Gabriela Zapata - Once I Was A Wave - перевод текста песни на немецкий

Once I Was A Wave - Gabriela Zapataперевод на немецкий




Once I Was A Wave
Einst war ich eine Welle
So you′re broken on the floor again
Also liegst du wieder zerbrochen am Boden
Can't find the match to make your wick burn
Kannst das Streichholz nicht finden, um deinen Docht brennen zu lassen
Feels like life is a game you cannot get ahead of
Fühlt sich an, als wäre das Leben ein Spiel, bei dem du nicht gewinnen kannst
And no rolling dice will ever make it your turn
Und kein Würfeln wird dich jemals an die Reihe bringen
But things change, we grow
Aber Dinge ändern sich, wir wachsen
The sun comes back after it′s gone
Die Sonne kommt zurück, nachdem sie gegangen ist
Once I was a wave rolling in the sea
Einst war ich eine Welle, die im Meer rollte
Crashing into others just like me
Kollidierte mit anderen, genau wie ich
Once I was a wave rolling in the sea
Einst war ich eine Welle, die im Meer rollte
Unafraid and happy to be free
Furchtlos und glücklich, frei zu sein
Once I was a wave, once I was a wave
Einst war ich eine Welle, einst war ich eine Welle
And once you were a wave right there with me
Und einst warst du eine Welle, genau dort mit mir
Well, I might no longer be in liquid state
Nun, ich mag nicht mehr im flüssigen Zustand sein
But would you let me leak through the cracks in your head
Aber würdest du mich durch die Risse in deinem Kopf sickern lassen
I know "You're not alone" is a used up phrase
Ich weiß, "Du bist nicht allein" ist eine abgenutzte Phrase
But here's my umbrella when it starts to rain
Aber hier ist mein Regenschirm, wenn es anfängt zu regnen
Things change, we grow
Dinge ändern sich, wir wachsen
The sun comes back after it′s gone
Die Sonne kommt zurück, nachdem sie gegangen ist
Once I was a wave rolling in the sea
Einst war ich eine Welle, die im Meer rollte
Crashing into lovers just like me
Kollidierte mit Liebenden, genau wie ich
Once I was a wave rolling in the sea
Einst war ich eine Welle, die im Meer rollte
Unafraid and happy to be free
Furchtlos und glücklich, frei zu sein
Once I was a wave, once I was a wave
Einst war ich eine Welle, einst war ich eine Welle
Come and be a wave again with me
Komm und sei wieder eine Welle mit mir
Without the darkness there′s no way to shine
Ohne die Dunkelheit gibt es keine Möglichkeit zu leuchten
We all have our guiding lights
Wir alle haben unsere Leitsterne
On the way to a brand new start
Auf dem Weg zu einem brandneuen Anfang
Once I was a wave rolling in the sea
Einst war ich eine Welle, die im Meer rollte
Crashing into others just like me
Kollidierte mit anderen, genau wie ich
Once I was a wave, once I was a wave, once I was a wave
Einst war ich eine Welle, einst war ich eine Welle, einst war ich eine Welle
Once I was a wave rolling in the sea
Einst war ich eine Welle, die im Meer rollte
Crashing into lovers just like me
Kollidierte mit Liebenden, genau wie ich
Once I was a wave, once I was a wave
Einst war ich eine Welle, einst war ich eine Welle
Once I was a wave rolling in the sea
Einst war ich eine Welle, die im Meer rollte
Crashing into others just like me
Kollidierte mit anderen, genau wie ich
Once I was a wave, once I was a wave, once I was a wave
Einst war ich eine Welle, einst war ich eine Welle, einst war ich eine Welle
Once I was a wave rolling in the sea
Einst war ich eine Welle, die im Meer rollte
Crashing into others just like me
Kollidierte mit anderen, genau wie ich
Once I was a wave, once I was a wave
Einst war ich eine Welle, einst war ich eine Welle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.