assim não
Не так, детка, не так, детка
Eles não sabem chegar, eles não sabem chegar
Они не знают, как подойти, они не знают, как подойти
Não é assim não, deixa o papai ensinar
Не так, детка, пусть папочка научит
Eles não sabem chegar, eles não sabem chegar
Они не знают, как подойти, они не знают, как подойти
Não é assim não, não é assim não
Не так, детка, не так, детка
Eles não sabem chegar, eles não sabem chegar
Они не знают, как подойти, они не знают, как подойти
Não é assim não, deixa o papai ensinar
Не так, детка, пусть папочка научит
Neguinho não sabe atacar, vai parar na (lona)
Парнишка не знает, как атаковать, окажется на (ковре)
Pensa que impre- (ssiona)
Думает, что впечатляет
Chega nas mulhé feito o louco
Подходит к девушкам как сумасшедший
Que chegou no Vanderlei na mara- (tona)
Который догнал Вандерлея на марафоне
decep- (ciona)
Только разочаровывает
Se atrapalha, toma bola, enche a cara
Путается, теряет мяч, напивается
Paga mico e a mulherada de- (tona)
Позорится, и девчонки его уже разносят
Quer sair comigo, deixa que nem eu te ligo nem você me tele- (fona)
Хочешь выйти со мной, даже не звони мне, и я тебе не позвоню
Quer esquentar o umbigo, se for na (zona), péla-saco
Хочешь погреть пупок, только в борделе, зануда
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
12 horas por dia e à noite outra vez
12 часов в день и ночью снова
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
12 horas por dia e à noite outra vez
12 часов в день и ночью снова
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
12 horas por dia
12 часов в день
Se você for fora da lei me sequestra
Если ты вне закона, похить меня
Se for polícia me prende
Если ты полицейский, арестуй меня
Se você for veterinária me atende
Если ты ветеринар, полечи меня
Bicho solto da goiaba, bode solto bééé, prende a cabra
Свободный зверь из гуавы, свободный козел беее, лови козу
O jogo termina quando acaba
Игра заканчивается только когда она заканчивается
O jogo acaba quando termina
Игра заканчивается только когда она заканчивается
A noite é uma criança e chegando mais menina
Ночь - это ребенок, и она становится все более женственной
Eu ando prevenido contra o que não tem vacina
Я предохраняюсь от того, от чего нет вакцины
desanimada? Então deixa comigo que eu no clima
Ты расстроена? Тогда оставь это мне, я в настроении
Eles não sabem chegar, eles não sabem chegar
Они не знают, как подойти, они не знают, как подойти
Quem disse que o rap não pode ter poesia?
Кто сказал, что в рэпе не может быть поэзии?
Eles não sabem chegar, eles não sabem chegar
Они не знают, как подойти, они не знают, как подойти
Quem disse que o jovem tem a cabeça vazia?
Кто сказал, что у молодежи пустая голова?
Eles não sabem chegar, eles não sabem chegar
Они не знают, как подойти, они не знают, как подойти
Que vazia o cacete, não vem puxar o tapete
Какая пустая, блин, не тяни одеяло на себя
Eles não sabem chegar, eles não sabem chegar
Они не знают, как подойти, они не знают, как подойти
preparei um foguete pra encarar a frente fria
Я уже подготовил ракету, чтобы противостоять холодному фронту
A meteorologia certa
Метеорологи правы
O tempo fechando mas a mente aberta
Погода портится, но разум открыт
A mulher sempre vai ser mais esperta
Женщина всегда будет хитрее
Mas é tudo da lei (da demanda e oferta)
Но это все по закону (спроса и предложения)
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
12 horas por dia e à noite outra vez
12 часов в день и ночью снова
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
12 horas por dia e à noite outra vez
12 часов в день и ночью снова
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
12 horas por dia e à noite outra vez
12 часов в день и ночью снова
12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 месяцев в году, 30 раз в месяц
12 horas por dia e à noite outra vez
12 часов в день и ночью снова
Não é assim não
Не так, детка
Deixa eu cantar, eu sei de cor
Дай мне спеть, я знаю наизусть





Авторы: Itaal Shur, Jonathan Maron, Gabriel O Pensador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.