Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
tantos
amores
Es
gibt
so
viele
Lieben
Que
provocan
emociones
Die
Gefühle
auslösen
Dolores
o
confusiones
Schmerzen
oder
Verwirrung
Alegría,
sonrisa
y
pasión
Freude,
Lächeln
und
Leidenschaft
Encontré
un
amor
perfecto
Fand
eine
vollkommene
Liebe
Un
amor
que
se
siente
correcto
Eine
Liebe,
die
sich
richtig
anfühlt
Y
así
descubrí
Und
so
entdeckte
ich
Que
hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Es
gibt
Lieben,
die
töten,
Lieben,
die
leiden
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Lieben,
die
sterben,
Lieben,
die
verletzen
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
Doch
deine
Liebe,
deine
Liebe
tut
mir
nicht
weh
Hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Es
gibt
Lieben,
die
töten,
Lieben,
die
leiden
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Lieben,
die
sterben,
Lieben,
die
verletzen
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
Doch
deine
Liebe,
deine
Liebe
tut
mir
nicht
weh
A
mí
una
vez
me
hirieron
Einmal
wurde
ich
verletzt
La
segunda
vez
me
mintieron
Das
zweite
Mal
belogen
Pero
yo
me
enamoré,
confié
y
me
entregué
Doch
ich
verliebte
mich,
vertraute
und
gab
mich
hin
Yo
no
permití
que
mi
futuro
lo
dictara
el
ayer,
yeah
Ich
ließ
nicht
zu,
dass
meine
Zukunft
von
gestern
bestimmt
wird,
yeah
Vida
nueva,
día
nuevo
Neues
Leben,
neuer
Tag
Me
elevo
si
toco
fondo
Ich
stehe
auf,
wenn
ich
am
Boden
liege
Pa'
tu
amor
no
hay
relevo
Für
deine
Liebe
gibt
es
keinen
Ersatz
La
vida
me
empuja
pa'l
suelo
Das
Leben
drückt
mich
nieder
Pero
por
tu
amor
es
que
me
muevo
Doch
für
deine
Liebe
bewege
ich
mich
Me
arriesgué
a
amar
de
nuevo
Ich
riskierte
wieder
zu
lieben
Todo
mi
temor
fue
vencido
por
tu
amor
Alle
meine
Angst
wurde
besiegt
durch
deine
Liebe
Yo
me
enamoré
Ich
verliebte
mich
De
un
amor
que
me
hizo
entender
In
eine
Liebe,
die
mich
lehrte
Que
al
amor
no
se
le
puede
temer
Dass
man
Liebe
nicht
fürchten
darf
Aunque
hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Obwohl
es
Lieben
gibt,
die
töten,
Lieben,
die
leiden
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Lieben,
die
sterben,
Lieben,
die
verletzen
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
Doch
deine
Liebe,
deine
Liebe
tut
mir
nicht
weh
Hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Es
gibt
Lieben,
die
töten,
Lieben,
die
leiden
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Lieben,
die
sterben,
Lieben,
die
verletzen
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
Doch
deine
Liebe,
deine
Liebe
tut
mir
nicht
weh
Yo
sé
que
me
cerré
por
lo'
amores
falsos
a
los
que
me
aferré
Ich
weiß,
ich
verschloss
mein
Herz
wegen
falscher
Liebe,
an
der
ich
festhielt
Ma'
encontré
un
amor
que
me
perdona
con
to'
lo
que
erré
Doch
ich
fand
eine
Liebe,
die
mir
alles
vergibt,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Y
yo
no
merecía
ese
perdón
Und
ich
verdiente
diese
Vergebung
nicht
Pero
fue
un
salto
de
fe,
yo
vi
su
mano
y
me
agarré
Doch
es
war
ein
Glaubenssprung,
ich
sah
ihre
Hand
und
griff
danach
Y
conocí
un
amor
perfecto
que
es
paciente
y
no
controla
Und
lernte
eine
vollkommene
Liebe
kennen,
die
geduldig
ist
und
nicht
kontrolliert
Y
que
me
trata
como
un
santo
sin
aureola
Und
die
mich
wie
einen
Heiligen
ohne
Heiligenschein
behandelt
Yo
ni
lo
busqué
porque
lo
malo
me
entretuvo
Ich
suchte
sie
nicht,
weil
das
Schlechte
mich
ablenkte
Pero
eso
no
detuvo
ese
amor
que
se
mantuvo,
yeah
Doch
das
hielt
diese
Liebe
nicht
auf,
die
bestehen
blieb,
yeah
Yo
me
enamoré
Ich
verliebte
mich
De
un
amor
que
me
hizo
entender
In
eine
Liebe,
die
mich
lehrte
Que
al
amor
no
se
le
puede
temer
Dass
man
Liebe
nicht
fürchten
darf
Aunque
hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Obwohl
es
Lieben
gibt,
die
töten,
Lieben,
die
leiden
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Lieben,
die
sterben,
Lieben,
die
verletzen
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
Doch
deine
Liebe,
deine
Liebe
tut
mir
nicht
weh
Hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Es
gibt
Lieben,
die
töten,
Lieben,
die
leiden
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Lieben,
die
sterben,
Lieben,
die
verletzen
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
Doch
deine
Liebe,
deine
Liebe
tut
mir
nicht
weh
Tu
amor
me
hizo
volver
a
creer
Deine
Liebe
ließ
mich
wieder
glauben
Que
yo
podía
enamorarme
Dass
ich
mich
verlieben
könnte
¡Ay!
Se
siente
tan
bien
Oh!
Es
fühlt
sich
so
gut
an
Hay
tantos
amores
Es
gibt
so
viele
Lieben
Que
provocan
emociones
Die
Gefühle
auslösen
Dolores
o
confusiones
Schmerzen
oder
Verwirrung
Alegría,
sonrisa
y
pasión
Freude,
Lächeln
und
Leidenschaft
Encontré
un
amor
perfecto
Fand
eine
vollkommene
Liebe
Un
amor
que
se
siente
correcto
Eine
Liebe,
die
sich
richtig
anfühlt
Y
así
descubrí
Und
so
entdeckte
ich
Que
tu
amor
no
me
hace
daño,
no
(EMC)
Dass
deine
Liebe
mir
nicht
wehtut,
nein
(EMC)
No
me
hace
daño,
no
(Gabriel
Rodríguez,
EMC)
Sie
tut
mir
nicht
weh,
nein
(Gabriel
Rodríguez,
EMC)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Jose Rodriguez, Jesus E Mojica, Luis Guillermo Calderon, Orlando Brinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.