Текст и перевод песни GabrielRodriguezEMC - Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
tantos
amores
Есть
столько
любви
Que
provocan
emociones
Что
вызывает
эмоции
Dolores
o
confusiones
Боль
или
замешательство
Alegría,
sonrisa
y
pasión
Радость,
улыбки
и
страсть
Encontré
un
amor
perfecto
Нашел
идеальную
любовь
Un
amor
que
se
siente
correcto
Любовь,
которая
кажется
правильной
Y
así
descubrí
И
так
я
обнаружил
Que
hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Что
есть
любовь,
которая
убивает,
любовь,
которая
страдает
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Любовь,
которая
умирает,
любовь,
которая
ранит
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
Но
твоя
любовь,
твоя
любовь
не
причиняет
мне
боли
Hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Есть
любовь,
которая
убивает,
любовь,
которая
страдает
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Любовь,
которая
умирает,
любовь,
которая
ранит
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
Но
твоя
любовь,
твоя
любовь
не
причиняет
мне
боли
A
mí
una
vez
me
hirieron
Когда-то
меня
ранили
La
segunda
vez
me
mintieron
Во
второй
раз
мне
солгали
Pero
yo
me
enamoré,
confié
y
me
entregué
Но
я
влюбился,
доверился
и
отдался
Yo
no
permití
que
mi
futuro
lo
dictara
el
ayer,
yeah
Я
не
позволил
своему
прошлому
определять
мое
будущее,
да
Vida
nueva,
día
nuevo
Новая
жизнь,
новый
день
Me
elevo
si
toco
fondo
Я
поднимусь,
если
упаду
на
дно
Pa'
tu
amor
no
hay
relevo
Твоей
любви
нет
замены
La
vida
me
empuja
pa'l
suelo
Жизнь
давит
меня
на
землю
Pero
por
tu
amor
es
que
me
muevo
Но
из-за
твоей
любви
я
двигаюсь
Me
arriesgué
a
amar
de
nuevo
Я
рискнул
снова
полюбить
Todo
mi
temor
fue
vencido
por
tu
amor
Твоя
любовь
победила
весь
мой
страх
De
un
amor
que
me
hizo
entender
В
любовь,
которая
заставила
меня
понять
Que
al
amor
no
se
le
puede
temer
Что
любви
нечего
бояться
Aunque
hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Хотя
есть
любовь,
которая
убивает,
любовь,
которая
страдает
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Любовь,
которая
умирает,
любовь,
которая
ранит
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
Но
твоя
любовь,
твоя
любовь
не
причиняет
мне
боли
Hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Есть
любовь,
которая
убивает,
любовь,
которая
страдает
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Любовь,
которая
умирает,
любовь,
которая
ранит
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
Но
твоя
любовь,
твоя
любовь
не
причиняет
мне
боли
Yo
sé
que
me
cerré
por
lo'
amores
falsos
a
los
que
me
aferré
Я
знаю,
что
закрылся
от
ложной
любви,
за
которую
держался
Ma'
encontré
un
amor
que
me
perdona
con
to'
lo
que
erré
Но
я
нашел
любовь,
которая
прощает
меня
за
все
мои
ошибки
Y
yo
no
merecía
ese
perdón
И
я
не
заслуживал
этого
прощения
Pero
fue
un
salto
de
fe,
yo
vi
su
mano
y
me
agarré
Но
это
был
прыжок
веры,
я
увидел
твою
руку
и
ухватился
за
нее
Y
conocí
un
amor
perfecto
que
es
paciente
y
no
controla
И
я
познал
идеальную
любовь,
которая
терпелива
и
не
контролирует
Y
que
me
trata
como
un
santo
sin
aureola
И
которая
относится
ко
мне
как
к
святому
без
нимба
Yo
ni
lo
busqué
porque
lo
malo
me
entretuvo
Я
даже
не
искал
ее,
потому
что
плохое
меня
отвлекало
Pero
eso
no
detuvo
ese
amor
que
se
mantuvo,
yeah
Но
это
не
остановило
эту
любовь,
которая
сохранилась,
да
De
un
amor
que
me
hizo
entender
В
любовь,
которая
заставила
меня
понять
Que
al
amor
no
se
le
puede
temer
Что
любви
нечего
бояться
Aunque
hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Хотя
есть
любовь,
которая
убивает,
любовь,
которая
страдает
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Любовь,
которая
умирает,
любовь,
которая
ранит
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
Но
твоя
любовь,
твоя
любовь
не
причиняет
мне
боли
Hay
amores
que
matan,
amores
que
sufren
Есть
любовь,
которая
убивает,
любовь,
которая
страдает
Amores
que
mueren,
amores
que
hieren
Любовь,
которая
умирает,
любовь,
которая
ранит
Pero
tu
amor,
tu
amor
no
me
hace
daño
Но
твоя
любовь,
твоя
любовь
не
причиняет
мне
боли
Tu
amor
me
hizo
volver
a
creer
Твоя
любовь
заставила
меня
снова
поверить
Que
yo
podía
enamorarme
Что
я
могу
любить
¡Ay!
Se
siente
tan
bien
О!
Это
так
хорошо
Hay
tantos
amores
Есть
столько
любви
Que
provocan
emociones
Что
вызывает
эмоции
Dolores
o
confusiones
Боль
или
замешательство
Alegría,
sonrisa
y
pasión
Радость,
улыбки
и
страсть
Encontré
un
amor
perfecto
Нашел
идеальную
любовь
Un
amor
que
se
siente
correcto
Любовь,
которая
кажется
правильной
Y
así
descubrí
И
так
я
обнаружил
Que
tu
amor
no
me
hace
daño,
no
(EMC)
Что
твоя
любовь
не
причиняет
мне
боли,
нет
(EMC)
No
me
hace
daño,
no
(Gabriel
Rodríguez,
EMC)
Не
причиняет
мне
боли,
нет
(Габриэль
Родригес,
EMC)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Jose Rodriguez, Jesus E Mojica, Luis Guillermo Calderon, Orlando Brinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.