GabrielRodriguezEMC - Lengua Venenosa - перевод текста песни на немецкий

Lengua Venenosa - GabrielRodriguezEMCперевод на немецкий




Lengua Venenosa
Giftige Zunge
Emc, Emc, homie, yeah
Emc, Emc, Kumpel, yeah
Gabriel Rodríguez EMC, Que pajo?
Gabriel Rodríguez EMC, Was ist los?
Es irrelevante lo de que mi hablen,
Es ist irrelevant, was sie über mich reden,
De to′ lo que se inventen no hay causa probable
Für all das, was sie erfinden, gibt es keinen triftigen Grund
Mere bochinchero,
Hör mal, Schwätzerin,
Tu no eres confiable, con gente como tu no somos amigables
Du bist nicht vertrauenswürdig, mit Leuten wie dir sind wir nicht freundlich
A mi no me importan esos que hablan lenguas,
Mich kümmern die nicht, die lästern,
Si el bochinche en tu lengua no mengua
Wenn das Geschwätz auf deiner Zunge nicht nachlässt
Después dice que la nena está realenga, d
Dann heißt es, das Mädel sei herrenlos, d
Oble moral, como tu quieres que se abstenga?
oppelmoral, wie willst du, dass sie sich enthält?
Que mas? Soy como un golazo de Benzema,
Was noch? Ich bin wie ein Hammertor von Benzema,
Solicitado como toldo en Fema, estamos con la gema,
Gefragt wie ein Zelt von FEMA, wir haben den Edelstein,
Dios me ha dado muchas cosas buenas y
Gott hat mir viele gute Dinge gegeben und
No tengo tiempo para hablar des esos temas
Ich habe keine Zeit, über diese Themen zu reden
EMC el que no cambia, aunque me caiga el peso como mobily,
EMC, der sich nicht ändert, auch wenn die Last auf mich fällt wie Mobiliar,
Mejoro con el tiempo como flowily, hablo claritin,
Ich werde mit der Zeit besser wie Flowily, ich rede Klartext,
Mere no se hipocritin, no vengas a hablar de alguien que no está aquí
Hör mal, sei keine Heuchlerin, komm nicht her, um über jemanden zu reden, der nicht hier ist
Oye, tus temas hacen mucho daño, tu lengua es muy venenosa
Hör mal, deine Themen richten viel Schaden an, deine Zunge ist sehr giftig
De agua bendita coge un baño, (shh) pa' ver si mejora la cosa
Nimm ein Bad in Weihwasser, (schh) um zu sehen, ob sich die Sache bessert
Tus temas hacen mucho daño, tu lengua es muy venenosa
Deine Themen richten viel Schaden an, deine Zunge ist sehr giftig
Estoy subiendo peldaños, no tengo tiempo para hablar de esas cosas
Ich steige Stufen empor, ich habe keine Zeit, über solche Dinge zu reden
Oye, siempre astuto, ni Dios ni yo tenemos sustituto
Hör mal, immer schlau, weder Gott noch ich haben einen Ersatz
Una pregunta, tu te crees que yo soy bruto?
Eine Frage, glaubst du, ich bin dumm?
Si al árbol que le tiran es a ese que da frutos
Man bewirft doch den Baum, der Früchte trägt
Y tira piedras que te las bateo, eoh
Und wirf Steine, ich schlag sie dir zurück wie beim Baseball, eoh
Raperos que impactan los ateos, Amén
Rapper, die Atheisten beeindrucken, Amen
Hay amor hasta pal′ fariseo, eah
Es gibt Liebe sogar für den Pharisäer, eah
No me quita el sueño ni Morfeo, no
Nicht einmal Morpheus raubt mir den Schlaf, nein
Y menos tu con tus bochinches charlatán
Und noch weniger du mit deinem Geschwätz, du Charlatanin
Yo trepo los palos que tiran, me doy en el pecho como orangután
Ich klettere die Stöcke hoch, die sie werfen, ich schlag mir auf die Brust wie ein Orang-Utan
A veces yo siento que no he sido fuerte, pero me arrodillo a orar
Manchmal fühle ich, dass ich nicht stark war, aber ich knie nieder, um zu beten
Y entiendo que no soy yo, que es solo lo que Dios me da
Und ich verstehe, dass ich es nicht bin, sondern nur das, was Gott mir gibt
Y que debo cuidarme, de to' los chismosos que quieren dañarme
Und dass ich mich hüten muss, vor all den Klatschmäulern, die mir schaden wollen
Y quieren privarme, de todo lo bueno que Dios quiere darme
Und mich berauben wollen, all des Guten, das Gott mir geben will
El mismo diablo ha intentado matarme
Der Teufel selbst hat versucht, mich zu töten
Se quedo con las ganas porque ando
Er blieb erfolglos, weil ich unterwegs bin
Con uno que tiene para no defraudarme
Mit einem, der das Zeug hat, mich nicht zu enttäuschen
Ajajaja, lala
Hahahaha, lala
EMC homie, una vez más, yeah
EMC Kumpel, noch einmal, yeah
Felicidades a todos, prospero año nuevo,
Glückwünsche an alle, ein erfolgreiches neues Jahr,
Dios los bendiga muchachos, me retiro
Gott segne euch, Jungs, ich ziehe mich zurück
Esto es culpa tuya Kevin, Kmbeatz, claro, quien va a ser?
Das ist deine Schuld, Kevin, Kmbeatz, klar, wer sonst?
Vamos a olvidarnos de los bochinches
Vergessen wir das Geschwätz
Muchachos y no nos contaminemos, está bien?
Jungs, und lassen wir uns nicht vergiften, okay?
Ok, eso era todo
Ok, das war alles






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.