Текст и перевод песни Gabriel o Pensador - Dança do Desempregado
Dança do Desempregado
Unemployed Dance
Essa
é
a
dança
do
desempregado
This
is
the
unemployed
dance
Quem
ainda
não
dançou
tá
na
hora
de
aprender
Whoever
hasn't
danced
yet,
it
is
time
to
learn
A
nova
dança
do
desempregado
The
new
unemployed
dance
Amanhã
o
dançarino
pode
ser
você
Tomorrow
the
dancer
could
be
you
E
vai
levando
um
pé
na
bunda
vai
And
goes
taking
a
kick
up
the
butt,
baby
Vai
por
olho
da
rua
e
não
volta
nunca
mais
Goes
out
into
the
street
with
no
way
back
E
vai
saindo
vai
saindo
sai
And
goes
leaving,
goes
leaving,
leaves
Com
uma
mão
na
frente
e
a
outra
atrás
With
one
hand
in
front
and
the
other
behind
E
bota
a
mão
no
bolsinho
(Não
tem
nada)
And
puts
her
hand
in
her
pocket
(Ain't
nothing
there)
E
bota
a
mão
na
carteira
(Não
tem
nada)
And
puts
her
hand
in
her
purse
(Ain't
nothing
there)
E
bota
a
mão
no
outro
bolso
(Não
tem
nada)
And
puts
her
hand
in
her
other
pocket
(Ain't
nothing
there)
E
vai
abrindo
a
geladeira
(Não
tem
nada)
And
goes
opening
the
fridge
(Ain't
nothing
there)
Vai
porcurar
mais
um
emprego
(Não
tem
nada)
Goes
looking
for
another
job
(Ain't
nothing
there)
E
olha
nos
classificados
(Não
tem
nada)
And
looks
in
the
classifieds
(Ain't
nothing
there)
E
vai
batendo
o
desespero
(Não
tem
nada)
And
goes
beating
her
head
against
a
wall
(Ain't
nothing
there)
E
vai
ficar
desempregado
And
goes
getting
unemployed
Essa
é
a
dança
do
desempregado
This
is
the
unemployed
dance
Quem
ainda
não
dançou
tá
na
hora
de
aprender
Whoever
hasn't
danced
yet,
it
is
time
to
learn
A
nova
dança
do
desempregado
The
new
unemployed
dance
Amanhã
o
dançarino
pode
ser
você
Tomorrow
the
dancer
could
be
you
E
vai
descendo
vai
descendo
vai
And
goes
going
down,
going
down,
going
down
E
vai
descendo
até
o
Paragüai
And
goes
going
down
all
the
way
to
Paraguay
E
vai
voltando
vai
voltando
vai
And
goes
coming
back,
coming
back,
coming
back
"Muamba
de
primeira
olhaí
quem
vai?"
"First
class
contraband,
who's
coming?"
E
vai
vendendo
vai
vendendo
vai
And
goes
selling,
selling,
selling
Sobrevivendo
feito
camelô
Surviving
like
a
street
peddler
E
vai
correndo
vai
correndo
vai
And
goes
running,
running,
running
O
rapa
tá
chegando
olhaí
sujô!...
"The
guy's
coming,
look
out,
he's
dirty!"
E
vai
rodando
a
bolsinha
(Vai,
vai!)
And
goes
spinning
her
purse
(Go,
go!)
E
vai
tirando
a
calcinha
(Vai,
vai!)
And
goes
taking
off
her
panties
(Go,
go!)
E
vai
virando
a
bundinha
(Vai,
vai!)
And
goes
turning
her
rear
end
(Go,
go!)
E
vai
ganhando
uma
graninha
And
goes
earning
a
little
money
E
vai
vendendo
o
corpinho
(Vai,
vai!)
And
goes
selling
her
body
(Go,
go!)
E
vai
ganhando
o
leitinho
(Vai,
vai!)
And
goes
earning
her
milk
money
(Go,
go!)
É
o
leitinho
das
crianças
(Vai,
vai!)
It's
the
milk
money
for
her
children
(Go,
go!)
E
vai
entrando
nessa
dança
And
goes
entering
this
dance
Essa
é
a
dança
do
desempregado
This
is
the
unemployed
dance
Quem
ainda
não
dançou
tá
na
hora
de
aprender
Whoever
hasn't
danced
yet,
it
is
time
to
learn
A
nova
dança
do
desempregado
The
new
unemployed
dance
Amanhã
o
dançarino
pode
ser
você
Tomorrow
the
dancer
could
be
you
E
bota
a
mão
no
bolsinho
(Não
tem
nada)
And
puts
her
hand
in
her
pocket
(Ain't
nothing
there)
E
bota
a
mão
na
carteira
(Não
tem
nada)
And
puts
her
hand
in
her
purse
(Ain't
nothing
there)
E
não
tem
nada
pra
comer
(Não
tem
nada)
And
there's
nothing
to
eat
(Ain't
nothing
there)
E
não
tem
nada
a
perder
And
there's
nothing
to
lose
E
bota
a
mão
no
trinta
e
oito
e
vai
devagarinho
And
puts
her
hand
on
her
thirty-eight
and
goes
nice
and
slow
E
bota
o
ferro
na
cintura
e
vai
no
sapatinho
And
puts
the
iron
in
her
waistband
and
goes
in
her
little
shoes
E
vai
roubar
só
uma
vez
pra
comprar
feijão
And
goes
robbing
just
once
to
buy
some
beans
E
vai
roubando
e
vai
roubando
e
vai
virar
ladrão
And
goes
robbing
and
robbing
and
goes
becoming
a
thief
E
bota
a
mão
na
cabeça!!
(É
a
polícia)
And
puts
her
hand
on
her
head
(It's
the
police!)
E
joga
a
arma
no
chão
E
bota
as
mãos
nas
algemas
And
throws
her
gun
on
the
ground,
and
puts
her
hands
in
the
cuffs
E
vai
parar
no
camburão
And
goes
getting
in
the
paddy
wagon
E
vai
contando
a
sua
história
lá
pro
delegado
And
goes
telling
her
story
to
the
police
chief
"E
cala
a
boca
vagabundo
malandro
safado"
"And
shut
up
you
lowlife
bum
crook
scumbag"
E
vai
entrando
e
olhando
o
sol
nascer
quadrado
And
goes
entering
and
watching
the
sun
rise
in
a
square
E
vai
dançando
nessa
dança
do
desempregado
And
goes
dancing
in
that
unemployed
dance
Essa
é
a
dança
do
desempregado
This
is
the
unemployed
dance
Quem
ainda
não
dançou
tá
na
hora
de
aprender
Whoever
hasn't
danced
yet,
it
is
time
to
learn
A
nova
dança
do
desempregado
The
new
unemployed
dance
Amanhã
o
dançarino
pode
ser
você
Tomorrow
the
dancer
could
be
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel O Pensador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.