GabrielRodriguezEMC feat. Josean Cruz - Problemas - перевод текста песни на немецкий

Problemas - GabrielRodriguezEMC перевод на немецкий




Problemas
Probleme
Dime que haces quiero verte
Sag mir, was du machst, ich will dich sehen
No me complace solo imaginarte
Es gefällt mir nicht, dich nur zu imaginieren
Porque contigo olvido mis problemas
Denn mit dir vergesse ich meine Probleme
Mi mente corre pero tu la frenas
Mein Geist rast, aber du hältst ihn auf
No quiero soltarte
Ich will dich nicht loslassen
Estar sin ti sería una condena
Ohne dich wäre es eine Strafe
Porque contigo olvido mis problemas
Denn mit dir vergesse ich meine Probleme
Mi mente corre pero tu la frenas
Mein Geist rast, aber du hältst ihn auf
No quiero soltarte
Ich will dich nicht loslassen
Estar sin ti sería una condena
Ohne dich wäre es eine Strafe
Es que contigo olvido todo baby
Denn mit dir vergesse ich alles, Baby
I've been thinking 'bout you lately
I've been thinking 'bout you lately
Contigo no miro el reloj ni aunque sea un api
Mit dir schau ich nicht auf die Uhr, nicht mal ne Sekunde
A las demás le puse la X
Die anderen hab ich abgehakt
Enamorarme de ti fue inevitable
Dich zu lieben war unvermeidlich
Olvidarte no es probable
Dich zu vergessen, ist unwahrscheinlich
No quiero solamente imaginarte, hey
Ich will dich nicht nur in Gedanken haben, hey
Quiero verte pa' explicarte que...
Ich will dich sehen, um dir zu sagen, dass...
Yo no creía en las sirenas hasta que te vi en el mar
Ich glaubte nicht an Sirenen, bis ich dich im Meer sah
Baby tu me haces bien pero me tienes mal
Baby, du tust mir gut, aber du machst mich verrückt
Esto es pa' serio yo no estoy pa' inventar
Das hier ist ernst, ich bin nicht für Spielchen
Nunca te paro de pensar
Ich hör nie auf, an dich zu denken
Yo no creía en las sirenas hasta que te vi en el mar
Ich glaubte nicht an Sirenen, bis ich dich im Meer sah
Baby tu me haces bien pero me tienes mal
Baby, du tust mir gut, aber du machst mich verrückt
Esto es pa' serio yo no estoy pa' inventar
Das hier ist ernst, ich bin nicht für Spielchen
Nunca te paro de pensar
Ich hör nie auf, an dich zu denken
Porque contigo olvido mis problemas
Denn mit dir vergesse ich meine Probleme
Mi mente corre pero tu la frenas
Mein Geist rast, aber du hältst ihn auf
No quiero soltarte
Ich will dich nicht loslassen
Estar sin ti sería una condena
Ohne dich wäre es eine Strafe
Porque contigo olvido mis problemas
Denn mit dir vergesse ich meine Probleme
Mi mente corre pero tu la frenas
Mein Geist rast, aber du hältst ihn auf
No quiero soltarte
Ich will dich nicht loslassen
Estar sin ti sería una condena
Ohne dich wäre es eine Strafe
Dime que haces quiero verte
Sag mir, was du machst, ich will dich sehen
No me complace solo imaginarte, yeah
Es gefällt mir nicht, dich nur zu imaginieren, yeah
El GPS me llevó a ti
Das GPS führte mich zu dir
Pero al llegar a ti en tus ojos me pierdo
Doch in deinen Augen verlier ich mich
Dame un brake que yo me envuelvo
Gib mir eine Pause, ich vertiefe mich
Dime pa dónde quieres ir que te llevo y no te devuelvo
Sag mir, wohin du willst, ich bring dich hin und geb dich nicht zurück
Te guardo en mi corazón y te conservo
Ich bewahr dich in meinem Herzen und halt dich fest
Yo no creía en las sirenas hasta que te vi en el mar
Ich glaubte nicht an Sirenen, bis ich dich im Meer sah
Baby tu me haces bien pero me tienes mal
Baby, du tust mir gut, aber du machst mich verrückt
Esto es pa' serio yo no estoy pa' inventar
Das hier ist ernst, ich bin nicht für Spielchen
Nunca te paro de pensar
Ich hör nie auf, an dich zu denken
Yo no creía en las sirenas hasta que te vi en el mar
Ich glaubte nicht an Sirenen, bis ich dich im Meer sah
Baby tu me haces bien pero me tienes mal
Baby, du tust mir gut, aber du machst mich verrückt
Esto es pa' serio yo no estoy pa' inventar
Das hier ist ernst, ich bin nicht für Spielchen
Nunca te paro de pensar
Ich hör nie auf, an dich zu denken
Contigo olvido mis problemas
Mit dir vergesse ich meine Probleme
Mi mente corre pero tu la frenas
Mein Geist rast, aber du hältst ihn auf
No quiero soltarte
Ich will dich nicht loslassen
Estar sin ti sería una condena
Ohne dich wäre es eine Strafe
Porque contigo olvido mis problemas
Denn mit dir vergesse ich meine Probleme
Mi mente corre pero tu la frenas
Mein Geist rast, aber du hältst ihn auf
No quiero soltarte
Ich will dich nicht loslassen
Estar sin ti sería una condena
Ohne dich wäre es eine Strafe





Авторы: Gabriel Rodriguez Rodriguez

GabrielRodriguezEMC feat. Josean Cruz - Agenda
Альбом
Agenda
дата релиза
28-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.