Gabriela Zapata - Aliento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gabriela Zapata - Aliento




Aliento
Breath
Todavía es temprano para los barcos que traen el sol
Still, it's early for the boats that bring the sun
Y en los rincones las sombras se escapan de todas las cosas
And in these corners, shadows escape from all things
Recuerdos se asoman por el borde de las palabras, palabras como miel
Memories appear from the edges of words, words like honey
Néctar de flor eterna, silencio que duele y espera
Nectar of the eternal flower, silence that hurts and waits
Renace tal vez, entre las hojas
Reborn perhaps, among the leaves
Que nunca se caen, que nunca se mueren
That never fall, that never die
Dale aliento al miedo, aire
Give breath to fear, air
Que transforma
That transforms
A través de una hendija el día se atreverá a volver
Through a crack, the day will dare to return
El sueño de la tempestad acabó, pero otro comienza
The dream of the storm is over, but another begins
Recuerdos se asoman por el borde de tus palabras, palabras como miel
Memories appear from the edges of your words, words like honey
Néctar de flor eterna, silencio que duele y espera
Nectar of the eternal flower, silence that hurts and waits
Renace otra vez, entre las hojas
Reborn again, among the leaves
Que nunca se caen, que nunca se mueren
That never fall, that never die
Dame aliento, para el miedo
Give me breath, for fear
Aire, que transforma
Air, that transforms
La luna en las manos
The moon in hands
El tiempo infinito,
Time infinite,
Imaginario o no
Imaginary, or not
Todavía es temprano
Still, it's early
Para los barcos que traen el sol
For the boats that bring the sun






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.