Текст и перевод песни Gabriela Besel - Simple Muse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
could've
been
a
piece
of
you
Во
всем,
что
я
делала,
In
everything
I
did
Могла
быть
частичка
тебя,
But
I
didn't
want
to
acknowledge.
Но
я
не
хотела
этого
признавать.
Chain
smoking
in
your
garden
Курить
сигарету
за
сигаретой
в
твоем
саду,
Laying
on
the
summer
grass
Лежать
на
летней
траве,
Laughing
because
I
love
you
for
free.
Смеяться,
потому
что
я
люблю
тебя
просто
так.
You
were
a
simple
muse
Ты
был
простой
музой,
Like
the
cold
rain
drops
Как
холодные
капли
дождя,
Stagnant
on
a
rose
bush
stem.
Застывшие
на
стебле
розового
куста.
It
was
easy
being
yours
Быть
твоей
было
легко,
Even
though
you
didn't
think
so
Хотя
ты
так
не
думал.
The
problem
was
Проблема
была
в
том,
I
couldn't
love
for
the
two
Что
я
не
могла
любить
за
нас
двоих,
And
neither
could
you
И
ты
тоже.
The
problem
was
Проблема
была
в
том,
I
couldn't
love
for
the
two
Что
я
не
могла
любить
за
нас
двоих,
And
neither
could
you.
И
ты
тоже.
The
glitches
and
tears
Сбои
и
разрывы
In
timespace
В
пространстве-времени
Remind
me
that
Напоминают
мне,
There
are
other
places
but
you.
Что
есть
другие
места,
кроме
тебя.
You
were
wild
like
me
Ты
был
таким
же
диким,
как
и
я,
And
that's
why
we
couldn't
be
И
поэтому
мы
не
могли
быть
вместе.
We
say
love
and
freedom
Мы
говорим
о
любви
и
свободе
You
were
a
simple
muse
Ты
был
простой
музой,
Like
the
cold
rain
drops
Как
холодные
капли
дождя,
Stagnant
on
a
rose
bush
stem
Застывшие
на
стебле
розового
куста.
It
was
easy
being
yours
Быть
твоей
было
легко,
Even
though
you
didn't
think
so.
Хотя
ты
так
не
думал.
The
problem
was
Проблема
была
в
том,
I
couldn't
love
for
the
two
Что
я
не
могла
любить
за
нас
двоих,
And
neither
could
you
И
ты
тоже.
The
problem
was
Проблема
была
в
том,
I
couldn't
love
for
the
two
Что
я
не
могла
любить
за
нас
двоих,
And
neither
could
you
И
ты
тоже.
You
were
a
simple
muse
Ты
был
простой
музой,
Like
the
cold
rain
drops
Как
холодные
капли
дождя,
Stagnant
on
a
rose
bush
stem
Застывшие
на
стебле
розового
куста.
It
was
easy
being
yours
Быть
твоей
было
легко,
Even
though
you
didn't
think
so
Хотя
ты
так
не
думал.
The
problem
was
Проблема
была
в
том,
I
couldn't
love
for
the
two
Что
я
не
могла
любить
за
нас
двоих,
And
neither
could
you
И
ты
тоже.
The
problem
was
Проблема
была
в
том,
I
couldn't
love
for
the
two
Что
я
не
могла
любить
за
нас
двоих,
And
neither
could
you
И
ты
тоже.
The
problem
was
Проблема
была
в
том,
I
couldn't
love
for
the
two
Что
я
не
могла
любить
за
нас
двоих,
And
neither
could
you
И
ты
тоже.
The
problem
was
Проблема
была
в
том,
I
couldn't
love
for
the
two
Что
я
не
могла
любить
за
нас
двоих,
And
neither
could
you.
И
ты
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Alejandra Besel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.