Текст и перевод песни Gabriela Zapata - Love, Hit The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love, Hit The Road
Любовь, проваливай
I
gave
you
a
second
chance
Я
дала
тебе
второй
шанс,
And
another
one
right
after
that
И
еще
один
сразу
после
этого.
You
had
plenty
of
time
to
prove
У
тебя
было
достаточно
времени,
чтобы
доказать,
That
you
were
not
fooling
around
Что
ты
не
шутишь.
This
is
not
like
those
times
I
say
I
will
Это
не
похоже
на
те
разы,
когда
я
говорю,
что
сделаю,
But
then
I
finally
don't
Но
в
итоге
не
делаю.
This
time's
for
real,
I've
been
revving
up
for
years
В
этот
раз
все
серьезно,
я
годами
готовилась,
To
kick
you
out
the
door
Чтобы
вышвырнуть
тебя
за
дверь.
Love,
hit
the
road
Любовь,
проваливай.
Hit
the
road,
love
Проваливай,
любовь.
I
don't
want
anything
to
do
with
that
Я
не
хочу
иметь
с
этим
ничего
общего.
Cool
then
cold,
bought
then
sold
Сначала
горячо,
потом
холодно,
куплено,
потом
продано.
Slither
snaking
that
you're
all
about
Извивающееся,
скользкое
пресмыкание
— вот
что
ты
из
себя
представляешь.
Ok!
Maybe
just
one
more
kiss
from
those
lips
Ладно!
Может
быть,
еще
один
поцелуй
с
этих
губ,
That
I
can't
live
without
Без
которых
я
не
могу
жить.
And
those
blue
eyes
they
hypnotize
И
эти
голубые
глаза,
они
гипнотизируют.
But
hell
no!
There's
no
turning
back
Но
черт
возьми!
Нет
пути
назад.
I
gave
yet
another
chance
Я
дала
тебе
еще
один
шанс,
And
a
fourth
and
fifth
and
a
sixth
and
seventh
now
И
четвертый,
и
пятый,
и
шестой,
и
седьмой.
Some
people
might
infer
I
pretend
I'm
tough
Некоторые
могут
предположить,
что
я
притворяюсь
сильной,
But
that
I'm
not
strong
enough
Но
на
самом
деле
я
недостаточно
сильна.
They
say
I'm
weak
and
I'm
on
my
knees
Они
говорят,
что
я
слаба
и
стою
на
коленях,
'Cause
I'm
way
too
much
in
love
Потому
что
я
слишком
сильно
влюблена.
They
say
I'll
yield
like
they
say
I
did
before
Они
говорят,
что
я
уступлю,
как
и
раньше,
But
hey,
what
do
they
know?
Но
эй,
что
они
знают?
Love,
hit
the
road
Любовь,
проваливай.
Hit
the
road,
love
Проваливай,
любовь.
I
don't
want
anything
to
do
with
that
Я
не
хочу
иметь
с
этим
ничего
общего.
Cool
then
cold,
bought
then
sold
Сначала
горячо,
потом
холодно,
куплено,
потом
продано.
Slither
snaking
that
you're
all
about
Извивающееся,
скользкое
пресмыкание
— вот
что
ты
из
себя
представляешь.
Ok!
Maybe
just
one
more
kiss
from
those
lips
Ладно!
Может
быть,
еще
один
поцелуй
с
этих
губ,
That
I
can't
live
without
Без
которых
я
не
могу
жить.
And
those
blue
eyes
they
hypnotize
И
эти
голубые
глаза,
они
гипнотизируют.
But
hell
no!
There's
no
turning
back
Но
черт
возьми!
Нет
пути
назад.
Hit
the
road
love
Проваливай,
любовь.
I
don't
want
anything
to
do
with
that
Я
не
хочу
иметь
с
этим
ничего
общего.
Cool
then
cold,
bought
then
sold
Сначала
горячо,
потом
холодно,
куплено,
потом
продано.
Slither
snaking
you're
about
Извивающееся,
скользкое
пресмыкание
— вот
что
ты
из
себя
представляешь.
Hit
the
road,
love
Проваливай,
любовь.
(C-c-c-cool
and
cold)
(Х-х-х-холодно)
(Ssss
slither
snaking)
(Ш-ш-ш-скользкое
пресмыкание)
(Ssss
slither
snaking
down
the
road)
(Ш-ш-ш-скользкое
пресмыкание
прочь)
Hit
the
road,
love
Проваливай,
любовь.
Hit
the
road,
love
Проваливай,
любовь.
Hit
the
road,
love
Проваливай,
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.