Gabriela Rocha - Eu Sou Teu (Rooftops) [Ao Vivo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriela Rocha - Eu Sou Teu (Rooftops) [Ao Vivo]




Eu Sou Teu (Rooftops) [Ao Vivo]
Я Твоя (Крыши) [Живая запись]
Eis me aqui Senhor
Вот я здесь, Господь,
Buscando tua verdade e amor
Ищу Твою правду и любовь.
Eu vim neste lugar
Я пришла в это место,
Tua graça encontrar
Чтобы найти Твою благодать.
Por Tua causa livre sou
Ради Тебя я свободна,
A minha vida a Ti eu dou
Свою жизнь Тебе отдаю.
Me coloco em Tuas mãos
Вверяю себя в Твои руки
E ergo minha voz
И возношу свой голос,
Pois liberto sou
Ведь я свободна.
O Teu nome bendirei e bem alto clamarei que
Твое имя буду благословлять и громко во всеуслышание заявить, что
Eu sou Teu, Deus
Я Твоя, Бог мой.
Por tudo que fizeste a mim
За всё, что Ты сделал для меня,
Levanto minhas mãos a Ti
Возношу к Тебе свои руки.
És o único a quem adorarei
Ты единственный, кому я буду поклоняться.
Eu vou compartilhar o amor
Я буду делиться любовью,
Ser tua luz por onde eu for
Быть Твоим светом, куда бы я ни шла.
Eu me prostro aos teus pés
Я преклоняюсь у Твоих ног
E ergo minhas mãos, pois liberto sou
И возношу свои руки, ведь я свободна.
O Teu nome bendirei e bem alto clamarei que
Твое имя буду благословлять и громко во всеуслышание заявить, что
Que eu sou Teu, Deus, eu sou Teu
Что я Твоя, Бог мой, я Твоя.
Tudo que sou esta em tuas mãos de amor
Всё, что я есть, находится в Твоих любящих руках,
E eu sou Teu, eu sou Teu
И я Твоя, я Твоя.
Eis me aqui com os braços bem abertos criador, redentor
Вот я здесь, с распростертыми объятиями, Творец, Искупитель,
És o eterno Deus, Tu És o eterno Deus
Ты - вечный Бог, Ты - вечный Бог.
Eis me aqui com os braços bem abertos criador, redentor
Вот я здесь, с распростертыми объятиями, Творец, Искупитель.
Tu És e não outro Deus
Ты есть, и нет другого Бога.
Como eu amo, como eu amo pertencer
Как я люблю, как я люблю принадлежать
E como eu amo pertencer a Ti, Deus
И как я люблю принадлежать Тебе, Боже.
Tu És tudo, Tu És exatamente tudo
Ты - всё, Ты - абсолютно всё.
Tu És o centro, Tu És a minha razão
Ты - центр, Ты - моя причина.
Tu És a minha rocha, Tu És a minha força
Ты - моя скала, Ты - моя сила.
Tu És a minha fortaleza Deus
Ты - моя крепость, Боже.
O teu nome bendirei e bem alto clamarei
Твое имя буду благословлять и громко во всеуслышание заявить,
Que eu sou Teu, eu sou Teu
Что я Твоя, я Твоя.
Com toda a força, com toda a força
Со всей силой, со всей силой
E diga a Ele, diga, diga, tudo
И скажи Ему, скажи, скажи всё.
Tudo que sou
Всё, что я есть,
Esta em tuas mãos de amor
Находится в Твоих любящих руках,
E eu sou Teu, eu sou Teu
И я Твоя, я Твоя.
O teu nome bendirei e bem alto clamarei que
Твое имя буду благословлять и громко во всеуслышание заявить, что
Que eu sou Teu Deus
Что я Твоя, Боже мой.
Tudo que sou esta em tuas mãos de amor e
Всё, что я есть, находится в Твоих любящих руках, и
Eu sou teu, eu sou teu
Я Твоя, я Твоя.
Eis me aqui com os braços bem abertos Criador, Redentor
Вот я здесь, с распростертыми объятиями, Творец, Искупитель.
Eis me aqui Deus... bem abertos Criador, Redentor
Вот я здесь, Боже... с распростертыми объятиями, Творец, Искупитель.
Tu És o eterno Deus, Tu És o eterno Deus
Ты - вечный Бог, Ты - вечный Бог.
Eis me aqui com os braços bem abertos Criador, Redentor
Вот я здесь, с распростертыми объятиями, Творец, Искупитель.
Tu És o eterno Deus, Tu És o eterno Deus
Ты - вечный Бог, Ты - вечный Бог.
eis-me aqui, oh eis-me aqui Deus)
(О, вот я здесь, о, вот я здесь, Боже.)
Eis me aqui com os braços bem abertos Criador, Redentor
Вот я здесь, с распростертыми объятиями, Творец, Искупитель.
Tu És o eterno Deus, Tu És o eterno Deus
Ты - вечный Бог, Ты - вечный Бог.





Авторы: Denyse Bittencourt, Felipe Cruz Gouveia Camara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.