Gabriele Slep feat. Hyst - Affacciati all'alba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gabriele Slep feat. Hyst - Affacciati all'alba




Affacciati all'alba
Look out at dawn
Seguo
I follow
Una stella
a star
Dove mi porterà
where it will take me
Non ho
I don't
Bisogno di
need
Saperlo finché non sono la
to know until I am there
No non ho fretta
No, I'm not in a hurry
Io non ne ho avuta mai
I never have been
Sto partendo
I'm leaving
Sto tornando
I'm coming back
Affacciati all'alba
Look out at dawn
Sto a km da casa
I'm miles away from home
Lungo mare zona ostia vedo Fiumicino il molo
Along the sea, Ostia area, I see Fiumicino the pier
Che serata
What an evening
Tutto perfetto
Everything is perfect
Non si muove
It doesn't move
Resta fermo
It stands still
Come te che mi dicevi
Like you, who told me
È uno sbaglio stiamo correndo
It's a mistake, we're running
Il tuo foulard che se ne va via col vento
Your scarf that flies away with the wind
Io vado via per prenderlo
I go away to get it
Ma non ci sto riuscendo
But I'm not succeeding
E cade in acqua
And it falls into the water
Come se fosse polvere o sabbia
As if it were dust or sand
E dirotto i miei pensieri
And it breaks my thoughts
Piangendo ed aspettando l'alba
Crying and waiting for dawn
Decido io la direzione
I decide the direction
Direttamente dal mio spazio
Directly from my space
Prendo il largo non trovando le parole
I set sail, not finding the words
Molte persone mi chiedono come sto
Many people ask me how I am
Giocando a nascondino
Playing hide and seek
Con dei rimpianti che oggi non troverò
With regrets that I won't find today
Il pavimento viene meno
The floor is gone
Sto a contatto con il mare
I'm in touch with the sea
E la strada si consuma sotto i piani sterrati di un grattacielo
And the road is consumed under the dirt floors of a skyscraper
Ma non c'è un mistero
But there is no mystery
Ho le mani nelle tasche e guardandomi le spalle procedo
I have my hands in my pockets and watching my back I proceed
Seguo
I follow
Una stella
a star
Dove mi porterà
where it will take me
Non ho
I don't
Bisogno di
need
Saperlo finché non sono la
to know until I am there
No non ho fretta
No, I'm not in a hurry
Io non ne ho avuta mai
I never have been
Sto partendo
I'm leaving
Sto tornando
I'm coming back
Affacciati all'alba
Look out at dawn
Rimango immerso in questo mare di silenzi
I remain immersed in this sea of silences
Questa notte è pura e voglio colorarla con i miei pastelli
This night is pure and I want to color it with my crayons
Cammino a piedi per 30 minuti scarsi
I walk for 30 minutes or so
Sentendo il sudore addosso anche se non posso cambiarmi
Feeling the sweat on me even though I can't change
Al ritorno prenderò quel taxi
On the way back I'll take that taxi
E sto seduto sul sedile posteriore
And I'm sitting in the back seat
In questa corsa non starò davanti
I won't be in front in this race
Non per paura ma per scelta
Not out of fear, but by choice
C'è chi sceglie di essere perfetto
Some choose to be perfect
Nascondendo la sua debolezza
Hiding their weakness
Io mi rifugio dietro questa brezza
I take refuge behind this breeze
E sento scivolarmi addosso tutto quanto con delicatezza
And I feel everything slide off me with delicacy
Che mi passa per la testa
What goes through my mind
Voler tornare indietro
Wanting to go back
Dal punto di partenza
From the starting point
Aggrappandomi alla mia coscienza
Clinging to my conscience
Invece resto saldo a terra
Instead, I remain grounded
Consapevole del fatto che viaggiando
Aware that by traveling
Possa accontentare chi mi aspetta
I can please who is waiting for me
Sai ci credo che esiste questa conferma
You know, I believe this confirmation exists
Anche se
Even though
La risposta risulta troppo lenta
The answer is too slow
Seguo
I follow
Una stella
a star
Dove mi porterà
where it will take me
Non ho
I don't
Bisogno di
need
Saperlo finché non sono la
to know until I am there
No non ho fretta
No, I'm not in a hurry
Io non ne ho avuta mai
I never have been
Sto partendo
I'm leaving
Sto tornando
I'm coming back
Affacciati all'alba
Look out at dawn
Seguo
I follow
Una stella
a star
Dove mi porterà
where it will take me
Non ho
I don't
Bisogno di
need
Saperlo finché non sono la
to know until I am there
No non ho fretta
No, I'm not in a hurry
Io non ne ho avuta mai
I never have been
Sto partendo
I'm leaving
Sto tornando
I'm coming back
Affacciati all'alba
Look out at dawn
Affacciati all'alba
Look out at dawn
Affacciati all'alba
Look out at dawn
Affacciati all'alba
Look out at dawn





Авторы: Taiyo Yamanouchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.