Текст и перевод песни GabrielRodriguezEMC - Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
tantos
amores
There
are
so
many
loves
Que
provocan
emociones
That
provoke
emotions
Dolores
o
confusiones
Pain
or
confusion
Alegría,
sonrisa
y
pasión
Joy,
smiles,
and
passion
Encontré
un
amor
perfecto
Found
a
perfect
love
Un
amor
que
se
siente
correcto
A
love
that
feels
right
Y
así
descubrí
And
so
I
discovered
Que
hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
That
there
are
loves
that
kill,
loves
that
suffer
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Loves
that
die,
loves
that
hurt
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
But
your
love,
your
love
doesn't
hurt
me
Hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
There
are
loves
that
kill,
loves
that
suffer
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Loves
that
die,
loves
that
hurt
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
But
your
love,
your
love
doesn't
hurt
me
A
mí
una
vez
me
hirieron
I
was
once
hurt
La
segunda
vez
me
mintieron
The
second
time
I
was
lied
to
Pero
yo
me
enamoré,
confié
y
me
entregué
But
I
fell
in
love,
trusted
and
gave
myself
Yo
no
permití
que
mi
futuro
lo
dictara
el
ayer,
yeah
I
didn't
let
my
yesterday
dictate
my
future,
yeah
Vida
nueva,
día
nuevo
New
life,
new
day
Me
elevo
si
toco
fondo
I
rise
if
I
hit
the
bottom
Pa'
tu
amor
no
hay
relevo
There's
no
substitute
for
your
love
La
vida
me
empuja
pa'l
suelo
Life
pushes
me
to
the
ground
Pero
por
tu
amor
es
que
me
muevo
But
it's
your
love
that
moves
me
Me
arriesgué
a
amar
de
nuevo
I
risked
loving
again
Todo
mi
temor
fue
vencido
por
tu
amor
All
my
fear
was
conquered
by
your
love
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
De
un
amor
que
me
hizo
entender
With
a
love
that
made
me
understand
Que
al
amor
no
se
le
puede
temer
That
love
shouldn't
be
feared
Aunque
hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Although
there
are
loves
that
kill,
loves
that
suffer
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Loves
that
die,
loves
that
hurt
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
But
your
love,
your
love
doesn't
hurt
me
Hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
There
are
loves
that
kill,
loves
that
suffer
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Loves
that
die,
loves
that
hurt
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
But
your
love,
your
love
doesn't
hurt
me
Yo
sé
que
me
cerré
por
lo'
amores
falsos
a
los
que
me
aferré
I
know
I
closed
myself
off
because
of
the
false
loves
I
clung
to
Ma'
encontré
un
amor
que
me
perdona
con
to'
lo
que
erré
But
I
found
a
love
that
forgives
me
with
everything
I
did
wrong
Y
yo
no
merecía
ese
perdón
And
I
didn't
deserve
that
forgiveness
Pero
fue
un
salto
de
fe,
yo
vi
su
mano
y
me
agarré
But
it
was
a
leap
of
faith,
I
saw
their
hand
and
I
held
on
Y
conocí
un
amor
perfecto
que
es
paciente
y
no
controla
And
I
met
a
perfect
love
that
is
patient
and
doesn't
control
Y
que
me
trata
como
un
santo
sin
aureola
And
that
treats
me
like
a
saint
without
a
halo
Yo
ni
lo
busqué
porque
lo
malo
me
entretuvo
I
didn't
even
look
for
it
because
the
bad
entertained
me
Pero
eso
no
detuvo
ese
amor
que
se
mantuvo,
yeah
But
that
didn't
stop
that
love
that
remained,
yeah
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
De
un
amor
que
me
hizo
entender
With
a
love
that
made
me
understand
Que
al
amor
no
se
le
puede
temer
That
love
shouldn't
be
feared
Aunque
hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Although
there
are
loves
that
kill,
loves
that
suffer
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Loves
that
die,
loves
that
hurt
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
But
your
love,
your
love
doesn't
hurt
me
Hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
There
are
loves
that
kill,
loves
that
suffer
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Loves
that
die,
loves
that
hurt
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
But
your
love,
your
love
doesn't
hurt
me
Tu
amor
me
hizo
volver
a
creer
Your
love
made
me
believe
again
Que
yo
podía
enamorarme
That
I
could
fall
in
love
¡Ay!
Se
siente
tan
bien
Oh!
It
feels
so
good
Hay
tantos
amores
There
are
so
many
loves
Que
provocan
emociones
That
provoke
emotions
Dolores
o
confusiones
Pain
or
confusion
Alegría,
sonrisa
y
pasión
Joy,
smiles,
and
passion
Encontré
un
amor
perfecto
Found
a
perfect
love
Un
amor
que
se
siente
correcto
A
love
that
feels
right
Y
así
descubrí
And
so
I
discovered
Que
tu
amor
no
me
hace
daño,
no
(EMC)
That
your
love
doesn't
hurt
me,
no
(EMC)
No
me
hace
daño,
no
(Gabriel
Rodríguez,
EMC)
It
doesn't
hurt
me,
no
(Gabriel
Rodríguez,
EMC)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Jose Rodriguez, Jesus E Mojica, Luis Guillermo Calderon, Orlando Brinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.