Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdybys Na Mne Mav
If You Wave to Me
Říkáš
mi
teď
sbohem
dej
a
za
hlavu
to
hoď.
You're
telling
me
goodbye
now,
forget
about
it.
Povídáš,
jak
ztracenej
byl
čas.
You
say,
how
we
wasted
time.
Bylo
to
jen
roků
pár,
teď
poslední
good
bye.
It
was
just
a
few
years,
now
the
final
goodbye.
Dveře
pak
už
na
petlici
daj.
Door
shut
and
locked.
Krásný
chvilky
byly,
ty
ses
smál
jen
dál
a
dál,
We
had
great
times,
you
just
laughed
and
laughed,
Abych
neplakala,
tak
ses
bál.
You
were
afraid
of
me
crying.
Nenávidím
všechno,
co
mě
dál
jen
odvádí,
I
hate
anything
that
keeps
me
away
Najít
cestu,
kdo
mi
poradí.
From
finding
the
way,
who
can
guide
me.
Kdybys
jen
na
mě
máv
a
pak
ke
mně
šel,
If
you
just
waved
to
me
and
came
to
me,
Duše
mý
je
jen
půl
My
soul
is
torn
in
half.
A
múzy
maj
sen
bez
kontrol.
My
muses
inspire
without
control.
Dej
mi
dej,
když
můžem
dál
Give
me
give,
when
we
can
continue
Hrát
ten
starej
song,
Playing
that
old
song.
Lásko
já
dím,
kdybys
tak
na
mě
máv.
My
love,
I'm
saying,
if
you'd
wave
to
me.
Nikdy
se
už
nestrachuj,
ne
tohle
není
fór,
Never
fear
again,
this
isn't
a
joke
Možná
tě
už
dojímá
ten
chór.
Maybe
you're
touched
by
this
chorus.
Nevidíš
teď
osud
náš,
my
máme
spolu
žít,
You
don't
see
our
destiny,
we
are
meant
to
be
together
Vrátíme
se
tam,
kde
byl
náš
byt.
We'll
go
back
to
where
our
home
used
to
be.
Kdybys
jen
na
mě
máv
a
pak
ke
mně
šel,
If
you
just
waved
to
me
and
came
to
me,
Duše
mý
je
jen
půl
My
soul
is
torn
in
half.
A
múzy
maj
sen
bez
kontrol.
My
muses
inspire
without
control.
Dej
mi
dej,
když
můžem
dál
Give
me
give,
when
we
can
continue
Hrát
ten
starej
song,
Playing
that
old
song,
Lásko
já
dím,
kdybys
tak
na
mě
máv.
My
love,
I'm
saying,
if
you'd
wave
to
me.
Zamrkal,
pozval
dál
Blink,
invite
me
in
A
zas
o
mě
jen
trochu
stál.
And
crave
me
once
again.
Ublížíš,
nevidíš,
You
hurt
me,
can't
you
see
Jak
mou
duši
trápíš
How
you
torment
my
soul
A
srdce
mi
buší
jako
zvon.
And
my
heart
beats
like
a
bell,
Přej
nám,
bejby
přej
nám,
přej
nám.
Wish
us
well,
darling,
wish
us
well,
wish
us
well.
Kdybys
jen
na
mě
máv
a
pak
ke
mně
šel,
If
you
just
waved
to
me
and
came
to
me,
Duše
mý
je
jen
půl
My
soul
is
torn
in
half.
A
múzy
maj
sen
My
muses
inspire
Kdybys
jen
na
mě
máv
a
pak
ke
mně
šel,
If
you
just
waved
to
me
and
came
to
me,
Duše
mý
je
jen
půl
My
soul
is
torn
in
half.
A
múzy
maj
sen
bez
kontrol.
My
muses
inspire
without
control.
Dej
mi
dej,
když
můžem
dál
Give
me
give,
when
we
can
continue
Hrát
ten
starej
song,
Playing
that
old
song,
Lásko
já
dím,
kdybys
tak
na
mě
máv.
My
love,
I'm
saying,
if
you'd
wave
to
me.
Tak
na
mě
máv,
Wave
at
me,
Tak
na
mě
máv.
Wave
at
me.
Jéééé...
jéééé
Yeah...
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sabatino buccella, theodore robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.