Текст и перевод песни Gabriele Slep - Caffè dell'Anima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caffè dell'Anima
Coffee of the Soul
Volare
in
alto
nel
vuoto
To
fly
high
in
the
void
Col
flusso
dei
fuochi
creati
da
te
With
the
flow
of
the
fires
you've
created
Interrogando
il
destino
Questioning
fate
Chiedendogli
i
ma,
i
se,
i
perché?
Eh
Asking
it
the
buts,
the
ifs,
the
whys?
Eh
Arrivi
tu
con
a
seguito
strisce
d′argento
matite
bleu
You
arrive
followed
by
strips
of
silver,
blue
pencils
Ti
prego
scrivimi
sopra
o
disegnati
Please
write
on
me
or
draw
me
Fai
un'opera
d′arte
come
Monet
Make
a
work
of
art
like
Monet
Marcami
addosso
le
tue
sfumature
Mark
me
with
your
shades
Ma
non
per
incorniciarmi
But
not
to
frame
me
Entrami
dentro
infrangimi
Come
into
me,
break
me
Quel
che
ne
vuoi,
sei
un'opera
d'arte
che
sprigiona
arte
Whatever
you
want,
you
are
a
work
of
art
that
emanates
art
Non
credo
al
destino
e
alle
carte
I
don't
believe
in
fate
and
cards
Ma
credo
che
tu,
sia
un
astro
abbagliante
But
I
believe
that
you,
you
are
a
dazzling
star
Corpo
celeste
squarciami
dentro
Celestial
body
tear
me
apart
inside
Baciami
portami
a
letto
Kiss
me
take
me
to
bed
Non
tenermi
nascosto
come
se
fossi
un′inezia
dentro
un
tuo
cofanetto
Don't
keep
me
hidden
as
if
I
were
a
trifle
inside
one
of
your
little
boxes
Puoi
tenermi
lontano
o
tenermi
la
mano
You
can
keep
me
away
or
hold
my
hand
Che
aspetti
tienimi
allora
What
are
you
waiting
for,
hold
me
then
A
che
serve
sognarci
in
futuro
What
good
is
it
to
dream
of
us
in
the
future
Sfregiamo
il
rimpianto
e
andiamo
via
ora
Let's
remove
the
implant
and
go
away
now
Questa
festa
è
sempre
più
stretta
This
party
is
getting
tighter
and
tighter
E
mi
chiedo
se
solo
ballassimo
insieme
And
I
wonder
if
we
only
danced
together
Vorrei
chiudere
gli
occhi
e
vederti
dormire
di
fianco
a
me
tutte
le
sere
I
would
like
to
close
my
eyes
and
see
you
sleeping
next
to
me
every
night
Vedere
l′alba
da
questo
terrazzo
See
the
sunrise
from
this
terrace
Con
uno
scialle
sopra
With
a
shawl
over
me
Tenerti
per
mano
volare
lontano
stanotte
sarò
io
il
tuo
pilota
Hold
your
hand
fly
away
tonight
I'll
be
your
pilot
E
se
un
giorno
t'incontrassi
And
if
one
day
I
met
you
Per
le
strade
della
città
On
the
streets
of
the
city
Potrei
guardarti
e
poi
sorriderti
I
could
look
at
you
and
then
smile
at
you
E
se
stanotte
sto
sveglio
non
è
colpa
mia
And
if
I'm
awake
tonight
it's
not
my
fault
Forse
perché
tu
sei
il
caffè
dell′anima
Maybe
because
you
are
the
coffee
of
the
soul
Non
ci
si
incontra
per
caso
per
le
strade
della
città
People
don't
meet
by
chance
on
the
streets
of
the
city
È
troppo
grande
e
immensa
per
noi
due
It's
too
big
and
immense
for
the
two
of
us
Ma
se
per
caso
un
giorno
t'incontrassi
But
if
by
any
chance
one
day
I
met
you
Rimani
anche
solo
per
un
caffè
Stay
even
just
for
a
coffee
Al
tuo
fascino
To
your
charm
Ed
alla
tua
mira
perfetta
And
to
your
perfect
aim
Sei
la
mia
perdizione
You
are
my
downfall
La
mia
fissazione
My
fixation
Sei
Come
dire
perfetta
You
are,
how
to
say,
perfect
Sei
tutto
quello
che
un
uomo
vorrebbe
o
che
per
lo
meno
io
vorrei
You
are
everything
a
man
would
want
or
at
least
I
would
want
Ma
stanotte
sei
avvolta
da
fasci
di
luce
abbagliante
But
tonight
you
are
enveloped
in
beams
of
dazzling
light
Che
non
sono
i
miei
Which
are
not
mine
Adesso
guarda
piano
Now
look
slowly
Li
fuori
sta
piovendo
It's
raining
outside
E
i
tuoni
alzano
i
toni
come
segno
di
ringraziamento
And
the
thunder
raises
its
tones
as
a
sign
of
gratitude
E
se
nel
pieno
di
questa
notte,
io
And
if
in
the
middle
of
this
night,
I
Ti
citofonassi?
Buzzed
your
intercom?
Sapresti
darmi
il
giusto
calore?
Would
you
know
how
to
give
me
the
right
warmth?
E
un
modo
per
asciugarmi
And
a
way
to
dry
myself
Un
posto
per
riparami?
A
place
to
shelter
me?
Si!
tu
sapresti
ascoltarmi?
Yes!
would
you
know
how
to
listen
to
me?
Sapresti
rendere
un
uomo
felice
Would
you
know
how
to
make
a
man
happy
Calmando
tutti
i
suoi
nubifragi
Calming
all
his
storms
Se
è
così,
allora
vestiti
di
una
nuova
luce
If
so,
then
dress
yourself
in
a
new
light
Ci
vuole
coraggio
ma
il
caldo
di
queste
stagioni
sta
tra
il
cielo
e
l′asfalto
It
takes
courage,
but
the
heat
of
these
seasons
is
between
the
sky
and
the
asphalt
Hai
ragione
quando
dici
che
uno
sguardo
vale
più
di
mille
parole
You're
right
when
you
say
that
a
look
is
worth
a
thousand
words
E'
il
destino
che
ci
muove
e
ci
cambia,
ma
sta
a
noi
trovare
la
giusta
combinazione
It's
fate
that
moves
us
and
changes
us,
but
it's
up
to
us
to
find
the
right
combination
E
se
esistesse
un
noi
ti
prego
rinchiudilo
dentro
uno
scrigno
And
if
there
was
an
us,
please
lock
it
up
in
a
chest
Perché
tesoro
Because
darling
Tu
sei
un
tesoro
You
are
a
treasure
Che
io
scrivo
a
penna
That
I
write
with
a
pen
Ma
che
ha
il
valore
di
un
dipinto
But
that
has
the
value
of
a
painting
E
se
un
giorno
t′incontrassi
And
if
one
day
I
met
you
Per
le
strade
della
città
On
the
streets
of
the
city
Potrei
guardarti
e
poi
sorriderti
I
could
look
at
you
and
then
smile
at
you
E
se
stanotte
sto
sveglio
non
è
colpa
mia
And
if
I'm
awake
tonight
it's
not
my
fault
Forse
perché
tu
sei
il
caffè
dell'anima
Maybe
because
you
are
the
coffee
of
the
soul
Non
ci
si
incontra
per
caso
per
le
strade
della
città
People
don't
meet
by
chance
on
the
streets
of
the
city
È
troppo
grande
e
immensa
per
noi
due
It's
too
big
and
immense
for
the
two
of
us
Ma
se
per
caso
un
giorno
t'incontrassi
But
if
by
any
chance
one
day
I
met
you
Rimani
anche
solo
per
un
caffè
Stay
even
just
for
a
coffee
E
se
un
giorno
t′incontrassi
And
if
one
day
I
met
you
Per
le
strade
della
città
On
the
streets
of
the
city
Potrei
guardarti
e
poi
sorriderti
I
could
look
at
you
and
then
smile
at
you
E
se
stanotte
sto
sveglio
non
è
colpa
mia
And
if
I'm
awake
tonight
it's
not
my
fault
Forse
perché
tu
sei
il
caffè
dell′anima
Maybe
because
you
are
the
coffee
of
the
soul
Non
ci
si
incontra
per
caso
per
le
strade
della
città
People
don't
meet
by
chance
on
the
streets
of
the
city
È
troppo
grande
e
immensa
per
noi
due
It's
too
big
and
immense
for
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriele Slep
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.