Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Those Kids Alone
Lasst diese Kinder in Ruhe
I
find
my
face
on
my
pillow
Ich
finde
mein
Gesicht
auf
meinem
Kissen
I
been
stretched
like
a
limo
Ich
wurde
gedehnt
wie
eine
Limousine
Nah,
I'ma
stay
right
here
Nein,
ich
bleibe
genau
hier
In
my
shower
In
meiner
Dusche
I
need
more
than
a
little
Ich
brauche
mehr
als
nur
ein
bisschen
I
don't
walk
down
the
middle
Ich
gehe
nicht
den
Mittelweg
Nah,
nah,
I'm
not
superficial
Nein,
nein,
ich
bin
nicht
oberflächlich
But
I'm
super
official
Aber
ich
bin
super
offiziell
'Cause
I'm
up
in
my
world,
there's
no
popular
girls
Denn
ich
bin
in
meiner
Welt,
da
gibt
es
keine
populären
Mädchen
Just
me
and
my
bubblegum
hair
Nur
mich
und
meine
Kaugummi-Haare
And
I'm
young
but
I'm
grown
got
some
things
I
don't
know
Und
ich
bin
jung,
aber
ich
bin
erwachsen,
habe
einige
Dinge,
die
ich
nicht
weiß
But
you
know
that
I
really
don't
care
Aber
du
weißt,
dass
es
mir
wirklich
egal
ist
Always
late
but
I'm
fast,
buyin'
time,
no
cash
Immer
spät,
aber
ich
bin
schnell,
kaufe
Zeit,
kein
Bargeld
'Til
they
watch
me
wherever
I
go
Bis
sie
mich
beobachten,
wo
immer
ich
hingehe
I'm
a
zig,
I'm
a
zig,
I'ma
lure
for
my
bag
now
Ich
bin
ein
Zick,
ich
bin
ein
Zack,
ich
bin
ein
Köder
für
meine
Tasche
jetzt
DND
my
phone
DND
mein
Telefon
We
may
not
do
everything
we're
told
Wir
tun
vielleicht
nicht
alles,
was
man
uns
sagt
Oh,
no,
leave
those
kids
alone
Oh,
nein,
lasst
diese
Kinder
in
Ruhe
People
scared
we're
never
comin'
home
Die
Leute
haben
Angst,
dass
wir
nie
nach
Hause
kommen
'Cause
we
won't
leave
those
kids
alone
Weil
wir
diese
Kinder
nicht
in
Ruhe
lassen
werden
You
say
it's
all
on
us
now
Du
sagst,
es
liegt
jetzt
alles
an
uns
When
you
should
have
love
how
Wenn
du
hättest
lieben
sollen,
wie
And
now
you're
nowhere
near
Und
jetzt
bist
du
nirgendwo
in
der
Nähe
Keepin'
us
from
blowin'
up
Du
hältst
uns
davon
ab,
zu
explodieren
It
don't
matter
no
more
Es
spielt
keine
Rolle
mehr
'Cause
you
keep
on
bangin'
on
a
door
Weil
du
immer
wieder
gegen
eine
Tür
hämmerst
Can
you
see
my
tears
Kannst
du
meine
Tränen
sehen
Flowin'
right
down
to
the
floor?
Die
direkt
auf
den
Boden
fließen?
Either
way
I
can
hang
like
a
rope
swing
low
So
oder
so
kann
ich
hängen
wie
eine
Seilschaukel
tief
See
me
slip
through
the
cracks
like
dough
Sieh
mich
durch
die
Ritzen
schlüpfen
wie
Teig
You
can
say
that
I
know
when
it
don't
seem
so
Du
kannst
sagen,
dass
ich
es
weiß,
wenn
es
nicht
so
scheint
Watch
me
light
it
up
at
the
show
Sieh
zu,
wie
ich
es
bei
der
Show
anzünde
Always
late
but
I'm
fast,
buyin'
time,
no
cash
Immer
spät,
aber
ich
bin
schnell,
kaufe
Zeit,
kein
Bargeld
'Til
they
watch
me
wherever
I
go
Bis
sie
mich
beobachten,
wo
immer
ich
hingehe
I'm
a
zig,
I'm
a
zag,
I'ma
lure
for
my
bag
now
Ich
bin
ein
Zick,
ich
bin
ein
Zack,
ich
bin
jetzt
ein
Köder
für
meine
Tasche
I
don't
wanna
go
home
Ich
will
nicht
nach
Hause
gehen
We
may
not
do
everything
we're
told
Wir
tun
vielleicht
nicht
alles,
was
man
uns
sagt
Oh,
no,
leave
those
kids
alone
Oh,
nein,
lasst
diese
Kinder
in
Ruhe
People
scared
we're
never
comin'
home
Die
Leute
haben
Angst,
dass
wir
nie
nach
Hause
kommen
'Cause
we
won't
leave
those
kids
alone
Weil
wir
diese
Kinder
nicht
in
Ruhe
lassen
We
may
not
do
everything
we're
told
Wir
tun
vielleicht
nicht
alles,
was
man
uns
sagt
Oh,
no,
leave
those
kids
alone
Oh,
nein,
lasst
diese
Kinder
in
Ruhe
People
scared
we're
never
comin'
home
Die
Leute
haben
Angst,
dass
wir
nie
nach
Hause
kommen
Oh,
no,
leave
those
kids
alone
Oh,
nein,
lasst
diese
Kinder
in
Ruhe
Leave
those
kids
alone
Lasst
diese
Kinder
in
Ruhe
Leave
those
kids
alone
Lasst
diese
Kinder
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ally Sou, Andrew Martino, Gabriela Burgos, Gianni Luminati Nicassio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.