Gabriel o Pensador - Chega - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel o Pensador - Chega




Chega
Хватит
Chega!
Хватит!
Que mundo é esse?
Что это за мир?
Eu me pergunto!
Спрашиваю я себя!
Chega!
Хватит!
Quero sorrir, mudar de assunto!
Хочу улыбнуться, сменить тему!
Falar de coisa boa
Говорить о хорошем
Mas minha alma ecoa
Но моя душа вторит
Agora um grito
Сейчас криком
E eu acredito que você vai gritar junto!
И я верю, что ты закричишь вместе со мной!
Chega!
Хватит!
Que mundo é esse?
Что это за мир?
Eu me pergunto!
Спрашиваю я себя!
Chega!
Хватит!
Quero sorrir, mudar de assunto!
Хочу улыбнуться, сменить тему!
Falar de coisa boa
Говорить о хорошем
Mas minha alma ecoa
Но моя душа вторит
Agora um grito
Сейчас криком
E eu acredito que você vai gritar junto!
И я верю, что ты закричишь вместе со мной!
A gente é saco de pancada
Мы боксерская груша
muito tempo e aceita
Уже давно, и мы принимаем
Porrada da esquerda
Удары слева
Porrada da direita
Удары справа
É tudo flagrante
Всё явный подлог
Novas e velhas notícias
Старые и новые новости
Mentiras verdadeiras
Правдивая ложь
Verdades fictícias
Вымышленная правда
Policia prende o bandido
Полиция ловит бандита
Bandido volta pra pista
Бандит возвращается на дорогу
Bandido mata polícia
Бандит убивает полицейского
Polícia mata o surfista
Полицейский убивает серфера
O sangue foi do Ricardo
Кровь была Рикардо
Podia ser do Medina
Могла быть Медины
Podia ser do seu filho
Могла быть твоего сына
Jogando bola na esquina
Играющего в футбол на углу
Morreu mais uma menina
Умерла еще одна девочка
Que falta de sorte
Какое невезение
Não traficava cocaína
Она не торговала кокаином
E recebeu pena de morte!
И получила смертный приговор!
Mais uma bala perdida
Еще одна шальная пуля
Paciência!
Терпение!
Pra ela ninguém fez
За нее никто не просил
Nenhum pedido de clemência
Никакого помилования
Chega!
Хватит!
Que mundo é esse?
Что это за мир?
Eu me pergunto!
Спрашиваю я себя!
Chega!
Хватит!
Quero sorrir, mudar de assunto!
Хочу улыбнуться, сменить тему!
Falar de coisa boa
Говорить о хорошем
Mas minha alma ecoa
Но моя душа вторит
Agora um grito
Сейчас криком
E eu acredito que você vai gritar junto!
И я верю, что ты закричишь вместе со мной!
Chega!
Хватит!
Vida de gado, resignado
Жизнь скота, покорного
Chega!
Хватит!
Vida de escravo, de condenado
Жизнь раба, осужденного
A corda no pescoço
Петля на шее
Do patrão e do empregado
И у хозяина, и у работника
Quem trabalha honestamente
Кто работает честно
sempre sendo roubado
Того постоянно обворовывают
Chega!
Хватит!
Água que falta, mágoa que sobra
Воды не хватает, обиды с избытком
Chega!
Хватит!
Bando de rato, ninho de cobra
Стая крыс, змеиное гнездо
Chega!
Хватит!
Obras de milhões de reais
Стройки на миллионы реалов
E milhões de pacientes
И миллионы пациентов
Sem lugar nos hospitais
Без места в больницах
Chega!
Хватит!
Falta comida, sobra pimenta
Еды не хватает, перца хоть отбавляй
Chega!
Хватит!
Repressão que não me representa
Репрессии, которые меня не представляют
Chega!
Хватит!
Porrada pra quem ama esse país
Удары для тех, кто любит эту страну
E bilhões desviado
И миллиарды украдены
Debaixo do meu nariz
У меня под носом
Chega!
Хватит!
Contas, taxas, impostos, cobranças
Счета, сборы, налоги, взыскания
Chega!
Хватит!
Tudo aumenta, menos a esperança
Всё растет, кроме надежды
Multas e pedágios
Штрафы и дорожные сборы
Para o cidadão normal
Для обычного гражданина
E perdão para empresas
И прощение для компаний
Que cometem crime ambiental
Которые совершают преступления против окружающей среды
Chega!
Хватит!
Um para o crack, dois para cachaça
Один за крэк, два за кашасу
Chega!
Хватит!
Pânico, morte, dor e desgraça
Паника, смерть, боль и несчастье
Chega!
Хватит!
Lei do mais forte
Закон сильнейшего
Lei da mordaça
Закон кляпа
Desce até o chão na alienação da massa
Спускайся до дна в отчуждении масс
Eu vou
Я буду
Levanta o copo e vamos beber!
Поднимать бокал и мы будем пить!
E vou
И буду
Levanta o copo e vamos beber!
Поднимать бокал и мы будем пить!
Eu vou
Я буду
Levanta o copo e vamos beber!
Поднимать бокал и мы будем пить!
Um brinde aos idiotas
Тост за идиотов
Incluindo eu e você
Включая меня и тебя
Eu vou
Я буду
Levanta o copo e vamos beber!
Поднимать бокал и мы будем пить!
E vou
И буду
Levanta o copo e vamos beber!
Поднимать бокал и мы будем пить!
Parara tim-bum
Парара тим-бум
Parara tim-bum
Парара тим-бум
Um brinde aos idiotas
Тост за идиотов
Incluindo eu e você
Включая меня и тебя
Democracia
Демократия
Que democracia é essa?
Что это за демократия?
O meu direito acaba onde começa o seu
Мое право заканчивается там, где начинается твое
Mas onde o meu começa?
Но где начинается мое?
Os fazem a ratoeira e a gente cai
Они делают мышеловку, а мы попадаемся
Cada centavos dos bilhões
Каждый цент из миллиардов
É da carteira aqui que sai
Выходит из этого кошелька
E a gente paga juros
И мы платим проценты
Paga entrada e prestação
Платим первоначальный взнос и взносы
Paga a conta pela falta de saúde e educação
Платим по счетам за отсутствие здравоохранения и образования
Para caro pela água, pelo gás, pela luz
Дорого платим за воду, за газ, за свет
Pela paz, pelo crime
За мир, за преступление
Por Alá, por Jesus
За Аллаха, за Иисуса
Paga imposto, taxa
Платим налог, сбор
Aumento do transporte
Повышение стоимости проезда
Paga crise na Europa
Платим за кризис в Европе
E na América do Norte
И в Северной Америке
Os assassinos na FEBEM
Убийцы в ФЕБЕМ
O trabalho infantil na China
Детский труд в Китае
Empresas e os partidos
Компании и партии
Envolvidos em propinas
Участвующие во взяточничестве
Chega!
Хватит!
Que mundo é esse?
Что это за мир?
Eu me pergunto!
Спрашиваю я себя!
Chega!
Хватит!
Quero sorrir, mudar de assunto!
Хочу улыбнуться, сменить тему!
Falar de coisa boa
Говорить о хорошем
Mas na minha alma ecoa
Но в моей душе отзывается
Agora um grito
Сейчас криком
E eu acredito que você vai gritar junto!
И я верю, что ты закричишь вместе со мной!
Chega!
Хватит!
Vida de gado, resignado
Жизнь скота, покорного
Chega!
Хватит!
Vida de escravo, de condenado
Жизнь раба, осужденного
A corda no pescoço
Петля на шее
Do patrão e do empregado
И у хозяина, и у работника
Quem trabalha honestamente
Кто работает честно
sempre sendo roubado
Того постоянно обворовывают
Presidente, deputados
Президент, депутаты
Senadores, prefeitos
Сенаторы, мэры
Governadores, secretários
Губернаторы, секретари
Vereadores, juízes
Члены городского совета, судьи
Procuradores, promotores
Прокуроры, промоутеры
Delegados, inspetores, diretores
Делегаты, инспекторы, директора
Um recado pra senhoras e os senhores
Послание дамам и господам
Eu pago por tudo isso
Я плачу за все это
Imposto sobre serviço
Налог на услуги
A taxa sobre produto
Сбор на товар
Eu pago no meu tributo
Я плачу в своих налогах
Pago pra andar na rua
Плачу за то, чтобы ходить по улице
Pago pra entrar em casa
Плачу за то, чтобы войти в дом
Pago pra não entrar no SPC e no SERASA
Плачу за то, чтобы не попасть в SPC и SERASA
Pago estacionamento
Плачу за парковку
Taxa de licenciamento
Сбор за лицензирование
Taxa de funcionamento
Сбор за функционирование
Liberação e alvará
Разрешение и лицензия
Passagem, bagagem
Проезд, багаж
A pesagem, postagem
Взвешивание, отправка
Imposto sobre importação e exportação
Налог на импорт и экспорт
IPTU E IPVA
IPTU и IPVA
O IR, o FGTS, o INSS
IR, FGTS, INSS
O IOF, o IPI, o PIS, o COFINS e o PASEP
IOF, IPI, PIS, COFINS и PASEP
A construção do estádio
Строительство стадиона
O operário e o cimento
Рабочий и цемент
Eu pago o caveirão
Я плачу за броневик
A gasolina e o armamento
Бензин и оружие
A comida do presídio
Еда в тюрьме
O colchão incendiado
Подожженный матрас
Eu pago o subsídio absurdo dos deputados
Я плачу абсурдные субсидии депутатам
A esmola dos professores
Подаяние учителям
A escola sucateada
Разрушенная школа
O pão de cada merenda
Хлеб каждого школьного завтрака
Eu pago o chão da estrada
Я плачу за асфальт дороги
A compra de cada poste
Покупку каждого столба
Eu pago a urna eletrônica
Я плачу за электронную урну для голосования
E cada árvore morta
И каждое мертвое дерево
Na nossa Selva Amazônica
В наших Амазонских джунглях
Eu pago a conta do SUS
Я оплачиваю счета SUS
E cada medicamento
И каждое лекарство
A maca que leva os mortos
Каталку, которая увозит мертвых
Na falta de atendimento
При отсутствии медицинской помощи
Paguei ontem
Платил вчера
Pago hoje
Плачу сегодня
E amanhã vou pagar
И завтра буду платить
Me respeita!
Уважай меня!
Eu sou o dono desse lugar
Я хозяин этого места
Chega!
Хватит!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.