Текст и перевод песни Gabriel o Pensador - Cachimbo Da Paz - Ao Vivo
Cachimbo Da Paz - Ao Vivo
Peace Pipe - Live
A
criminalidade
toma
conta
da
cidade
Crime
is
taking
over
the
city
A
sociedade
põe
a
culpa
nas
autoridades
Society
blames
the
authorities
O
cacique
oficial
viajou
pro
Pantanal
The
official
chief
traveled
to
the
Pantanal
Porque
aqui
a
violência
tá
demais
Because
here
the
violence
is
too
much
E
lá
encontrou
um
velho
índio
que
usava
um
fio
dental
And
there
he
found
an
old
Indian
who
used
dental
floss
E
fumava
um
cachimbo
da
paz
And
he
smoked
a
peace
pipe
O
presidente
deu
um
tapa
no
cachimbo
e
na
hora
The
president
took
a
puff
from
the
pipe
and
at
the
time
De
voltar
pra
capital
ficou
com
preguiça
To
return
to
the
capital
he
got
lazy
Trocou
seu
paletó
pelo
fio
dental
He
traded
his
suit
for
dental
floss
E
nomeou
o
velho
índio
pra
ministro
da
justiça
And
appointed
the
old
Indian
as
Minister
of
Justice
E
o
novo
ministro
chegando
na
cidade
And
the
new
minister
arriving
in
the
city
Acho
aquela
tribo
violenta
demais
Found
that
tribe
too
violent
Viu
que
toda
cara
pálida
vivia
atrás
das
grades
He
saw
that
every
pale
face
lived
behind
bars
E
chamou
a
TV
e
os
jornais
And
called
TV
and
newspapers
E
disse:
índio
chegou
trazendo
novidade
And
he
said:
Indian
arrived
bringing
news
Índio
trouxe
o
cachimbo
da
paz
Indian
brought
the
peace
pipe
Maresia,
sente
a
maresia
Sea
breeze,
feel
the
sea
breeze
Maresia,
uh
Sea
breeze,
uh
Maresia,
sente
a
maresia
Sea
breeze,
feel
the
sea
breeze
Maresia,
uh
Sea
breeze,
uh
Apaga
a
fumaça
do
revolver
da
pistola
Put
out
the
smoke
from
the
revolver,
from
the
pistol
Manda
a
fumaça
do
cachimbo
pra
cachola
Send
the
smoke
from
the
pipe
to
the
head
Acende,
puxa,
prende,
passa
Light
it
up,
pull,
hold,
pass
Índio
quer
cachimbo,
índio
quer
fazer
fumaça
Indian
wants
pipe,
Indian
wants
to
smoke
Todo
mundo
experimenta
o
cachimbo
da
floresta
Everyone
tries
the
forest
pipe
Dizem
que
é
do
bom,
dizem
que
não
presta
They
say
it's
good,
they
say
it's
no
good
Querem
proibir,
querem
liberar
They
want
to
ban
it,
they
want
to
release
it
E
a
polêmica
chegou
até
o
congresso
And
the
controversy
reached
Congress
Tudo
isso
deve
ser
pra
evitar
a
concorrência
All
this
must
be
to
avoid
competition
Porque
não
é
Hollywood
mas
é
o
sucesso
Because
it's
not
Hollywood
but
it's
a
success
O
cachimbo
da
paz
deixou
o
povo
mais
tranquilo
The
peace
pipe
left
people
calmer
Mas
o
fumo
acabou
porque
só
tinha
oitenta
quilos
But
the
smoke
was
gone
because
there
were
only
eighty
kilos
E
o
povo
aplaudiu
quando
o
índio
partiu
pra
selva
And
the
people
applauded
when
the
Indian
left
for
the
forest
E
prometeu
voltar
com
uma
tonelada
And
promised
to
return
with
a
ton
Só
que
quando
ele
voltou
sujou
Only
when
he
came
back
he
got
dirty
A
polícia
federal
preparou
uma
cilada
The
federal
police
set
a
trap
O
cachimbo
da
paz
foi
proibido
The
peace
pipe
was
banned
Entra
na
caçamba
vagabundo!
Vamô
pra
DP!
Êêê
Get
in
the
truck,
bum!
Let's
go
to
the
police
station!
Yeah!
Índio
tá
fodido
porque
lá
o
pau
vai
comer
Indian
is
screwed
because
there
the
stick
will
eat
Maresia,
sente
a
maresia
Sea
breeze,
feel
the
sea
breeze
Maresia,
uh
Sea
breeze,
uh
Maresia,
sente
a
maresia
Sea
breeze,
feel
the
sea
breeze
Maresia,
uh
Sea
breeze,
uh
Apaga
a
fumaça
do
revólver,
da
pistola
Put
out
the
smoke
from
the
revolver,
from
the
pistol
Manda
a
fumaça
do
cachimbo
pra
cachola
Send
the
smoke
from
the
pipe
to
the
head
Acende,
puxa,
prende,
passa
Light
it
up,
pull,
hold,
pass
Índio
quer
cachimbo,
índio
quer
fazer
fumaça
Indian
wants
pipe,
Indian
wants
to
smoke
Na
delegacia
só
tinha
viciado
e
delinquente
At
the
police
station,
there
were
only
addicts
and
delinquents
Cada
um
com
um
vício
e
um
caso
diferente
Each
with
a
different
vice
and
case
O
cachaceiro
esfaqueou
o
dono
do
bar
The
drunkard
stabbed
the
bar
owner
Porque
ele
não
vendia
pinga
a
fiado
Because
he
didn't
sell
booze
on
credit
E
um
senhor
bebeu
uísque
demais
And
a
gentleman
drank
too
much
whiskey
Acordou
com
uma
travesti
e
assassinou
o
coitado
He
woke
up
with
a
transvestite
and
murdered
the
poor
man
Um
viciado
no
jogo
apostou
a
mulher
A
gambling
addict
bet
on
the
woman
Perdeu
a
aposta
e
ela
foi
sequestrada
Lost
the
bet
and
she
got
kidnapped
Era
tanta
ocorrência,
tanta
violência
There
was
so
much
occurrence,
so
much
violence
Que
o
índio
não
tava
entendendo
nada
That
the
Indian
wasn't
understanding
anything
Ele
viu
que
o
delegado
fumava
um
charuto
fedorento
He
saw
that
the
delegate
was
smoking
a
smelly
joint
E
acendeu
um
da
paz
pra
relaxar
And
lit
up
a
peace
one
to
relax
Mas
quando
foi
dar
um
tapinha
But
when
he
went
to
pat
Levou
um
tapão
violento
e
chute
naquele
lugar
He
took
a
violent
slap
and
a
kick
in
that
place
Foi
levado
pro
presídio
e
no
caminho
assistiu
He
was
taken
to
prison
and
on
the
way
he
watched
Um
acidente
provocado
por
excesso
de
cerveja
An
accident
caused
by
excess
beer
Uma
jovem
que
bebeu
demais
atropelou
A
young
woman
who
drank
too
much
ran
over
Um
padre
e
os
noivos
na
porta
da
igreja
A
priest
and
the
bride
and
groom
at
the
church
door
E
pro
índio
nada
mais
faz
sentido
And
to
the
Indian
nothing
makes
sense
anymore
Com
tantas
drogas
porque
só
o
seu
cachimbo
é
proibido
With
so
many
drugs
why
only
your
pipe
is
prohibited
Maresia,
sente
a
maresia
Sea
breeze,
feel
the
sea
breeze
Maresia,
uh
Sea
breeze,
uh
Maresia,
sente
a
maresia
Sea
breeze,
feel
the
sea
breeze
Maresia,
uh
Sea
breeze,
uh
Apaga
a
fumaça
do
revólver,
da
pistola
Put
out
the
smoke
from
the
revolver,
from
the
pistol
Manda
a
fumaça
do
cachimbo
pra
cachola
Send
the
smoke
from
the
pipe
to
the
head
Acende,
puxa,
prende,
passa
Light
it
up,
pull,
hold,
pass
Índio
quer
cachimbo,
índio
quer
fazer
fumaça
Indian
wants
pipe,
Indian
wants
to
smoke
Na
penitenciária
o
índio
fora
da
lei
In
the
penitentiary
the
outlaw
Indian
Conheceu
os
criminosos
de
verdade
Met
the
real
criminals
Entrando,
saindo
e
voltando
Coming
in,
going
out
and
coming
back
Cada
vez
mais
perigosos
pra
sociedade
Increasingly
dangerous
to
society
Aí
cumpádi,
tá
rolando
um
sorteio
na
prisão
Hey
buddy,
there's
a
raffle
going
on
in
prison
Pra
reduzir
a
super
lotação
To
reduce
overcrowding
Todo
mês
alguns
presos
tem
que
ser
executados
Every
month
some
prisoners
have
to
be
executed
E
o
índio
dessa
vez
foi
um
dos
sorteados
And
the
Indian
this
time
was
one
of
those
drawn
E
tentou
acalmar
os
outros
presos
And
he
tried
to
calm
the
other
prisoners
Peraí,
vamo
fumar
um
cachimbinho
da
paz
Wait
a
minute,
let's
smoke
a
peace
pipe
E
eles
começaram
a
rir
e
espancaram
And
they
started
laughing
and
beat
up
O
velho
índio
até
não
poder
mais
The
old
Indian
until
he
couldn't
take
it
anymore
E
antes
de
morrer
ele
pensou
And
before
he
died
he
thought
Essa
tribo
é
atrasada
demais
This
tribe
is
too
backward
Eles
querem
acabar
com
a
violência
They
want
to
end
violence
Mas
a
paz
é
contra
a
lei
e
a
lei
é
contra
a
paz
But
peace
is
against
the
law
and
the
law
is
against
peace
E
o
cachimbo
do
índio
continua
proíbido
And
the
Indian's
pipe
remains
prohibited
Mas
se
você
quer
comprar
é
mais
fácil
que
pão
But
if
you
want
to
buy
it's
easier
than
bread
Hoje
em
dia
ele
é
vendido
pelos
mesmos
bandidos
Nowadays
it's
sold
by
the
same
bandits
Que
mataram
o
velho
índio
na
prisão
Who
killed
the
old
Indian
in
prison
Maresia,
sente
a
maresia
Sea
breeze,
feel
the
sea
breeze
Maresia,
uh
Sea
breeze,
uh
Maresia,
sente
a
maresia
Sea
breeze,
feel
the
sea
breeze
Maresia,
uh
Sea
breeze,
uh
Apaga
a
fumaça
do
revólver,
da
pistola
Put
out
the
smoke
from
the
revolver,
from
the
pistol
Manda
a
fumaça
do
cachimbo
pra
cachola
Send
the
smoke
from
the
pipe
to
the
head
Acende,
puxa,
prende,
passa
Light
it
up,
pull,
hold,
pass
Índio
quer
cachimbo,
índio
quer
fazer
fumaça
Indian
wants
pipe,
Indian
wants
to
smoke
Maresia,
sente
a
maresia
Sea
breeze,
feel
the
sea
breeze
Maresia,
uh
Sea
breeze,
uh
Maresia,
sente
a
maresia
Sea
breeze,
feel
the
sea
breeze
Maresia,
uh
Sea
breeze,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Mauricio Pragana Dos Santos, Gabriel Contino, Marcelo Mansur, Daryl F. Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.