Текст и перевод песни Gabriel o Pensador - Fdp³
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os
filha
da
puta
vivem
arrumando
desculpa
Эти
сукины
дети
вечно
находят
оправдания
E
motivos
pra
te
pegar
te
usar
e
depois
te
desprezar
И
причины,
чтобы
тебя
подцепить,
использовать
и
потом
бросить.
Te
tomam
tudo,
a
vida,
a
grana
e
a
alma
Они
отнимают
у
тебя
всё:
жизнь,
деньги
и
душу.
E
ainda
querem
que
você
tenha
calma
И
ещё
хотят,
чтобы
ты
оставался
спокойным.
Por
isso
eu
vou
falar
Поэтому
я
скажу
(Pode
falar)
(Можешь
говорить)
(Pode
contar)
(Можешь
рассказывать)
Sobre
os
filha
da
puta
que
só
querem
te
roubar
О
сукиных
детях,
которые
только
и
хотят
тебя
обобрать.
Fundam
uma
igreja
ora
veja
onde
já
se
viu
Основывают
церковь,
посмотрите,
до
чего
дошло.
Enriquecer
com
a
fé
alheia
Наживаются
на
чужой
вере.
(Puta-que-pariu)
(Вот
же
блядь!)
E
é
inútil
tentarmos
abrir
os
olhos
do
povo
И
бесполезно
пытаться
открыть
людям
глаза,
Pois
se
um
abre
os
olhos
mil
olhos
fecham
de
novo
Ведь
если
один
откроет
глаза,
тысяча
глаз
снова
закроются.
E
eles
dizem
que
você
está
com
o
demônio
И
они
скажут,
что
в
тебе
демон.
Mas
o
demônio
habita
no
seu
patrimônio
Но
демон
обитает
в
их
имуществе.
E
eles
farão
o
favor
de
tomar
toda
sua
grana
И
они
окажут
тебе
услугу,
забрав
все
твои
деньги,
Porque
a
grana
pra
eles
é
uma
coisa
profana
Потому
что
деньги
для
них
– вещь
мирская.
Só
que
aí
o
demônio
vai
parar
com
quem?
Только
вот
у
кого
в
итоге
окажется
демон?
No
bolso
do
pastor,
e
do
bispo
tamém
В
кармане
пастора,
и
у
епископа
тоже.
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Сукины
дети,
сукины
дети,
сукины
дети,
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Сукины
дети,
сукины
дети,
сукины
дети,
Filha
da
puta,
escuta
o
que
eu
vou
te
dizer
Сукин
сын,
послушай,
что
я
тебе
скажу:
Você
está
no
poder
agora
mas
um
dia
vai
se
fuder
Ты
сейчас
у
власти,
но
однажды
ты
облажаешься.
Você
está
numa
boa
rindo
a
toa
cheio
de
graça
Ты
сейчас
в
порядке,
смеёшься
беззаботно,
полон
грации,
Mas
todos
nós
ainda
vamos
ver
a
sua
desgraça
Но
все
мы
ещё
увидим
твоё
падение.
Você
se
esconde
em
Brasília
essa
ilha
cercada
de
filha
da
puta
Ты
прячешься
в
Бразилиа,
этом
острове,
окружённом
сукиными
детьми,
De
político
fajuto
me
escuta
seu
puto
Продажный
политик,
послушай
меня,
ублюдок,
Aprovando
leis
só
para
vocês
e
sua
cambada
Принимающий
законы
только
для
себя
и
своей
шайки,
Arranjando
obras
superfaturadas
Проворачивающий
махинации
с
завышенными
ценами.
Eles
te
exploram
te
chupam
o
sangue
Они
тебя
эксплуатируют,
высасывают
из
тебя
кровь,
Só
pensam
no
lucro
da
sua
gangue
Думают
только
о
прибыли
своей
банды.
Então
escuta,
pensa
e
responda
a
pergunta
Так
что
слушай,
подумай
и
ответь
на
вопрос:
Todo
político
é
um
filha
da
puta?
Каждый
политик
– сукин
сын?
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Сукины
дети,
сукины
дети,
сукины
дети,
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Сукины
дети,
сукины
дети,
сукины
дети,
E
tem
outra
espécie
И
есть
ещё
один
вид
De
filha
da
puta
que
me
emputece
Сукиных
детей,
который
меня
бесит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Contino, Jorge Tito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.