Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting Sand
Wartender Sand
If
there
was
a
star
where
I
could
breathe
(across
time)
Wenn
es
einen
Stern
gäbe,
wo
ich
atmen
könnte
(durch
die
Zeit)
If
there
was
a
star
where
I
could
feel
your
hand
in
mine
Wenn
es
einen
Stern
gäbe,
wo
ich
deine
Hand
in
meiner
fühlen
könnte
Wouldn't
it
be
nice?
Wouldn't
it
be
nice?
Wäre
das
nicht
schön?
Wäre
das
nicht
schön?
What
if
the
last
time
we
kissed
was
not
the
last
time?
Was,
wenn
das
letzte
Mal,
als
wir
uns
küssten,
nicht
das
letzte
Mal
war?
If
there
is
no
last
time
for
me
to
hold
you
in
my
arms
Wenn
es
kein
letztes
Mal
gäbe,
dich
in
meinen
Armen
zu
halten
Wouldn't
it
be
nice?
Wouldn't
it
be
nice?
Wäre
das
nicht
schön?
Wäre
das
nicht
schön?
As
long
as
we
could
be
together
Solange
wir
zusammen
sein
könnten
I'd
go
wherever,
we
could
weather
Ich
würde
überall
hingehen,
wir
könnten
trotzen
The
storms
on
any
galaxy
Den
Stürmen
auf
jeder
Galaxie
They
say
always
and
forever
Sie
sagen
immer
und
ewig
When
they
know
it's
an
impossible
endeavor
Obwohl
sie
wissen,
dass
es
ein
unmögliches
Unterfangen
ist
But
still
for
love
they
will
believe
Aber
trotzdem
glauben
sie
für
die
Liebe
daran
And
still
for
you
I
would
believe
Und
trotzdem
würde
ich
für
dich
daran
glauben
I
look
at
you
from
the
outside
(I
once
was
in)
Ich
sehe
dich
von
außen
an
(ich
war
einst
drinnen)
It
seems
your
heart
I
can
still
hear
next
to
mine
Es
scheint,
dein
Herz
kann
ich
immer
noch
neben
meinem
hören
Wouldn't
it
be
nice?
You
said
Wäre
das
nicht
schön?
Sagtest
du
Wouldn't
it
be
nice?
Wäre
das
nicht
schön?
Those
were
the
last
words
you
ever
said
to
me
(justify
them)
Das
waren
die
letzten
Worte,
die
du
je
zu
mir
gesagt
hast
(rechtfertige
sie)
Those
were
the
last
words
I
could
hold
like
one
holds
a
knife
Das
waren
die
letzten
Worte,
die
ich
halten
konnte,
wie
man
ein
Messer
hält
Wouldn't
it
be
nice?
You
said
Wäre
das
nicht
schön?
Sagtest
du
Wouldn't
it
be
nice?
Wäre
das
nicht
schön?
As
long
as
we
could
be
together
Solange
wir
zusammen
sein
könnten
I'd
go
wherever,
we
could
weather
Ich
würde
überall
hingehen,
wir
könnten
trotzen
The
storms
on
any
galaxy
Den
Stürmen
auf
jeder
Galaxie
They
say
always
and
forever
Sie
sagen
immer
und
ewig
When
they
know
it's
an
impossible
endeavor
Obwohl
sie
wissen,
dass
es
ein
unmögliches
Unterfangen
ist
But
still
for
love
they
will
believe
Aber
trotzdem
glauben
sie
für
die
Liebe
daran
And
still
for
you
I
would
believe
Und
trotzdem
würde
ich
für
dich
daran
glauben
Could
it
be
that
we
yearned
so
hard
to
make
time
flow
back?
Könnte
es
sein,
dass
wir
uns
so
sehr
danach
sehnten,
die
Zeit
zurückfließen
zu
lassen?
Could
it
be
you're
the
ocean
and
I'm
waiting
sand?
Könnte
es
sein,
du
bist
der
Ozean
und
ich
bin
wartender
Sand?
As
long
as
we
could
be
together
Solange
wir
zusammen
sein
könnten
I'd
go
wherever,
we
could
weather
Ich
würde
überall
hingehen,
wir
könnten
trotzen
The
storms
on
any
galaxy
Den
Stürmen
auf
jeder
Galaxie
They
say
always
and
forever
Sie
sagen
immer
und
ewig
When
they
know
it's
an
impossible
endeavor
Obwohl
sie
wissen,
dass
es
ein
unmögliches
Unterfangen
ist
But
still
for
love
they
will
believe
Aber
trotzdem
glauben
sie
für
die
Liebe
daran
And
still
for
you
I
would
believe
Und
trotzdem
würde
ich
für
dich
daran
glauben
Wouldn't
it
be
nice?
Wäre
das
nicht
schön?
Wouldn't
it
be?
Wäre
es
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Magia
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.