Текст и перевод песни Gabriela Gomes - O Deus Que Eu Sirvo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Deus Que Eu Sirvo
Бог, которому я служу
Hoje
eu
quero
sair
de
casa
Сегодня
я
хочу
выйти
из
дома
Vou
à
igreja
pra
falar
com
Deus
Пойду
в
церковь,
чтобы
поговорить
с
Богом
Só
ele
conhece
minhas
fraquezas
Только
Он
знает
мои
слабости
Os
meus
defeitos,
conhece
a
minha
dor
Мои
недостатки,
знает
мою
боль
Minha
maior
felicidade
Мое
самое
большое
счастье
É
estar
ao
lado
do
meu
salvador
Быть
рядом
с
моим
спасителем
Minha
maior
felicidade
Мое
самое
большое
счастье
É
estar
ao
lado
do
meu
criador
Быть
рядом
с
моим
создателем
O
Deus
que
eu
sirvo
é
meu
amigo
Бог,
которому
я
служу,
мой
друг
Ele
sempre
está
comigo
Он
всегда
со
мной
Não
temas,
eu
sou
contigo
Не
бойся,
я
с
тобой
Por
mais
que
eu
possa
desanimar
Как
бы
я
ни
унывала
Ele
sim
vai
me
levantar
Он
поднимет
меня
Tu
és
minha
rocha,
meu
refúgio
Ты
моя
скала,
мое
убежище
Em
tuas
asas
me
abrigo
В
твоих
крыльях
я
укрываюсь
O
Deus
que
eu
sirvo
é
meu
amigo
Бог,
которому
я
служу,
мой
друг
Ele
sempre
está
comigo
Он
всегда
со
мной
Não
temas,
eu
sou
contigo
Не
бойся,
я
с
тобой
Por
mais
que
eu
possa
desanimar
Как
бы
я
ни
унывала
Ele
sim
vai
me
levantar
Он
поднимет
меня
Tu
és
minha
rocha,
meu
refúgio
Ты
моя
скала,
мое
убежище
Em
tuas
asas
me
abrigo
В
твоих
крыльях
я
укрываюсь
Hoje
eu
quero
sair
de
casa
Сегодня
я
хочу
выйти
из
дома
Vou
à
igreja
pra
falar
com
Deus
(falar
com
Deus)
Пойду
в
церковь,
чтобы
поговорить
с
Богом
(поговорить
с
Богом)
Só
ele
conhece
minhas
fraquezas
Только
Он
знает
мои
слабости
Os
meus
defeitos,
conhece
a
minha
dor
Мои
недостатки,
знает
мою
боль
Minha
maior
felicidade
Мое
самое
большое
счастье
É
estar
ao
lado
do
meu
salvador
Быть
рядом
с
моим
спасителем
Minha
maior
felicidade
Мое
самое
большое
счастье
É
estar
ao
lado
do
meu
salvador
yeah,
yeah
Быть
рядом
с
моим
спасителем,
да,
да
O
Deus
que
eu
sirvo
é
meu
amigo
(meu
amigo)
Бог,
которому
я
служу,
мой
друг
(мой
друг)
Ele
sempre
está
comigo
Он
всегда
со
мной
Não
temas,
eu
sou
contigo
Не
бойся,
я
с
тобой
Por
mais
que
eu
possa
desanimar
Как
бы
я
ни
унывала
Por
mais
que
eu
possa
desanimar
Как
бы
я
ни
унывала
Ele
sim
vai
me
levantar
Он
поднимет
меня
Tu
és
a
rocha,
meu
refúgio
Ты
- скала,
мое
убежище
Em
tuas
asas
me
abrigo
В
твоих
крыльях
я
укрываюсь
O
Deus
que
eu
sirvo
é
meu
amigo
Бог,
которому
я
служу,
мой
друг
Ele
sempre
está
comigo
Он
всегда
со
мной
(Não
temas,
eu
sou
contigo)
(Не
бойся,
я
с
тобой)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
(Por
mais
que
eu
possa
desanimar)
(Как
бы
я
ни
унывала)
(Ele
sim
vai
me
levantar)
(Он
поднимет
меня)
(Tu
és
minha
rocha,
meu
refugio)
(Ты
моя
скала,
мое
убежище)
Em
tuas
asas
me
abrigo
В
твоих
крыльях
я
укрываюсь
Não
temas,
não
te
assombres
mais
Не
бойся,
не
страшись
больше
Eu
sou
teu
Deus,
eu
sou
teu
Deus
Я
твой
Бог,
я
твой
Бог
Eu
te
ajudo,
te
sustento
Я
помогу
тебе,
поддержу
тебя
Eu
sou
teu
Deus,
eu
sou
teu
Deus
Я
твой
Бог,
я
твой
Бог
Não
temas,
não
te
assombres
mais
Не
бойся,
не
страшись
больше
Eu
sou
teu
Deus,
eu
sou
teu
Deus
Я
твой
Бог,
я
твой
Бог
Eu
te
ajudo,
te
sustento
Я
помогу
тебе,
поддержу
тебя
Eu
sou
teu
Deus,
eu
sou
teu
Deus
Я
твой
Бог,
я
твой
Бог
O
Deus
que
eu
sirvo
é
meu
amigo
Бог,
которому
я
служу,
мой
друг
Ele
sempre
está
comigo
Он
всегда
со
мной
Não
temas,
eu
sou
contigo
Не
бойся,
я
с
тобой
Por
mais
que
eu
possa
desanimar
Как
бы
я
ни
унывала
Ele
sim
vai
me
levantar
Он
поднимет
меня
Tu
és
minha
rocha,
meu
refúgio
Ты
моя
скала,
мое
убежище
Em
tuas
asas
me
abrigo
В
твоих
крыльях
я
укрываюсь
O
Deus
que
eu
sirvo
é
meu
amigo
Бог,
которому
я
служу,
мой
друг
Ele
sempre
está
comigo
Он
всегда
со
мной
(Não
temas,
eu
sou
contigo)
(Не
бойся,
я
с
тобой)
Por
mais
que
eu
possa
desanimar
Как
бы
я
ни
унывала
Ele
sim
vai
me
levantar
Он
поднимет
меня
Tu
és
minha
rocha,
meu
refúgio
Ты
моя
скала,
мое
убежище
Em
tuas
asas
me
abrigo
В
твоих
крыльях
я
укрываюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Gomes, Marquinhos Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.