Текст и перевод песни Gabriela Rocha - Desperta (Wake) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quantos
estão
prontos
para
dançar
para
o
Senhor
Сколько
готовы
танцевать
для
Господа
Ao
despertar,
eu
cantarei
В
"звонок-будильник",
я
буду
петь
Teu
Nome
eu
proclamei
Имя
твое
я
proclamei
No
ritmo
do
Teu
coração
В
ритме
Твоего
сердца
Levarei
a
salvação
Выполню
спасение
Teu
fogo
em
meu
olhar
Твой
огонь,
на
мой
взгляд
A
chama
não
se
apagará
Пламя
не
погаснет
Nas
ruas
do
amor,
refletirá
На
улицах
любви,
будет
отражать
Tua
glória
resplandecerá
(Diga)
Твоя
слава
откроется
(Подробнее)
Tu
jamais
me
deixarás
Ты
никогда
меня
не
Em
minha
vida
está
В
моей
жизни
Este
amor
em
meu
ser
Это
любовь
моя
Pra
sempre
brilhará
Ты
всегда
сиять
Tu
jamais
me
deixarás
Ты
никогда
меня
не
Ei
Lagoinha,
se
prepara
pra
tirar
o
pé
do
chão
Эй,
Lagoinha,
готовит
тебя
убрать
ногу
от
пола
Tu
vives
em
mim,
vives
em
mim
Ты
живешь
во
мне,
ты
живешь
во
мне
Meu
coração
pra
sempre
Мое
сердце
навсегда
Tu
vives
em
mim,
vives
em
mim
Ты
живешь
во
мне,
ты
живешь
во
мне
Meu
coração
pra
sempre
Мое
сердце
навсегда
Teu
fogo
em
meu
olhar
Твой
огонь,
на
мой
взгляд
A
chama
não
se
apagará
Пламя
не
погаснет
Nas
ruas
do
amor,
refletirá
На
улицах
любви,
будет
отражать
Tua
glória
resplandecerá
Откроется
слава
твоя
Tu
jamais
me
deixarás
Ты
никогда
меня
не
(Em
minha
vida
está)
(В
моей
жизни)
Este
amor
em
meu
ser
Это
любовь
моя
Pra
sempre
brilhará
Ты
всегда
сиять
Tu
jamais
me
deixarás
Ты
никогда
меня
не
Tu
vives
em
mim,
vives
em
mim
Ты
живешь
во
мне,
ты
живешь
во
мне
Meu
coração
pra
sempre
Мое
сердце
навсегда
Tu
vives
em
mim,
vives
em
mim
Ты
живешь
во
мне,
ты
живешь
во
мне
Meu
coração...
Мое
сердце...
Pra
sempre,
pra
sempre
Навсегда,
навсегда
Pra
sempre
em
Teu
amor
Чтоб
всегда
в
твоей
любви
Pra
sempre,
pra
sempre
Навсегда,
навсегда
Pra
sempre
em
Teu
amor
Чтоб
всегда
в
твоей
любви
Pra
sempre,
pra
sempre
Навсегда,
навсегда
Pra
sempre
em
Teu
amor
Чтоб
всегда
в
твоей
любви
Pra
sempre,
pra
sempre
Навсегда,
навсегда
Sim
eu
sei
que
Да,
я
знаю,
что
Tu
jamais
me
deixarás
Ты
никогда
меня
не
Em
minha
vida
está
В
моей
жизни
Este
amor
em
meu
ser
Это
любовь
моя
Pra
sempre
brilhará
Ты
всегда
сиять
Tu
jamais
me
deixarás
Ты
никогда
меня
не
Em
minha
vida
está
В
моей
жизни
Este
amor...
Это
любовь...
Para
sempre
brilhará
Чтобы
всегда
сиять
Tu
vives
em
mim,
vives
em
mim
Ты
живешь
во
мне,
ты
живешь
во
мне
Meu
coração
pra
sempre
Мое
сердце
навсегда
Tu
vives
em
mim,
vives
em
mim
Ты
живешь
во
мне,
ты
живешь
во
мне
Ei
Lagoinga,
dance,
dance
Эй
Lagoinga,
dance,
dance
Tire
o
pé
do
chão
pra
ele
Воспользуйтесь
ноги
от
пола,
чтоб
он
Venha,
aleluia
Приходите,
аллилуйя
Receba,
receba
Получить,
получить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Pappas, Hannah Hobbs, Joel Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.