GabrielRodriguezEMC feat. Josean Cruz - Demonio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GabrielRodriguezEMC feat. Josean Cruz - Demonio




Demonio
Demon
Acechándome,
Stalking me,
Mirándome durmiendo,
Watching me sleep,
Lo siento.
I'm sorry.
No me dejan dormir,
They won't let me sleep,
Estoy enloqueciendo,
I'm going crazy,
Sufriendo.
Suffering.
Pero ya no voy aguantar,
But I'm not going to stand for it anymore,
Voy a pelear
I'm going to fight
(Aaah)
(Aaah)
Y yo los busco y no los veo,
And I look for them and I don't see them,
Dale salgan que yo no les tengo miedo
Come on out, I'm not afraid of you
Y yo los busco y no los veo,
And I look for them and I don't see them,
Dale salgan que yo no les tengo miedo
Come on out, I'm not afraid of you
Yo sigo buscando y no los veo,
I keep looking and I don't see them,
Dale salgan que yo no les tengo miedo.
Come on out, I'm not afraid of you.
Y yo los busco y no los veo,
And I look for them and I don't see them,
Dale salgan que yo no les tengo miedo.
Come on out, I'm not afraid of you.
A veces siento que me halan por las patas,
Sometimes I feel like I'm being pulled by the feet,
Y aunque sea de día el cuarto
And even though it's day outside
Como que se opaca.
The room seems to get dark.
Yo no si estoy loco
I don't know if I'm crazy
O si es que tengo un trauma
Or if I have some kind of trauma
Mi mente está quemando el cuarto
My mind is burning the room down
Esto es un sauna
This is a sauna
Tu esta asustau', no estoy armau' yo,
You're scared, I'm not armed,
Deja de estar amenazando
Stop threatening
En la ventana,
In the window,
O de esconderte meti'o bajo e'la cama.
Or hiding under the bed.
Que ya estoy loco de verte ardiendo en llamas.
Because I'm already crazy from seeing you burning in flames.
Es que te escondes después
You know, you hide afterwards
Que haces el reguero.
That you make a mess.
Te diste cuenta de que no te tengo miedo.
You've realized that I'm not afraid of you.
Voy caminando y siento que algo me persigue.
I'm walking and I feel like something's chasing me.
Llegue al nivel que siento que no veré
I've reached the point where I feel like I won't see
El cielo.
The sky.
Y cuando hablo de mis demonios,
And when I talk about my demons,
Me dicen "vete al manicomio"
They tell me "go to the asylum."
No entienden que les tengo odio.
They don't understand that I hate them.
Estoy cansao de estar guerreando con demonios.
I'm tired of fighting with demons.
Y cuando hablo de mis demonios,
And when I talk about my demons,
Me dicen "vete al manicomio"
They tell me "go to the asylum."
No entienden que les tengo odio.
They don't understand that I hate them.
Estoy cansao de estar guerreando con demonios.
I'm tired of fighting with demons.
Y yo los busco y no los veo,
And I look for them and I don't see them,
Dale salgan que no les tengo miedo
Come on out, I'm not afraid of you
Y yo los busco y no los veo,
And I look for them and I don't see them,
Dale salgan que no les tengo miedo
Come on out, I'm not afraid of you
Yo sigo buscando y no los veo,
I keep looking and I don't see them,
Dale salgan que yo no les tengo miedo.
Come on out, I'm not afraid of you.
Y yo los busco y no los veo,
And I look for them and I don't see them,
Dale salgan que yo no les tengo miedo.
Come on out, I'm not afraid of you.
Y me di cuenta al mirarme al espejo,
And I realized when I looked in the mirror,
Que mi enemigo era yo
That my enemy was me
Que mi problema nunca fue externo,
That my problem was never external,
Estaba en mi corazón.
It was in my heart.
Examíname Señor,
Examine me, Lord,
Ayúdame.
Help me.
Necesito un salvador,
I need a savior,
Y eres tu, Jesús.
And it's you, Jesus.





Авторы: Gabriel Rodriguez Rodriguez

GabrielRodriguezEMC feat. Josean Cruz - Agenda
Альбом
Agenda
дата релиза
28-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.