Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bud Dal Jen Muj
Be Mine, My Sweet
Dřív
než
jsem
si
z
tváře
smyla
svůj
první
stín.
Before
I
wiped
the
first
touch
of
shadow
from
my
face,
Stál
jsi
blíž
a
já
chtěla
se
bát
jen
vlastních
vin.
You
were
close
by,
and
I
wanted
to
fear
only
my
own
faults.
Půlnoc
míjí
bílý
den
a
tvůj
hlas
tu
zní.
Midnight
passes
the
snow-white
day,
and
your
voice
still
echoes
here.
Znám
ten
žár
co
spálí
sen,
když
vím,
I
know
the
fire
that
burns
a
dream
when
I
know
že
teď
jsi
s
ní,
that
now
you
are
with
her.
Když
vím,
že
teď
jsi
s
ní.
When
I
know
that
now
you
are
with
her.
Já
ti
volám,
buď
dál
jen
můj.
I'm
calling
to
you,
be
mine,
my
sweet.
Když
právě
teď
chceš
její
dlaň
hřát.
Even
though
right
now
you
desire
to
warm
her
palm.
Buď
dál
jen
můj.
Be
mine,
my
sweet.
Když
právě
s
ní
chceš
o
štěstí
hrát.
Even
though
right
now
you
want
to
play
with
happiness
with
her.
Buď
dál
jen
můj.
Be
mine,
my
sweet.
Když
vím,
že
snídáš
z
její
kůže,
When
I
know
that
you
feed
from
her
skin,
Můžeš
jíst
a
nemít
hlad.
You
can
eat
and
not
feel
hungry.
Buď
můj,
i
když
jinou
máš
rád.
Be
mine,
even
if
you
love
another.
Záříš
když
mi
můžeš
říct,
že
jen
s
ní
chceš
být.
You
glow
when
you
can
tell
me
that
you
only
want
to
be
with
her.
Nejsem,
zdá
se,
pro
tebe
víc
než
známá,
It
seems
I
am
nothing
more
to
you
than
a
familiar,
Než
jen
hloupý
stín,
Nothing
more
than
a
foolish
shadow,
Hmmm...
to
já
už
dávno
vím.
Hmmm...
I
have
known
this
for
a
long
time.
Já
ti
volám,
buď
dál
jen
můj.
I'm
calling
to
you,
be
mine,
my
sweet.
Když
právě
teď
chceš
její
dlaň
hřát.
Even
though
right
now
you
desire
to
warm
her
palm.
Buď
dál
jen
můj.
Be
mine,
my
sweet.
Když
právě
s
ní
chceš
o
štěstí
hrát.
Even
though
right
now
you
want
to
play
with
happiness
with
her.
Buď
dál
jen
můj.
Be
mine,
my
sweet.
Když
vím,
že
snídáš
z
její
kůže,
When
I
know
that
you
feed
from
her
skin,
Můžeš
jíst
a
nemít
hlad.
You
can
eat
and
not
feel
hungry.
Buď
můj,
i
když
jinou
máš
rád.
Be
mine,
even
if
you
love
another.
Na
těle
cítím
chlad
I
feel
a
chill
on
my
body,
A
v
duši
snad
zní
napořád
And
perhaps
my
soul
will
forever
echo
Já
ti
volám,
buď
dál
jen
můj.
I'm
calling
to
you,
be
mine,
my
sweet.
Když
právě
teď
chceš
její
dlaň
hřát.
Even
though
right
now
you
desire
to
warm
her
palm.
Buď
dál
jen
můj.
Be
mine,
my
sweet.
Když
právě
s
ní
chceš
o
štěstí
hrát.
Even
though
right
now
you
want
to
play
with
happiness
with
her.
Buď
dál
jen
můj.
Be
mine,
my
sweet.
Když
vím,
že
snídáš
z
její
kůže,
When
I
know
that
you
feed
from
her
skin,
Můžeš
jíst
a
nemít
hlad.
You
can
eat
and
not
feel
hungry.
Buď
můj,
i
když
jinou
máš
rád.
Be
mine,
even
if
you
love
another.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentine Romanski, Robert Glaeser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.