Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acechándome,
Sie
lauern
mir
auf,
Mirándome
durmiendo,
Beobachten
mich
im
Schlaf,
No
me
dejan
dormir,
Sie
lassen
mich
nicht
schlafen,
Estoy
enloqueciendo,
Ich
verliere
den
Verstand,
Pero
ya
no
voy
aguantar,
Aber
ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
Voy
a
pelear
Ich
werde
kämpfen
Y
yo
los
busco
y
no
los
veo,
Ich
suche
sie
und
sehe
sie
nicht,
Dale
salgan
que
yo
no
les
tengo
miedo
Kommt
raus,
ich
habe
keine
Angst
vor
euch
Y
yo
los
busco
y
no
los
veo,
Ich
suche
sie
und
sehe
sie
nicht,
Dale
salgan
que
yo
no
les
tengo
miedo
Kommt
raus,
ich
habe
keine
Angst
vor
euch
Yo
sigo
buscando
y
no
los
veo,
Ich
suche
weiter
und
sehe
sie
nicht,
Dale
salgan
que
yo
no
les
tengo
miedo.
Kommt
raus,
ich
habe
keine
Angst
vor
euch.
Y
yo
los
busco
y
no
los
veo,
Ich
suche
sie
und
sehe
sie
nicht,
Dale
salgan
que
yo
no
les
tengo
miedo.
Kommt
raus,
ich
habe
keine
Angst
vor
euch.
A
veces
siento
que
me
halan
por
las
patas,
Manchmal
fühle
ich,
wie
sie
an
meinen
Beinen
ziehen,
Y
aunque
sea
de
día
el
cuarto
Und
selbst
bei
Tag
wird
das
Zimmer
Como
que
se
opaca.
Irgendwie
dunkel.
Yo
no
sé
si
estoy
loco
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
verrückt
bin
O
si
es
que
tengo
un
trauma
Oder
ob
es
ein
Trauma
ist,
Mi
mente
está
quemando
el
cuarto
Mein
Geist
verbrennt
den
Raum,
Esto
es
un
sauna
Das
hier
ist
eine
Sauna
Tu
esta
asustau',
no
estoy
armau'
yo,
Du
bist
ängstlich,
ich
bin
nicht
bewaffnet,
Deja
de
estar
amenazando
Hör
auf,
dich
am
Fenster
En
la
ventana,
Zu
bedrohen,
O
de
esconderte
meti'o
bajo
e'la
cama.
Oder
dich
unter
dem
Bett
zu
verstecken.
Que
ya
estoy
loco
de
verte
ardiendo
en
llamas.
Ich
bin
schon
wahnsinnig,
dich
brennen
zu
sehen.
Es
que
te
escondes
después
Denn
du
versteckst
dich,
nachdem
Que
haces
el
reguero.
Du
Chaos
angerichtet
hast.
Te
diste
cuenta
de
que
no
te
tengo
miedo.
Du
hast
gemerkt,
ich
fürchte
dich
nicht.
Voy
caminando
y
siento
que
algo
me
persigue.
Ich
gehe
und
spüre,
wie
etwas
mich
verfolgt.
Llegue
al
nivel
que
siento
que
no
veré
Ich
bin
auf
einem
Level,
auf
dem
ich
glaube,
El
cielo.
Den
Himmel
nie
zu
sehen.
Y
cuando
hablo
de
mis
demonios,
Und
wenn
ich
von
meinen
Dämonen
spreche,
Me
dicen
"vete
al
manicomio"
Sagen
sie:
"Geh
in
die
Irrenanstalt".
No
entienden
que
les
tengo
odio.
Sie
verstehen
nicht,
dass
ich
sie
hasse.
Estoy
cansao
de
estar
guerreando
con
demonios.
Ich
bin
müde,
gegen
Dämonen
zu
kämpfen.
Y
cuando
hablo
de
mis
demonios,
Und
wenn
ich
von
meinen
Dämonen
spreche,
Me
dicen
"vete
al
manicomio"
Sagen
sie:
"Geh
in
die
Irrenanstalt".
No
entienden
que
les
tengo
odio.
Sie
verstehen
nicht,
dass
ich
sie
hasse.
Estoy
cansao
de
estar
guerreando
con
demonios.
Ich
bin
müde,
gegen
Dämonen
zu
kämpfen.
Y
yo
los
busco
y
no
los
veo,
Ich
suche
sie
und
sehe
sie
nicht,
Dale
salgan
que
no
les
tengo
miedo
Kommt
raus,
ich
habe
keine
Angst
vor
euch
Y
yo
los
busco
y
no
los
veo,
Ich
suche
sie
und
sehe
sie
nicht,
Dale
salgan
que
no
les
tengo
miedo
Kommt
raus,
ich
habe
keine
Angst
vor
euch
Yo
sigo
buscando
y
no
los
veo,
Ich
suche
weiter
und
sehe
sie
nicht,
Dale
salgan
que
yo
no
les
tengo
miedo.
Kommt
raus,
ich
habe
keine
Angst
vor
euch.
Y
yo
los
busco
y
no
los
veo,
Ich
suche
sie
und
sehe
sie
nicht,
Dale
salgan
que
yo
no
les
tengo
miedo.
Kommt
raus,
ich
habe
keine
Angst
vor
euch.
Y
me
di
cuenta
al
mirarme
al
espejo,
Und
als
ich
in
den
Spiegel
sah,
wurde
mir
klar,
Que
mi
enemigo
era
yo
Dass
mein
Feind
ich
selbst
war,
Que
mi
problema
nunca
fue
externo,
Dass
mein
Problem
nie
außen
lag,
Estaba
en
mi
corazón.
Es
war
in
meinem
Herzen.
Examíname
Señor,
Prüfe
mich,
Herr,
Necesito
un
salvador,
Ich
brauche
einen
Retter,
Y
eres
tu,
Jesús.
Und
das
bist
du,
Jesus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Rodriguez Rodriguez
Альбом
Agenda
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.