Текст и перевод песни Gabriel o Pensador - Xaxado chiado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xaxado chiado
Шипящий шашадо
Ó
xente,
mas
que
som
arretado
muléstia
é
esse?
Эй,
народ,
что
за
дикий,
надоедливый
звук
такой?
É
xaxado
bichinho
Это
шашадо,
дорогуша.
Eu
botei
o
som
na
caixa
e
testei
o
microfone
Я
подключил
колонки
и
проверил
микрофон,
No
capricho
mas
o
som
saiu
chiado
Всё
чётко,
но
звук
вышел
шипящим.
Eu
tentei
fazer
um
xote,
um
chorinho
ou
um
maxixe
Я
пытался
сыграть
шоти,
шориньо
или
максише,
Mas
não
sei
quem
foi
que
disse
que
o
que
eu
fiz
era
xaxado
Но
кто-то
сказал,
что
то,
что
я
играю,
это
шашадо.
Ó
xente,
vixe!
Um
xaxado
diferente
Эй,
народ,
глядите-ка!
Шашадо
необычный,
De
repente
tá
chegando
pra
ficar
Внезапно
появился,
чтобы
остаться.
Resolvi
dar
uma
chegada
lá
no
Sul
Решил
я
скататься
на
юг,
Pra
mostrar
o
meu
xaxado
Показать
мой
шашадо,
Porque
achei
que
lá
embaixo
iam
gostar
Потому
что
подумал,
что
там,
внизу,
он
понравится.
Chinelo,
chapéu,
schampoo
Сланцы,
шляпа,
шампунь,
Enchi
minha
mochila
e
parti
pro
Sul
Набил
рюкзак
и
рванул
на
юг.
Encaixei
um
toca-fitas
no
chevete
Вставил
кассету
в
Шевроле,
E
achei
o
meu
cassete
do
Raúl
И
нашёл
свою
кассету
Рауля.
Na
estrada
eu
nem
parei
na
lanchonete
По
дороге
я
даже
не
останавливался
в
кафешке,
Porque
eu
tinha
pouco
cash
e
esperei
até
chegar
Потому
что
у
меня
было
мало
наличных,
и
я
ждал,
пока
доберусь
Em
território
gaúcho
só
pra
rechear
o
bucho
До
земель
гаучо,
чтобы
набить
брюхо
De
chuleta
na
chapa
na
churrascada
de
lá
Отбивными
на
гриле
на
тамошнем
барбекю.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
chefe,
chega
nesse
show
só
de
chinfra
Не
стесняйтесь,
шеф,
приходите
на
это
шоу
просто
так.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
se
mexe,
meu
chefe,
chama
na
xinxa!
Не
стесняйтесь,
двигайтесь,
шеф,
зажгите!
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
chefe,
chega
nesse
show
só
de
chinfra
Не
стесняйтесь,
шеф,
приходите
на
это
шоу
просто
так.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
se
mexe,
meu
chefe,
chama
na
xinxa!
Не
стесняйтесь,
двигайтесь,
шеф,
зажгите!
Uai,
sô!
Que
trem
doido
sô!
Ух
ты,
приятель!
Что
за
дикая
штука,
приятель!
Que
som
doido
sô!
Que
troço
doido
é
esse?
Что
за
дикий
звук,
приятель!
Что
это
за
диковинка?
Uai,
sô!
Que
trem
doido
sô!
Ух
ты,
приятель!
Что
за
дикая
штука,
приятель!
Que
som
doido
sô!
Que
trem
bão!
Что
за
дикий
звук,
приятель!
Какая
классная
вещь!
Fui
mostrar
meu
xaxado
pra
gauchada
Поехал
показать
свой
шашадо
гаучо,
Mas
rachou
o
chassi
e
eu
vendi
o
chevete
Но
сломал
шасси
и
продал
Шевроле.
Cheguei
no
buxixo
de
charrete
Приехал
в
глушь
на
телеге,
E
xavequei
uma
mulher
que
parecia
uma
chacrete
И
подкатил
к
женщине,
похожей
на
шакретку.
Vê
um
x-salsicha
e
uma
chícara
de
chá
Мне,
пожалуйста,
хот-дог
и
чашечку
чая.
Aqui
aceita
cheque?
Mas
claro,
tchê!
Bah!
Здесь
принимают
чеки?
Конечно,
приятель!
Ух
ты!
Tomei
um
chimarrão
e
a
chacrete
Выпил
мате,
а
шакретка
Confundiu
o
sanduíche
com
chiclete
Перепутала
бутерброд
с
жвачкой,
Mastigando
sem
parar
Жуя
без
остановки.
Cheg'aí,
quer
ketchup?
Иди
сюда,
хочешь
кетчупа?
Ela
não
gostou
da
expressão
Ей
не
понравилось
выражение,
Armou
o
maior
chilique
e
chamou
o
leão-de-chácara
Устроила
истерику
и
позвала
вышибалу,
Que
veio
me
chutando
e
me
jogando
no
chão
Который
начал
меня
пинать
и
бросать
на
землю.
Ô
xará,
eu
não
fiz
nada
demais!
Эй,
тёзка,
я
ничего
плохого
не
сделал!
Pera
aí,
vamo'
fumar
um
cachimbinho
da
paz
Подожди,
давай
покурим
трубку
мира.
O
Schwarzenegger
não
quis
nem
saber
Шварценеггер
и
слушать
не
хотел
E
me
torturou
que
nem
o
Pinochet!
И
пытал
меня,
как
Пиночет!
Não
era
tiazinha
mas
me
encheu
de
chicotada
Это
была
не
тётушка,
но
она
меня
отхлестала,
E
me
deixou
chorando
com
a
cara
inchada
И
оставила
меня
плачущим
с
опухшим
лицом.
Xi,
o
xerife
já
chegou
rachando
o
bico
Вот
чёрт,
шериф
уже
приехал,
ухмыляясь,
Barranqueiro!
Calma
chefia,
eu
explico
Хулиган!
Спокойно,
шеф,
я
объясню.
Ele
me
fechou
no
xilindró,
puxou
a
minha
ficha
Он
закрыл
меня
в
тюрьме,
достал
моё
досье
E
achou
que
eu
tinha
chamado
ele
de
bicha
И
решил,
что
я
назвал
его
геем.
Mas
o
gaúcho
era
macho
Но
гаучо
был
мужик,
Parecia
uma
rocha
e
usava
bombacha
Крепкий
как
скала,
и
носил
бомбочки.
Aqui
no
Sul,
o
buraco
é
mais
embaixo!
Здесь,
на
юге,
всё
серьёзнее!
Eu
não
gosto
de
deboche
e
vou
te
encher
de
bolacha!
Я
не
люблю
насмешек,
и
сейчас
набью
тебе
морду!
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
chefe,
chega
nesse
show
só
de
chinfra
Не
стесняйтесь,
шеф,
приходите
на
это
шоу
просто
так.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
se
mexe,
meu
chefe,
chama
na
xinxa!
Не
стесняйтесь,
двигайтесь,
шеф,
зажгите!
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
chefe,
chega
nesse
show
só
de
chinfra
Не
стесняйтесь,
шеф,
приходите
на
это
шоу
просто
так.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
se
mexe,
meu
chefe,
chama
na
xinxa!
Не
стесняйтесь,
двигайтесь,
шеф,
зажгите!
Uai,
sô!
Que
trem
doido
sô!
Ух
ты,
приятель!
Что
за
дикая
штука,
приятель!
Que
som
doido
sô!
Que
troço
doido
é
esse?
Что
за
дикий
звук,
приятель!
Что
это
за
диковинка?
Uai,
sô!
Que
trem
doido
sô!
Ух
ты,
приятель!
Что
за
дикая
штука,
приятель!
Que
som
doido
sô!
Que
trem
bão!
Что
за
дикий
звук,
приятель!
Какая
классная
вещь!
Paguei
minha
fiança
com
a
grana
do
chevete
Заплатил
залог
деньгами
от
Шевроле
E
armei
um
cambalacho
pra
não
ir
a
julgamento
И
замутил
аферу,
чтобы
не
идти
на
суд.
Tentei
fazer
pechincha
mas
o
cana
me
driblou
Пытался
сторговаться,
но
коп
меня
обвёл,
Feito
Garrincha
e
me
deixou
sem
argumento
Как
Гарринча,
и
оставил
без
аргументов.
Procurei
um
rasta-pé
e
fui
parar
na
dança
chula
Искал
раста-пе
и
попал
на
чулу,
Mas
a
festa
tava
cheia
de
mulher
Но
вечеринка
была
полна
женщин.
As
gaúcha
pareciam
com
a
Xuxa
Гаучо
были
похожи
на
Шушу,
Pimba
na
gorducha,
se
der
bola
eu
tô
pé
Клюну
на
пышечку,
если
даст
добро,
я
в
игре.
Tinha
uma
gostosa
de
cabelo
cacheado
Была
там
одна
красотка
с
кудрявыми
волосами,
Que
eu
fiquei
apaixonado
só
de
olhar
В
которую
я
влюбился
с
первого
взгляда.
Ela
de
shortinho
dava
um
show
Она
в
шортиках
зажигала,
E
eu
de
cachecol
sentindo
um
frio
de
rachar
А
я
в
шарфе,
дрожал
от
холода.
Bicho,
ela
tinha
um
remelexo
Дорогуша,
у
неё
были
такие
движения,
De
fazer
cair
o
queixo
de
qualquer
cristão
Что
у
любого
челюсть
отвисла
бы.
E
eu
que
não
sou
frouxo
decidi
dar
um
arrocho
И
я,
не
робкого
десятка,
решил
действовать,
Na
cabroxa
e
chamei
ela
pro
meio
do
salão
Подкатил
к
красотке
и
пригласил
её
на
танец.
Pôxa,
que
coxa!
Puxei
ela
com
força
Вау,
какие
ножки!
Я
крепко
её
прижал,
Ela
chiou,
aí
eu
disse
não
se
avexe
Она
пикнула,
а
я
сказал,
не
стесняйся.
Encosta,
chinoca,
relaxa,
se
mexe
Прижмись,
красотка,
расслабься,
двигайся,
Se
mexe,
se
mexe,
se
mexe,
se
mexe
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся.
Se
mexe,
se
mexe,
se
mexe,
se
mexe
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
Se
mexe,
se
mexe,
se
mexe,
gaúcha
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
гаучо.
Me
empurra
que
eu
te
puxo
Толкай
меня,
а
я
тебя
потяну,
Se
eu
te
empurro
cê
me
puxa
Если
я
тебя
толкну,
ты
меня
потянешь.
Se
mexe,
se
mexe,
se
mexe,
se
mexe
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
Que
o
seu
remelexo
me
deixou
maluco
Твои
движения
свели
меня
с
ума,
Cheio
de
tesão
Разбудили
во
мне
желание.
E
quando
eu
disse
isso
eu
não
sei
que
bicho
И
когда
я
это
сказал,
не
знаю,
что
на
неё
нашло,
Deu
nessa
gaúcha
que
ela
me
deu
um
chupão
Эта
гаучо
впилась
в
меня
поцелуем
E
cochichou
que
queria
aprender
o
meu
xaxado
И
прошептала,
что
хочет
научиться
моему
шашадо
E
me
ouvir
falar
chiado
no
colchão
И
услышать
моё
шипение
на
матрасе.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
chefe,
chega
nesse
show
só
de
chinfra
Не
стесняйтесь,
шеф,
приходите
на
это
шоу
просто
так.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
se
mexe,
meu
chefe,
chama
na
xinxa!
Не
стесняйтесь,
двигайтесь,
шеф,
зажгите!
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
chefe,
chega
nesse
show
só
de
chinfra
Не
стесняйтесь,
шеф,
приходите
на
это
шоу
просто
так.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
se
mexe,
meu
chefe,
chama
na
xinxa!
Не
стесняйтесь,
двигайтесь,
шеф,
зажгите!
Uai,
sô!
Que
trem
doido
sô!
Ух
ты,
приятель!
Что
за
дикая
штука,
приятель!
Que
som
doido
sô!
Que
troço
doido
é
esse?
Что
за
дикий
звук,
приятель!
Что
это
за
диковинка?
Uai,
sô!
Que
trem
doido
sô!
Ух
ты,
приятель!
Что
за
дикая
штука,
приятель!
Que
som
doido
sô!
Que
trem
bão!
Что
за
дикий
звук,
приятель!
Какая
классная
вещь!
Se
fosse
no
chevete
era
chocante
Если
бы
был
Шевроле,
было
бы
круто,
Mas
na
falta
do
possante
eu
fui
pra
beira
de
um
riacho
Но
за
неимением
тачки
я
пошёл
к
ручью.
Senti
um
cheiro
estranho
mas
o
bicho
foi
pegando
Почувствовал
странный
запах,
но
дело
пошло,
Hum!
Me
machuquei
no
fecho
ecler,
que
esculacho
Ой!
Поцарапался
о
молнию,
вот
блин!
O
cheiro
era
de
peixe
e
eu
achei
que
era
do
rio
Запах
был
рыбы,
и
я
подумал,
что
это
от
реки,
Mas
me
deu
um
calafrio
quando
eu
vi
que
era
chulé
Но
меня
передёрнуло,
когда
я
понял,
что
это
вонь
от
ног.
Broxei
no
mesmo
instante
porque
o
cheiro
da
mulher
У
меня
сразу
всё
упало,
потому
что
запах
женщины
Era
broxante
e
eu
nem
sei
se
era
do
pé
Был
отвратительным,
и
я
даже
не
уверен,
что
это
было
от
ног.
Aí
chegou
o
namorado
da
gaúcha
Тут
появился
парень
гаучо,
Chupado,
esquelético
que
nem
um
raio-x
Худой,
как
скелет,
как
рентгеновский
снимок.
Ó
xente,
vixe!
Tá
chapado
de
haxixe
Эй,
народ,
глядите-ка!
Обкуренный
гашишем,
Diz
que
eu
vou
me
arrepender
do
que
eu
fiz
Говорит,
что
я
пожалею
о
том,
что
сделал.
Você?
Me
bater?
Só
se
for
com
o
chifre!
Ты?
Меня
ударишь?
Только
своим
рогом!
Se
enxerga,
xinxeiro
magricela!
Посмотри
на
себя,
доходяга!
Mas
o
cara
era
faixa-preta,
me
acertou
que
nem
boliche
Но
парень
был
чёрный
пояс,
сбил
меня
как
кеглю,
E
me
deixou
com
olho
roxo
e
banguela
И
оставил
с
фингалом
и
без
зубов.
Eu
só
levei
preju
na
viagem
pro
Sul
Я
только
потерял
деньги
в
поездке
на
юг,
Agora
eu
vou
pro
estrangeiro
pra
tentar
esquecer
Теперь
я
поеду
за
границу,
чтобы
попробовать
забыть.
Vou
mostrar
o
meu
xaxado
viajando
o
mundo
inteiro
Покажу
свой
шашадо,
путешествуя
по
всему
миру,
E
comprar
outro
chevete
com
o
dinheiro
do
cachet
И
куплю
новый
Шевроле
на
деньги
с
гонорара.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
chefe,
chega
nesse
show
só
de
chinfra
Не
стесняйтесь,
шеф,
приходите
на
это
шоу
просто
так.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
se
mexe,
meu
chefe,
chama
na
xinxa!
Не
стесняйтесь,
двигайтесь,
шеф,
зажгите!
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
chefe,
chega
nesse
show
só
de
chinfra
Не
стесняйтесь,
шеф,
приходите
на
это
шоу
просто
так.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
se
mexe,
meu
chefe,
chama
na
xinxa!
Не
стесняйтесь,
двигайтесь,
шеф,
зажгите!
Uai,
sô!
Que
trem
doido
sô!
Ух
ты,
приятель!
Что
за
дикая
штука,
приятель!
Que
som
doido
sô!
Que
troço
doido
é
esse?
Что
за
дикий
звук,
приятель!
Что
это
за
диковинка?
Uai,
sô!
Que
trem
doido
sô!
Ух
ты,
приятель!
Что
за
дикая
штука,
приятель!
Que
som
doido
sô!
Que
trem
bão!
Что
за
дикий
звук,
приятель!
Какая
классная
вещь!
Ê,
meu
rei,
que
som
massa,
véio
Эй,
мой
король,
что
за
классный
звук,
старик.
Que
som
loco,
mano,
que
som
da
hora
esse
Что
за
сумасшедший
звук,
братан,
что
за
классный
звук.
Ê,
meu
rei,
que
som
massa,
véio
Эй,
мой
король,
что
за
классный
звук,
старик.
Que
som
loco
mano,
que
som
dez
Что
за
сумасшедший
звук,
братан,
звук
на
десятку.
Ó
xente,
vixe!
(Ó
xente
mas
não
é...)
Эй,
народ,
глядите-ка!
(Эй,
народ,
разве
не...)
Ó
xente,
vixe!
(que
o
forró
do
cabra
é
bom
memo',
xaxado
de
primeira)
Эй,
народ,
глядите-ка!
(Форро
этого
парня
действительно
хорош,
шашадо
первоклассный)
Ó
xente,
vixe!
(É
o
xaxado
da
gorda
serena,
é
diferente
mas
é
bom)
Эй,
народ,
глядите-ка!
(Это
шашадо
толстушки
Серены,
он
другой,
но
хороший)
Ó
xente,
vixe!
(Tá
aí!
Gostei!)
Эй,
народ,
глядите-ка!
(Вот
так!
Мне
понравилось!)
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
chefe,
chega
nesse
show
só
de
chinfra
Не
стесняйтесь,
шеф,
приходите
на
это
шоу
просто
так.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
se
mexe,
meu
chefe,
chama
na
xinxa!
Не
стесняйтесь,
двигайтесь,
шеф,
зажгите!
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
chefe,
chega
nesse
show
só
de
chinfra
Не
стесняйтесь,
шеф,
приходите
на
это
шоу
просто
так.
Ó
xente,
vixe!
É
o
xaxado
é
o
maxixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Это
шашадо,
это
максише!
Não
se
avexe,
se
mexe,
meu
chefe,
chama
na
xinxa!
Не
стесняйтесь,
двигайтесь,
шеф,
зажгите!
Ó
xente,
vixe!
Эй,
народ,
глядите-ка!
Eita
me
lasquei!
Вот
попал!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Pensador, Andre Luiz Vaz Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.