Текст и перевод песни Gabriel o Pensador - Festa da Música / Bye Bye Tristeza / Devagar, Devagarinho
Há
muito
tempo
tá
rolando
essa
festa
maneira
Давно
tá
rolando
этот
праздник
в
путь
Da
música
popular
brasileira
От
бразильской
народной
музыки
Ninguém
me
convidou
mas
eu
queria
entrar
Никто
не
пригласил
меня,
но
я
хотела
войти
Peguei
o
175
e
vim
direto
pra
cá
Поймал
175
и
пришел
прямо
сюда
Pra
Festa
da
Música
Tupiniquim
Ведь
Праздник
Музыки
Tupiniquim
Que
tá
rolando
aqui
na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
Реально
ли
прокатки
на
улице
Antônio
Carlos
Jobim
Todo
mundo
tá
presente,
não
tem
hora
pra
acabar
Все
в
мире
реально
существует,
не
имеет
времени,
ведь
в
конечном
итоге
E
muita
gente
ainda
tá
pra
chegar
И
многие
до
сих
пор
тут,
чтобы
достичь
Na
Festa
da
Música
Tupiniquim
В
Праздник
Музыки
Tupiniquim
Que
tá
rolando
aqui
na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
Реально
ли
прокатки
на
улице
Antônio
Carlos
Jobim
Todo
mundo
tá
presente,
não
tem
hora
pra
acabar
Все
в
мире
реально
существует,
не
имеет
времени,
ведь
в
конечном
итоге
E
muita
gente
ainda
tá
pra
chegar
И
многие
до
сих
пор
тут,
чтобы
достичь
Na
portaria
o
segurança
pediu
o
crachá
Консьерж
охранник
спросил
пропуск
Do
Gilberto
Gil,
ele
apenas
sorriu
От
Gilberto
Gil,
он
только
улыбнулся
Acompanhado
por
Caetano,
Djavan,
Pepeu
В
сопровождении
Каэтано,
Он,
Pepeu
Elba,
Moraes,
Alceu
Valência
Эльба,
Мораес,
Alceu
Валенсия
'Xá
comigo!
Da
licença!
Abre
essa
porta,
cabra
da
peste
'Шах
со
мной!
Лицензии!
Открывает
эту
дверь,
козел
чумы
E
foi
assim
que
eu
penetrei
com
a
galera
do
Nordeste
И
было
так,
что
я
penetrei
с
парнями
Северо-восток
Baby
tá
na
área,
senti
firmeza!
Baby
ведется
в
области,
я
чувствовал,
до
упора!
E
aí,
Sandra
de
Sá?!
Bye
bye
tristeza...
И
там,
Sandra
de
Sá?!
Прощай,
прощай,
печаль...
Birinight
á
vontade
a
noite
inteira
Birinight
будет
воля
всю
ночь
Olha
o
Ed
Motta
assaltando
a
geladeira
Посмотрите,
Ed
Motta
приступив
холодильник
Olha
quanta
gata
bonita
e
gostosa
Посмотрите,
сколько
gata
красиво
и
вкусно
Olha
o
Tiririca
com
uma
negra
cheirosa
Посмотрите,
J
с
черной
пахнущие
Ué!
Cadê
os
críticos?
А!
Где
критики?
Ninguém
convidou?
Barrados
no
Baile
wow
wow
Никто
не
пригласил?
Вешалка
на
Выпускной
wow
wow
Não
é
festa
do
cabide
mas
o
Ney
tirou
a
roupa
Это
не
праздник
магазинчик,
но
в
Ней,
снял
с
себя
одежду
Bzzz...
Paulinho
Moska
pousou
na
minha
sopa
Bzzz...
Вторую
скрипку
Moska
приземлился
в
моем
суп
Cidade
Negra
apresentou
um
reggae
nota
cem
Черный
город
представил
регги
примечание
сто
Tá
rolando
um
Skank
também
Tá
rolando
um
Skank
также
E
o
Tim
Maia
até
agora
nem
pintou
И
Тим
Майя
до
сих
пор
не
покрасил
Mas
o
Jorge
Benjor
trouxe
a
banda
que
chegou
Но
Jorge
Benjor
принес
группа,
которая
достигла
Pra
animar
a
festa
Чтоб
оживить
праздник
É
a
Festa
da
Música
Tupiniquim
Это
Праздник
Музыки
Tupiniquim
Que
tá
rolando
aqui
na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
Реально
ли
прокатки
на
улице
Antônio
Carlos
Jobim
Todo
mundo
tá
presente
e
não
tem
hora
pra
acabar
Все
тут
настоящее,
и
не
имеет
времени,
ведь
в
конечном
итоге
E
muita
gente
ainda
tá
pra
chegar
И
многие
до
сих
пор
тут,
чтобы
достичь
Na
Festa
da
Música
Tupiniquim
В
Праздник
Музыки
Tupiniquim
Que
tá
rolando
aqui
na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
Реально
ли
прокатки
на
улице
Antônio
Carlos
Jobim
Todo
mundo
tá
presente,
não
tem
hora
pra
acabar
Все
в
мире
реально
существует,
не
имеет
времени,
ведь
в
конечном
итоге
E
muita
gente
ainda
tá
pra
chegar
И
многие
до
сих
пор
тут,
чтобы
достичь
A
festa
tá
correndo
bem
Праздник
тут
работает
хорошо
O
Lobão
até
agora
não
falou
mal
de
ninguém
В
Lobao
до
сих
пор
не
говорил
зла
никому
O
Barão
e
o
Titãs
tão
tocando
Raulzito
Барон
и
Титанов
так
трогательно
Raulzito
A
Rita
Lee
tá
vindo
ali...
ãnh?
Não
acredito!
Рита
Ли
тут
пожаловать
на
али...
ãnh?
Не
верю!
Ela
olhou
pra
mim
e
disse
baila
comigo
Она
посмотрела
на
меня
и
говорит
со
мной
archive
Eu
senti
aquele
frio
no
umbigo
Я
чувствовал
тот
холод
в
области
пупка
Mas
é
claro
que
adorei
o
convite
Но,
конечно,
я
любил
приглашения
E
fui
dançar
ouvindo
o
som
do
Kid
Abelha
И
я
пошел
танцевать,
услышав
звук,
Малыш
Пчелы
Paralamas
e
a
Blitz
Paralamas
и
Блиц
Oh,
isso
aqui
tá
muito
bom,
isso
aqui
tá
bom
demais
О,
ну
это
вот
очень
хорошо,
это
вот
слишком
хорошо
Segura
o
tchan,
amarra
o
tchan!
Безопасно,
tchan,
связывает
tchan!
(Xô,
Satanás!)
Há
há!
Lulu
Santos
acabou
de
chegar
(Xo,
Сатана!)
Не
существует!
Lulu
Santos
только
что
прибыл
Com
a
pimenta
malagueta
pro
planeta
balançar
С
перцем
чили
pro
планеты
качели
O
Chico
César,
Science,
e
o
Buarque
Chico
César,
Наука,
и
Buarque
Observam
um
pessoal
dançando
break
no
chão
Наблюдают
принадлежности
танцует
брейк
на
полу
E
no
andar
lá
de
cima
um
do
donos
da
festa
И
ходить
там
один
из
хозяев
праздника
Tá
na
boa,
tá
em
paz,
tá
tocando
um
violão
Находим
хорошее,
да
в
тишине,
да
играет
на
гитаре
Festa
estranha
com
gente
esquisita
Праздник
странный
с
нами
странная
Eu
não
tô
legal,
não
aguento
mais
birita
Я,
я
не
крутая,
я
так
больше
не
могу
birita
É
a
Festa
da
Música
Tupiniquim
Это
Праздник
Музыки
Tupiniquim
Que
tá
rolando
aqui
na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
Реально
ли
прокатки
на
улице
Antônio
Carlos
Jobim
Todo
mundo
tá
presente,
não
tem
hora
pra
acabar
Все
в
мире
реально
существует,
не
имеет
времени,
ведь
в
конечном
итоге
E
muita
gente
ainda
tá
pra
chegar
И
многие
до
сих
пор
тут,
чтобы
достичь
Na
Festa
da
Música
Tupiniquim
В
Праздник
Музыки
Tupiniquim
Que
tá
rolando
aqui
na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
Реально
ли
прокатки
на
улице
Antônio
Carlos
Jobim
Todo
mundo
tá
presente,
não
tem
hora
pra
acabar
Все
в
мире
реально
существует,
не
имеет
времени,
ведь
в
конечном
итоге
E
muita
gente
ainda
tá
pra
chegar
И
многие
до
сих
пор
тут,
чтобы
достичь
Chopp
na
tulipa,
vinho
na
taça
Пиво
в
тюльпан,
вина
в
кубок
Camisinha
na
boquinha
da
garrafa
Презерватив
в
рот
бутылки
Salve-se
quem
puder!
Спасите,
кто
может!
Ih...
o
João
Gordo
vomitou
no
meu
pé
Ih...
João
Gordo
вырвало
на
мои
ноги
Fui
limpar
e
dei
de
cara
com
os
Raimundos
Я
очистить
и
дал
парень,
с
Raimundos
Que
me
contaram
que
entraram
pelos
fundos
Мне
рассказали,
что
пошли
за
счет
средств
Perguntei
pelo
banheiro
e
fiz
papel
de
Mané
Я
сказала
в
ванной
и
сделал
бумага.
Os
sacanas
me
mandaram
pro
banheiro
de
mulher
Все
" меня
послали
pro
ванной
женщина
As
meninas
tavam
lá
e
foi
só
eu
entrar
Девушки
при
там
и
был,
только
я
войти
Que
a
Cássia
Eller,
Zizi
Possi
e
a
Gal
começaram
a
gritar
(Ahh!)
Что
Кассия
Эллер,
Zizi
Possi,
и
Галя
начали
кричать
(Ahh!)
Quanta
saúde!
Сколько
здоровья!
Fernanda
Abreu,
Daniela
Mercury,
Marisa
Monte,
Daúde...
Fernanda
Abreu,
Daniela
Mercury,
Marisa
Monte,
Daúde...
Calma,
eu
não
vi
nada!
Спокойно,
я
ничего
не
видел!
A
Ângela
Rô
Rô
queria
me
dar
porrada
К
Анжелы
Алексадра
Алексадра
хотел
дать
мне
whoopsie
Mas
os
três
malandros:
Moreira,
Bezerra
e
Dicró
Но
трех
жуликов:
Морейра,
Интернет
и
Dicró
Me
ajudaram
a
escapar
da
pior
Мне
помогли
избежать
худшего
Fui
pro
fundo
de
quintal,
casa
de
bamba
Я
про
фон,
двор,
дом
bamba
Todo
mundo
bebe,
todo
mundo
samba
Весь
мир
пьет,
каждый
samba
Beth
Carvalho,
Alcione,
Zeca
Pagodinho
Beth
Carvalho,
Alcione,
Zeca
Pagodinho
Neguinho
da
Beija-Flor...
Diz
aí
Martinho!
Neguinho
da
Beija-Flor...
Говорит,
там
Мартина!
Comé
que
é,
professor?
Ба,
что
это,
профессор?
É
devagar,
é
devagar,
devagarinho
Это
медленно,
медленно,
никогда
не
видел,
Na
Festa
da
Música
Tupiniquim
В
Праздник
Музыки
Tupiniquim
Que
tá
rolando
aqui
na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
Реально
ли
прокатки
на
улице
Antônio
Carlos
Jobim
Todo
mundo
tá
presente
e
não
tem
hora
pra
acabar
Все
тут
настоящее,
и
не
имеет
времени,
ведь
в
конечном
итоге
E
muita
gente
ainda
tá
pra
chegar
И
многие
до
сих
пор
тут,
чтобы
достичь
Na
Festa
da
Música
Tupiniquim
В
Праздник
Музыки
Tupiniquim
Que
tá
rolando
aqui
na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
Реально
ли
прокатки
на
улице
Antônio
Carlos
Jobim
Todo
mundo
tá
presente,
não
tem
hora
pra
acabar
Все
в
мире
реально
существует,
не
имеет
времени,
ведь
в
конечном
итоге
E
muita
gente
ainda
tá
pra
chegar
И
многие
до
сих
пор
тут,
чтобы
достичь
Essa
festa
é
uma
loucura
Эта
партия-это
безумие
Olha
lá
o
Carlinhos
Brown
com
o
pessoal
do
Sepultura
Посмотрите,
там
Чарли
Браун
с
персоналом
Могила
Vieram
com
os
índios
Xavantes
Пришли
с
индейцами
Xavantes
E
a
polícia
veio
atrás
tentando
dar
flagrante
e-e-e-ê!
И
полицейские
пришли
назад,
пытаясь
дать
поличным
и-и-и-е!
O
índio
tem
apito
e
eu
não
entendi
porquê
Индия
имеет
свисток,
и
я
не
понимаю,
почему
Começaram
a
apitar
quando
a
polícia
chegou
Начали
пищать,
когда
полиция
прибыла
Mas
a
galera
do
Cachimbo
da
Paz
nem
escutou
Но
камбуз
Трубку
Мира
и
не
слушал
Porque
o
Olodum
tava
fazendo
um
batuque
maneiro
Потому
что
Olodum
тава,
делая
ночь
тяжелая
maneiro
Até
chegarem
milhares
de
funkeiros
Пока
не
приходят
тысячи
funkeiros
Eram
tantas
duplas
que
eu
até
me
confundi
Были
так
много
двойных,
что
я
даже
растерялся,
Chamei
Leandro
\u0026
Leonardo
de
MC!
Позвонил
Leandro
& Leonardo
MC!
E
o
Zezé
de
Camargo
\u0026
Luciano
ficaram
me
zuando
И
Zezé
de
Camargo
& Luciano
были
мне
zuando
E
o
funk
rolando!
Ah...
vocês
tinham
que
ver!
И
фанк
прокатки!
Ах...
вы
должны
были
видеть!
Chitãozinho
\u0026
Xororó
gritando:
Uh!
Tererê!
Chitãozinho
& Xororó
кричала:
Ну!
Tererê!
O
pessoal
da
Jovem
Guarda
agitando
sem
parar
Персонал
Молодая
Гвардия,
встряхивая
без
остановки
Estavam
em
outra
festa
mas
vieram
pra
cá
Были
на
другой
праздник,
но
пришли
сюда
Passei
ali
por
perto
e
ouvi
o
Roberto
Carlos
comentar
Я
провел
там
рядом
и
слышал,
Роберто
Карлос
комментировать
Ê
hei!
Que
onda,
que
festa
de
arromba!
Ê
мне!
Что
волны,
что
партия
открывайте!
Existem
mil
garotas
querendo
passear
comigo
Есть
тысячи
девушек,
желающих
прогуляться
со
мной
Todo
mundo
no
maior
astral
Все
в
большей
астрал
Mas
rolou
um
boato
que
preocupou
o
pessoal
Но
покатился
слух,
что
обеспокоило
сотрудников
Diziam
as
más
linguas,
a
boca
pequena
Говорили
злые
языки,
маленький
рот,
Que
o
Michael
Jackson
tava
chegando
pra
roubar
a
cena
Что
Майкл
Джексон
уже
доехав
ты
воровать
сцены
E
foi
aí
que
a
Marina
ouviu
uma
buzina
И
вот,
когда
Марина
услышала
гудок
E
todos
foram
pra
janela
na
maior
adrenalina
И
все
были
ты,
окно
в
большой
адреналин
Uma
brasília
amarela
dobrava
a
esquina
Один
бразилиа
желтый,
складывая
углу
Adivinha
quem
era?
Угадайте
кто
это
был?
É
a
Festa
da
Música
Tupiniquim
Это
Праздник
Музыки
Tupiniquim
Que
tá
rolando
aqui
na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
Реально
ли
прокатки
на
улице
Antônio
Carlos
Jobim
Todo
mundo
tá
presente
e
não
tem
hora
pra
acabar
Все
тут
настоящее,
и
не
имеет
времени,
ведь
в
конечном
итоге
E
muita
gente
ainda
tá
pra
chegar
И
многие
до
сих
пор
тут,
чтобы
достичь
Pra
Festa
da
Música
Tupiniquim
Ведь
Праздник
Музыки
Tupiniquim
Que
tá
rolando
aqui
na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
Реально
ли
прокатки
на
улице
Antônio
Carlos
Jobim
Todo
mundo
tá
presente,
não
tem
hora
pra
acabar
Все
в
мире
реально
существует,
не
имеет
времени,
ведь
в
конечном
итоге
E
muita
gente
ainda
tá
pra
chegar
И
многие
до
сих
пор
тут,
чтобы
достичь
Aqui
Festa
da
Música
Tupiniquim
Здесь
Праздник
Музыки
Tupiniquim
Na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
На
улице
Antônio
Carlos
Jobim
Todo
mundo
tá
presente,
rapá
Все
тут
подарок,
rapá
E
muita
gente
ainda
tá
pra
chegar
И
многие
до
сих
пор
тут,
чтобы
достичь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John D. Loudermilk, Marcos Kostenbader Valle, Roberto Carlos, Erasmo Esteves, Carlos Colla, Renato Russo, Meme, Gabriel Contino, Gwen Loudermilk, Eraldo Monteiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.