Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veo,
veo,
cosas
que
no
creo.
Ich
seh,
ich
seh
Dinge,
die
ich
nicht
glaube.
He
llegau
tan
lejos
y
todavía
deseo
más
Ich
bin
so
weit
gekommen
und
wünsche
mir
immer
noch
mehr
No
pido
pero
llega
más
Ich
bitte
nicht,
aber
es
kommt
mehr
Yo
sigo
aquí
porque
Dios
quiso,
Ich
bin
noch
hier,
weil
Gott
es
wollte,
(Dios
lo
quiso).
(Gott
wollte
es).
Pues
el
me
levanto
del
piso,
Denn
er
hob
mich
vom
Boden
auf,
(Me
levanto
yeah)
(Er
hob
mich
auf,
yeah)
Yo
no
se
porque
lo
hizo
Ich
weiß
nicht,
warum
er
es
tat
Pero
estoy
sumiso
Aber
ich
bin
gehorsam
Sigo
aquí
porque
Dios
quiso,
Ich
bin
noch
hier,
weil
Gott
es
wollte,
Yea
yea
yea
hee!
Yea
yea
yea
hee!
Dios
me
movió
como
ficha
e'ajedrez,
Gott
bewegte
mich
wie
eine
Schachfigur,
Ser
el
mejor
nunca
fue
mi
interés.
Der
Beste
zu
sein
war
nie
mein
Interesse.
Embuste
en
velda'
siempre
lo
quise
ser,
Ehrlich
gesagt,
ich
wollte
immer
betrügen,
Y
sin
ser
el
mejor
le
pase
a
dos
o
tres,
Und
ohne
der
Beste
zu
sein,
habe
ich
zwei
oder
drei
überholt,
Solo
5 años
en
esto
y
mi
agenda
Erst
fünf
Jahre
dabei
und
meine
Agenda
Sigue
intacta
solo
le
añadí
proyectos.
Ist
unverändert,
nur
Projekte
hinzugefügt.
Ya
no
digo
si
fuera
secular,
Ich
sage
nicht
mehr,
wenn
ich
weltlich
wäre,
Siendo
cristiano
ya
sueno
global.
Als
Christ
klinge
ich
jetzt
global.
Todavía
no
he
llegau
a
países,
Ich
bin
noch
nicht
in
Länder
gekommen,
Pero
cuando
pise
diré
que
no
fue
que
yo
quise
Aber
wenn
ich
sie
betrete,
sage
ich,
ich
wollte
es
nicht
Y
que
voy
hacer
decir
que
no?
Saiii
Und
was
soll
ich
sagen?
Nein?
Saiii
Si
el
soberano
me
escogió.
Wenn
der
Herrscher
mich
auserwählt
hat.
Yo
se
que
mi
carrera
dio
un
gran
giro
Ich
weiß,
meine
Karriere
machte
eine
große
Wendung
Después
del
tema
aquel
que
hice
con
Nach
dem
Song,
den
ich
mit
Almighty.
Almighty
gemacht
habe.
Pero
siervito
usted
no
se
pega
ni
aunque
Aber
kleiner
Diener,
du
kommst
nicht
ran,
selbst
wenn
Se
vaya
7 años
a
grabarse
con
Tainy,
jaaaaa.
Du
sieben
Jahre
mit
Tainy
im
Studio
verbringst,
jaaaaa.
It
ain't
the
money
it's
the
grace.
Es
geht
nicht
ums
Geld,
es
ist
die
Gnade.
Dios
me
dijo
que
me
guardare.
Gott
sagte
mir,
er
wird
mich
bewahren.
(Gracias
Jesús)
(Danke,
Jesus)
Súbelo
Neo,
Baraja.
ja.
Mach
lauter
Neo,
Baraja.
ja.
Agenda.
Acho
no
la
pares
déjala
corriendo,
Agenda.
Alter,
halt
nicht
an,
lass
sie
laufen,
Déjala
corriendo
dice:
Lass
sie
laufen,
sagt:
(It
ain't
the
money
it's
the
grace)
(Es
geht
nicht
ums
Geld,
es
ist
die
Gnade)
Ni
el
2020
detuvo
mi
agenda.
Nicht
mal
2020
hielt
meine
Agenda
auf.
Le
pido
a
Dios
que
su
mano
me
extienda.
Ich
bitte
Gott,
seine
Hand
auszustrecken.
Siendo
real
no
espero
que
me
entiendan.
Ehrlich
gesagt,
erwarte
ich
nicht,
dass
sie
mich
verstehen.
No
tengo
freno
tengo
a
Dios
en
las
riendas.
Ich
habe
keine
Bremsen,
Gott
hält
die
Zügel.
Veo,
veo
cosas
que
no
creo.
Ich
seh,
ich
seh
Dinge,
die
ich
nicht
glaube.
Yo
he
llegau'
tan
lejos
Ich
bin
so
weit
gekommen
Y
a
veces
yo
pienso
que
no
llegaré
a
viejo
(prr
prr
prr)
Und
manchmal
denke
ich,
ich
werd
nicht
alt
werden
(prr
prr
prr)
Por
ignorar
consejos,
pero.
Weil
ich
Ratschläge
ignoriere,
aber.
Yo
sigo
aquí
porque
Dios
quiso,
Ich
bin
noch
hier,
weil
Gott
es
wollte,
(Dios
lo
quiso).
(Gott
wollte
es).
Pues
el
me
levanto
del
piso,
Denn
er
hob
mich
vom
Boden
auf,
(Me
levanto
yeah),
(Er
hob
mich
auf,
yeah),
Yo
no
se
porque
lo
hizo
Ich
weiß
nicht,
warum
er
es
tat
Pero
estoy
sumiso
Aber
ich
bin
gehorsam
Sigo
aquí
porque
Dios
quiso,
Ich
bin
noch
hier,
weil
Gott
es
wollte,
Yea
yea
yea
hee!
Yea
yea
yea
hee!
Sigo
aquí
porque
Dios...
Ich
bin
noch
hier,
weil
Gott...
(Dios
lo
quiso)
(Gott
wollte
es)
Sigo
aquí
porque
Dios...
Ich
bin
noch
hier,
weil
Gott...
Dios
lo
quiso
Gott
wollte
es
Sigo
aquí
porque
Dios...
Ich
bin
noch
hier,
weil
Gott...
Dios
lo
quiso
Gott
wollte
es
Dios
lo
quiso.
Gott
wollte
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Rodriguez Rodriguez
Альбом
Agenda
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.