Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
Buscando
Ich
suche
schon
lange
Alguien
Que
Me
Ame
Como
Tú
Jemanden,
der
mich
liebt
wie
Du
Es
Que
He
Sido
Tan
Imperfecto
Es
ist,
dass
ich
so
unvollkommen
war
Y
En
Mi
Vida
Nunca
He
Visto
Luz
Und
in
meinem
Leben
habe
ich
nie
Licht
gesehen
Desilusión
Tras
Desilusión
Enttäuschung
nach
Enttäuschung
Rechazó
Tras
Rechazó
Ablehnung
nach
Ablehnung
Y
Hoy
Vengo
A
Tu
Regazo
Und
heute
komme
ich
in
Deinen
Schoß
Y
Yo
Quiero
Saber
Und
ich
will
wissen
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Quiero
Saber
Si
Estas
Ahí
Ich
will
wissen,
ob
Du
da
bist
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Quiero
Saber
Si
Me
Aceptas
Ich
will
wissen,
ob
Du
mich
annimmst
Si
Me
Vas
Abrir
La
Puerta
Ob
Du
mir
die
Tür
öffnen
wirst
O
Si
Tienes
La
Respuesta
Oder
ob
Du
die
Antwort
hast
Que
Estoy
Buscando
En
Todos
Lados
Die
ich
überall
suche
Ya
Me
Cansé
De
Correr
Ich
bin
es
leid
zu
rennen
Quiero
Entregarme
A
Tus
Pies
Ich
will
mich
Dir
zu
Füßen
legen
Calma
Mi
Dolor
Stille
meinen
Schmerz
No
Puedo
Más
Ich
kann
nicht
mehr
Estar
Sin
Ti
Ohne
Dich
sein
No
Se
Si
Estas
Ahí
Ich
weiß
nicht,
ob
Du
da
bist
He
Sido
Tan
Imperfecto
Ich
war
so
unvollkommen
Por
Eso
Estoy
Aquí
Deshalb
bin
ich
hier
Háblame,
Llévame,
Dirígeme
Sprich
zu
mir,
nimm
mich,
leite
mich
Quiero
Saber
Si
Me
Amas
Ich
will
wissen,
ob
Du
mich
liebst
Vamos
Que
Tal
Si
Me
Hablas
Komm,
wie
wär's,
wenn
Du
zu
mir
sprichst
Estoy
Buscando
Que
Seas
Mi
Refugio
Ich
suche
danach,
dass
Du
meine
Zuflucht
bist
Mi
Calma
En
Este
Diluvio
Meine
Ruhe
in
dieser
Flut
A
Veces
Ni
Yo
Mismo
Me
Toleró
Manchmal
ertrage
ich
mich
selbst
nicht
Me
Desesperó
Ich
verzweifle
Y
Quiero
Saber
Und
ich
will
wissen
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
De
Rodillas
Auf
den
Knien
Imágenes
Corriendo
Del
Recordatorio
Bilder
laufen
ab
von
der
Erinnerung
De
Rodillas
La
Culpa
En
Mi
Hombro
Auf
den
Knien
die
Schuld
auf
meiner
Schulter
Me
Miro
Al
E'pejo
Ich
sehe
mich
im
Spiegel
Me
Tengo
Hasta
Odio
Ich
hasse
mich
sogar
Es
Que
Ya
No
Quiero
Ni
Mirarme
Es
ist,
dass
ich
mich
nicht
mal
ansehen
will
Y
Si
Ese
Soy
Yo
Und
wenn
das
ich
bin
Imagínate
Tú
Stell
Du
Dir
vor
Me
Siento
De
Lo
Que
E'cupian
Ich
fühle
mich
wie
das,
was
sie
spuckten
Mientra
Caminaba
Sangrando
Während
Du
blutend
gingst
Calgando
Tu
Cru
Dein
Kreuz
tragend
Y
E'
Que
Es
Imposible
Und
es
ist,
dass
es
unmöglich
ist
Que
Alguien
Se
Apiade
De
Un
Ser
Imperfecto
Dass
sich
jemand
eines
unvollkommenen
Wesens
erbarmt
Como
Lo
Soy
Yo
Wie
ich
es
bin
Tú
Ere'
Un
Dios
De
Amor
Du
bist
ein
Gott
der
Liebe
E'
Que
Es
Mucho
Más
Es
ist,
dass
es
viel
mehr
ist
Eso
Que
Tú
Ere'
Das,
was
Du
bist
Y
No
Tengo
Más
Fuerza
Und
ich
habe
keine
Kraft
mehr
No
Se
Si
Mi
Vida
Aún
Te
Interesa
Ich
weiß
nicht,
ob
mein
Leben
Dich
noch
interessiert
Esta
Calga
Me
Pesa
Diese
Last
wiegt
schwer
auf
mir
Falle
Y
Esa
Culpa
Sigue
En
Mi
Cabeza
Ich
habe
versagt
und
diese
Schuld
bleibt
in
meinem
Kopf
Estoy
En
El
Fondo
Ich
bin
am
Boden
Y
No
Encuentro
La
Forma
De
Como
Salir
Und
ich
finde
keinen
Weg
heraus
Hoy
Me
Arrodillo
Ante
Ti
Heute
knie
ich
vor
Dir
nieder
Y
Preguntó
Si
Aún
Queda
Gracia
Pa'
Mí
Und
frage,
ob
noch
Gnade
für
mich
übrig
ist
O
Tal
Vez
Oder
vielleicht
Si
Tú
Me
Acepta'
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
No
Puedo
Más
Ich
kann
nicht
mehr
Que
Yo
Quiero
Saber
Denn
ich
will
wissen
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Quiero
Saber
Si
Estas
Ahí
Ich
will
wissen,
ob
Du
da
bist
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Si
Me
Aceptas
Así
Ob
Du
mich
so
annimmst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabrielrodriguezemc
Альбом
Así
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.