GabrielRodriguezEMC feat. Josean Cruz - Demonio - перевод текста песни на немецкий

Demonio - GabrielRodriguezEMC перевод на немецкий




Demonio
Dämon
Acechándome,
Sie lauern mir auf,
Mirándome durmiendo,
Beobachten mich im Schlaf,
Lo siento.
Ich spüre es.
No me dejan dormir,
Sie lassen mich nicht schlafen,
Estoy enloqueciendo,
Ich verliere den Verstand,
Sufriendo.
Leide.
Pero ya no voy aguantar,
Aber ich halte es nicht mehr aus,
Voy a pelear
Ich werde kämpfen
(Aaah)
(Aaah)
Y yo los busco y no los veo,
Ich suche sie und sehe sie nicht,
Dale salgan que yo no les tengo miedo
Kommt raus, ich habe keine Angst vor euch
Y yo los busco y no los veo,
Ich suche sie und sehe sie nicht,
Dale salgan que yo no les tengo miedo
Kommt raus, ich habe keine Angst vor euch
Yo sigo buscando y no los veo,
Ich suche weiter und sehe sie nicht,
Dale salgan que yo no les tengo miedo.
Kommt raus, ich habe keine Angst vor euch.
Y yo los busco y no los veo,
Ich suche sie und sehe sie nicht,
Dale salgan que yo no les tengo miedo.
Kommt raus, ich habe keine Angst vor euch.
A veces siento que me halan por las patas,
Manchmal fühle ich, wie sie an meinen Beinen ziehen,
Y aunque sea de día el cuarto
Und selbst bei Tag wird das Zimmer
Como que se opaca.
Irgendwie dunkel.
Yo no si estoy loco
Ich weiß nicht, ob ich verrückt bin
O si es que tengo un trauma
Oder ob es ein Trauma ist,
Mi mente está quemando el cuarto
Mein Geist verbrennt den Raum,
Esto es un sauna
Das hier ist eine Sauna
Tu esta asustau', no estoy armau' yo,
Du bist ängstlich, ich bin nicht bewaffnet,
Deja de estar amenazando
Hör auf, dich am Fenster
En la ventana,
Zu bedrohen,
O de esconderte meti'o bajo e'la cama.
Oder dich unter dem Bett zu verstecken.
Que ya estoy loco de verte ardiendo en llamas.
Ich bin schon wahnsinnig, dich brennen zu sehen.
Es que te escondes después
Denn du versteckst dich, nachdem
Que haces el reguero.
Du Chaos angerichtet hast.
Te diste cuenta de que no te tengo miedo.
Du hast gemerkt, ich fürchte dich nicht.
Voy caminando y siento que algo me persigue.
Ich gehe und spüre, wie etwas mich verfolgt.
Llegue al nivel que siento que no veré
Ich bin auf einem Level, auf dem ich glaube,
El cielo.
Den Himmel nie zu sehen.
Y cuando hablo de mis demonios,
Und wenn ich von meinen Dämonen spreche,
Me dicen "vete al manicomio"
Sagen sie: "Geh in die Irrenanstalt".
No entienden que les tengo odio.
Sie verstehen nicht, dass ich sie hasse.
Estoy cansao de estar guerreando con demonios.
Ich bin müde, gegen Dämonen zu kämpfen.
Y cuando hablo de mis demonios,
Und wenn ich von meinen Dämonen spreche,
Me dicen "vete al manicomio"
Sagen sie: "Geh in die Irrenanstalt".
No entienden que les tengo odio.
Sie verstehen nicht, dass ich sie hasse.
Estoy cansao de estar guerreando con demonios.
Ich bin müde, gegen Dämonen zu kämpfen.
Y yo los busco y no los veo,
Ich suche sie und sehe sie nicht,
Dale salgan que no les tengo miedo
Kommt raus, ich habe keine Angst vor euch
Y yo los busco y no los veo,
Ich suche sie und sehe sie nicht,
Dale salgan que no les tengo miedo
Kommt raus, ich habe keine Angst vor euch
Yo sigo buscando y no los veo,
Ich suche weiter und sehe sie nicht,
Dale salgan que yo no les tengo miedo.
Kommt raus, ich habe keine Angst vor euch.
Y yo los busco y no los veo,
Ich suche sie und sehe sie nicht,
Dale salgan que yo no les tengo miedo.
Kommt raus, ich habe keine Angst vor euch.
Y me di cuenta al mirarme al espejo,
Und als ich in den Spiegel sah, wurde mir klar,
Que mi enemigo era yo
Dass mein Feind ich selbst war,
Que mi problema nunca fue externo,
Dass mein Problem nie außen lag,
Estaba en mi corazón.
Es war in meinem Herzen.
Examíname Señor,
Prüfe mich, Herr,
Ayúdame.
Hilf mir.
Necesito un salvador,
Ich brauche einen Retter,
Y eres tu, Jesús.
Und das bist du, Jesus.





Авторы: Gabriel Rodriguez Rodriguez

GabrielRodriguezEMC feat. Josean Cruz - Agenda
Альбом
Agenda
дата релиза
28-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.