Текст и перевод песни Gabriela Zapata - Aliento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía
es
temprano
para
los
barcos
que
traen
el
sol
Still,
it's
early
for
the
boats
that
bring
the
sun
Y
en
los
rincones
las
sombras
se
escapan
de
todas
las
cosas
And
in
these
corners,
shadows
escape
from
all
things
Recuerdos
se
asoman
por
el
borde
de
las
palabras,
palabras
como
miel
Memories
appear
from
the
edges
of
words,
words
like
honey
Néctar
de
flor
eterna,
silencio
que
duele
y
espera
Nectar
of
the
eternal
flower,
silence
that
hurts
and
waits
Renace
tal
vez,
entre
las
hojas
Reborn
perhaps,
among
the
leaves
Que
nunca
se
caen,
que
nunca
se
mueren
That
never
fall,
that
never
die
Dale
aliento
al
miedo,
aire
Give
breath
to
fear,
air
Que
transforma
That
transforms
A
través
de
una
hendija
el
día
se
atreverá
a
volver
Through
a
crack,
the
day
will
dare
to
return
El
sueño
de
la
tempestad
acabó,
pero
otro
comienza
The
dream
of
the
storm
is
over,
but
another
begins
Recuerdos
se
asoman
por
el
borde
de
tus
palabras,
palabras
como
miel
Memories
appear
from
the
edges
of
your
words,
words
like
honey
Néctar
de
flor
eterna,
silencio
que
duele
y
espera
Nectar
of
the
eternal
flower,
silence
that
hurts
and
waits
Renace
otra
vez,
entre
las
hojas
Reborn
again,
among
the
leaves
Que
nunca
se
caen,
que
nunca
se
mueren
That
never
fall,
that
never
die
Dame
aliento,
para
el
miedo
Give
me
breath,
for
fear
Aire,
que
transforma
Air,
that
transforms
La
luna
en
las
manos
The
moon
in
hands
El
tiempo
infinito,
Time
infinite,
Imaginario
o
no
Imaginary,
or
not
Todavía
es
temprano
Still,
it's
early
Para
los
barcos
que
traen
el
sol
For
the
boats
that
bring
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nubes
дата релиза
01-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.