Gabriel o Pensador - Xaxado chiado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel o Pensador - Xaxado chiado




Xaxado chiado
Шипящий шашадо
Ó xente, mas que som arretado muléstia é esse?
Эй, народ, что за дикий, надоедливый звук такой?
É xaxado bichinho
Это шашадо, дорогуша.
Aonde?
Где?
Eu botei o som na caixa e testei o microfone
Я подключил колонки и проверил микрофон,
No capricho mas o som saiu chiado
Всё чётко, но звук вышел шипящим.
Eu tentei fazer um xote, um chorinho ou um maxixe
Я пытался сыграть шоти, шориньо или максише,
Mas não sei quem foi que disse que o que eu fiz era xaxado
Но кто-то сказал, что то, что я играю, это шашадо.
Ó xente, vixe! Um xaxado diferente
Эй, народ, глядите-ка! Шашадо необычный,
De repente chegando pra ficar
Внезапно появился, чтобы остаться.
Resolvi dar uma chegada no Sul
Решил я скататься на юг,
Pra mostrar o meu xaxado
Показать мой шашадо,
Porque achei que embaixo iam gostar
Потому что подумал, что там, внизу, он понравится.
Chinelo, chapéu, schampoo
Сланцы, шляпа, шампунь,
Enchi minha mochila e parti pro Sul
Набил рюкзак и рванул на юг.
Encaixei um toca-fitas no chevete
Вставил кассету в Шевроле,
E achei o meu cassete do Raúl
И нашёл свою кассету Рауля.
Na estrada eu nem parei na lanchonete
По дороге я даже не останавливался в кафешке,
Porque eu tinha pouco cash e esperei até chegar
Потому что у меня было мало наличных, и я ждал, пока доберусь
Em território gaúcho pra rechear o bucho
До земель гаучо, чтобы набить брюхо
De chuleta na chapa na churrascada de
Отбивными на гриле на тамошнем барбекю.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, chefe, chega nesse show de chinfra
Не стесняйтесь, шеф, приходите на это шоу просто так.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, se mexe, meu chefe, chama na xinxa!
Не стесняйтесь, двигайтесь, шеф, зажгите!
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, chefe, chega nesse show de chinfra
Не стесняйтесь, шеф, приходите на это шоу просто так.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, se mexe, meu chefe, chama na xinxa!
Не стесняйтесь, двигайтесь, шеф, зажгите!
Uai, sô! Que trem doido sô!
Ух ты, приятель! Что за дикая штука, приятель!
Que som doido sô! Que troço doido é esse?
Что за дикий звук, приятель! Что это за диковинка?
Uai, sô! Que trem doido sô!
Ух ты, приятель! Что за дикая штука, приятель!
Que som doido sô! Que trem bão!
Что за дикий звук, приятель! Какая классная вещь!
Fui mostrar meu xaxado pra gauchada
Поехал показать свой шашадо гаучо,
Mas rachou o chassi e eu vendi o chevete
Но сломал шасси и продал Шевроле.
Cheguei no buxixo de charrete
Приехал в глушь на телеге,
E xavequei uma mulher que parecia uma chacrete
И подкатил к женщине, похожей на шакретку.
um x-salsicha e uma chícara de chá
Мне, пожалуйста, хот-дог и чашечку чая.
Aqui aceita cheque? Mas claro, tchê! Bah!
Здесь принимают чеки? Конечно, приятель! Ух ты!
Tomei um chimarrão e a chacrete
Выпил мате, а шакретка
Confundiu o sanduíche com chiclete
Перепутала бутерброд с жвачкой,
Mastigando sem parar
Жуя без остановки.
Cheg'aí, quer ketchup?
Иди сюда, хочешь кетчупа?
Ela não gostou da expressão
Ей не понравилось выражение,
Armou o maior chilique e chamou o leão-de-chácara
Устроила истерику и позвала вышибалу,
Que veio me chutando e me jogando no chão
Который начал меня пинать и бросать на землю.
Ô xará, eu não fiz nada demais!
Эй, тёзка, я ничего плохого не сделал!
Pera aí, vamo' fumar um cachimbinho da paz
Подожди, давай покурим трубку мира.
O Schwarzenegger não quis nem saber
Шварценеггер и слушать не хотел
E me torturou que nem o Pinochet!
И пытал меня, как Пиночет!
Não era tiazinha mas me encheu de chicotada
Это была не тётушка, но она меня отхлестала,
E me deixou chorando com a cara inchada
И оставила меня плачущим с опухшим лицом.
Xi, o xerife chegou rachando o bico
Вот чёрт, шериф уже приехал, ухмыляясь,
Barranqueiro! Calma chefia, eu explico
Хулиган! Спокойно, шеф, я объясню.
Ele me fechou no xilindró, puxou a minha ficha
Он закрыл меня в тюрьме, достал моё досье
E achou que eu tinha chamado ele de bicha
И решил, что я назвал его геем.
Mas o gaúcho era macho
Но гаучо был мужик,
Parecia uma rocha e usava bombacha
Крепкий как скала, и носил бомбочки.
Aqui no Sul, o buraco é mais embaixo!
Здесь, на юге, всё серьёзнее!
Eu não gosto de deboche e vou te encher de bolacha!
Я не люблю насмешек, и сейчас набью тебе морду!
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, chefe, chega nesse show de chinfra
Не стесняйтесь, шеф, приходите на это шоу просто так.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, se mexe, meu chefe, chama na xinxa!
Не стесняйтесь, двигайтесь, шеф, зажгите!
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, chefe, chega nesse show de chinfra
Не стесняйтесь, шеф, приходите на это шоу просто так.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, se mexe, meu chefe, chama na xinxa!
Не стесняйтесь, двигайтесь, шеф, зажгите!
Uai, sô! Que trem doido sô!
Ух ты, приятель! Что за дикая штука, приятель!
Que som doido sô! Que troço doido é esse?
Что за дикий звук, приятель! Что это за диковинка?
Uai, sô! Que trem doido sô!
Ух ты, приятель! Что за дикая штука, приятель!
Que som doido sô! Que trem bão!
Что за дикий звук, приятель! Какая классная вещь!
Paguei minha fiança com a grana do chevete
Заплатил залог деньгами от Шевроле
E armei um cambalacho pra não ir a julgamento
И замутил аферу, чтобы не идти на суд.
Tentei fazer pechincha mas o cana me driblou
Пытался сторговаться, но коп меня обвёл,
Feito Garrincha e me deixou sem argumento
Как Гарринча, и оставил без аргументов.
Procurei um rasta-pé e fui parar na dança chula
Искал раста-пе и попал на чулу,
Mas a festa tava cheia de mulher
Но вечеринка была полна женщин.
As gaúcha pareciam com a Xuxa
Гаучо были похожи на Шушу,
Pimba na gorducha, se der bola eu
Клюну на пышечку, если даст добро, я в игре.
Tinha uma gostosa de cabelo cacheado
Была там одна красотка с кудрявыми волосами,
Que eu fiquei apaixonado de olhar
В которую я влюбился с первого взгляда.
Ela de shortinho dava um show
Она в шортиках зажигала,
E eu de cachecol sentindo um frio de rachar
А я в шарфе, дрожал от холода.
Bicho, ela tinha um remelexo
Дорогуша, у неё были такие движения,
De fazer cair o queixo de qualquer cristão
Что у любого челюсть отвисла бы.
E eu que não sou frouxo decidi dar um arrocho
И я, не робкого десятка, решил действовать,
Na cabroxa e chamei ela pro meio do salão
Подкатил к красотке и пригласил её на танец.
Pôxa, que coxa! Puxei ela com força
Вау, какие ножки! Я крепко её прижал,
Ela chiou, eu disse não se avexe
Она пикнула, а я сказал, не стесняйся.
Encosta, chinoca, relaxa, se mexe
Прижмись, красотка, расслабься, двигайся,
Se mexe, se mexe, se mexe, se mexe
Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся.
Se mexe, se mexe, se mexe, se mexe
Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся,
Se mexe, se mexe, se mexe, gaúcha
Двигайся, двигайся, двигайся, гаучо.
Me empurra que eu te puxo
Толкай меня, а я тебя потяну,
Se eu te empurro me puxa
Если я тебя толкну, ты меня потянешь.
Se mexe, se mexe, se mexe, se mexe
Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся,
Que o seu remelexo me deixou maluco
Твои движения свели меня с ума,
Cheio de tesão
Разбудили во мне желание.
E quando eu disse isso eu não sei que bicho
И когда я это сказал, не знаю, что на неё нашло,
Deu nessa gaúcha que ela me deu um chupão
Эта гаучо впилась в меня поцелуем
E cochichou que queria aprender o meu xaxado
И прошептала, что хочет научиться моему шашадо
E me ouvir falar chiado no colchão
И услышать моё шипение на матрасе.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, chefe, chega nesse show de chinfra
Не стесняйтесь, шеф, приходите на это шоу просто так.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, se mexe, meu chefe, chama na xinxa!
Не стесняйтесь, двигайтесь, шеф, зажгите!
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, chefe, chega nesse show de chinfra
Не стесняйтесь, шеф, приходите на это шоу просто так.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, se mexe, meu chefe, chama na xinxa!
Не стесняйтесь, двигайтесь, шеф, зажгите!
Uai, sô! Que trem doido sô!
Ух ты, приятель! Что за дикая штука, приятель!
Que som doido sô! Que troço doido é esse?
Что за дикий звук, приятель! Что это за диковинка?
Uai, sô! Que trem doido sô!
Ух ты, приятель! Что за дикая штука, приятель!
Que som doido sô! Que trem bão!
Что за дикий звук, приятель! Какая классная вещь!
Se fosse no chevete era chocante
Если бы был Шевроле, было бы круто,
Mas na falta do possante eu fui pra beira de um riacho
Но за неимением тачки я пошёл к ручью.
Senti um cheiro estranho mas o bicho foi pegando
Почувствовал странный запах, но дело пошло,
Hum! Me machuquei no fecho ecler, que esculacho
Ой! Поцарапался о молнию, вот блин!
O cheiro era de peixe e eu achei que era do rio
Запах был рыбы, и я подумал, что это от реки,
Mas me deu um calafrio quando eu vi que era chulé
Но меня передёрнуло, когда я понял, что это вонь от ног.
Broxei no mesmo instante porque o cheiro da mulher
У меня сразу всё упало, потому что запах женщины
Era broxante e eu nem sei se era do
Был отвратительным, и я даже не уверен, что это было от ног.
chegou o namorado da gaúcha
Тут появился парень гаучо,
Chupado, esquelético que nem um raio-x
Худой, как скелет, как рентгеновский снимок.
Ó xente, vixe! chapado de haxixe
Эй, народ, глядите-ка! Обкуренный гашишем,
Diz que eu vou me arrepender do que eu fiz
Говорит, что я пожалею о том, что сделал.
Você? Me bater? se for com o chifre!
Ты? Меня ударишь? Только своим рогом!
Se enxerga, xinxeiro magricela!
Посмотри на себя, доходяга!
Mas o cara era faixa-preta, me acertou que nem boliche
Но парень был чёрный пояс, сбил меня как кеглю,
E me deixou com olho roxo e banguela
И оставил с фингалом и без зубов.
Eu levei preju na viagem pro Sul
Я только потерял деньги в поездке на юг,
Agora eu vou pro estrangeiro pra tentar esquecer
Теперь я поеду за границу, чтобы попробовать забыть.
Vou mostrar o meu xaxado viajando o mundo inteiro
Покажу свой шашадо, путешествуя по всему миру,
E comprar outro chevete com o dinheiro do cachet
И куплю новый Шевроле на деньги с гонорара.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, chefe, chega nesse show de chinfra
Не стесняйтесь, шеф, приходите на это шоу просто так.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, se mexe, meu chefe, chama na xinxa!
Не стесняйтесь, двигайтесь, шеф, зажгите!
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, chefe, chega nesse show de chinfra
Не стесняйтесь, шеф, приходите на это шоу просто так.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, se mexe, meu chefe, chama na xinxa!
Не стесняйтесь, двигайтесь, шеф, зажгите!
Uai, sô! Que trem doido sô!
Ух ты, приятель! Что за дикая штука, приятель!
Que som doido sô! Que troço doido é esse?
Что за дикий звук, приятель! Что это за диковинка?
Uai, sô! Que trem doido sô!
Ух ты, приятель! Что за дикая штука, приятель!
Que som doido sô! Que trem bão!
Что за дикий звук, приятель! Какая классная вещь!
Ê, meu rei, que som massa, véio
Эй, мой король, что за классный звук, старик.
Que som loco, mano, que som da hora esse
Что за сумасшедший звук, братан, что за классный звук.
Ê, meu rei, que som massa, véio
Эй, мой король, что за классный звук, старик.
Que som loco mano, que som dez
Что за сумасшедший звук, братан, звук на десятку.
Ó xente, vixe! xente mas não é...)
Эй, народ, глядите-ка! (Эй, народ, разве не...)
Ó xente, vixe! (que o forró do cabra é bom memo', xaxado de primeira)
Эй, народ, глядите-ка! (Форро этого парня действительно хорош, шашадо первоклассный)
Ó xente, vixe! o xaxado da gorda serena, é diferente mas é bom)
Эй, народ, глядите-ка! (Это шашадо толстушки Серены, он другой, но хороший)
Ó xente, vixe! (Tá aí! Gostei!)
Эй, народ, глядите-ка! (Вот так! Мне понравилось!)
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, chefe, chega nesse show de chinfra
Не стесняйтесь, шеф, приходите на это шоу просто так.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, se mexe, meu chefe, chama na xinxa!
Не стесняйтесь, двигайтесь, шеф, зажгите!
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, chefe, chega nesse show de chinfra
Не стесняйтесь, шеф, приходите на это шоу просто так.
Ó xente, vixe! É o xaxado é o maxixe!
Эй, народ, глядите-ка! Это шашадо, это максише!
Não se avexe, se mexe, meu chefe, chama na xinxa!
Не стесняйтесь, двигайтесь, шеф, зажгите!
Ó xente, vixe!
Эй, народ, глядите-ка!
Eita me lasquei!
Вот попал!





Авторы: Gabriel Pensador, Andre Luiz Vaz Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.