Текст и перевод песни Gabriele Slep - L'ultimo ballo... insieme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultimo ballo... insieme
The Last Dance... Together
Dovrei
dirti
delle
cose
I
should
tell
you
some
things
Che
non
so
a
chi
altro
dire
That
I
don't
know
who
else
to
tell
Perché
mi
tengo
sempre
tutto
quanto
dentro,
sai
che
novità
Because
I
keep
everything
inside,
what's
new
Il
coraggio
viene
meno
The
courage
fails
E
mi
sembra
di
impazzire
And
I
feel
like
I'm
going
crazy
Mentre
osservo
le
persone
chiacchierare
sedute
in
un
tram
As
I
watch
people
chatting
sitting
in
a
tram
Se
scendi
sola
o
col
cane
If
you
get
off
alone
or
with
the
dog
Ho
due
cartine
in
tasca,
dai
se
ti
va
I
have
two
cards
in
my
pocket,
come
on
if
you
want
Rimani
un
po′
qui
a
fumare
Stay
here
for
a
while
and
smoke
Hai
un
nuovo
taglio
di
capelli
e
si
sa
You
have
a
new
haircut
and
you
know
Che
puoi
cambiare
tutto
tranne
me
That
you
can
change
everything
except
me
C'è
andata
bene
fino
a
un
attimo
fa
It
went
well
until
a
moment
ago
Che
vestito
sceglierai
What
dress
will
you
choose
Per
l′ultimo
ballo
insieme
For
our
last
dance
together
Per
l'ultimo
ballo
insieme
For
our
last
dance
together
L'ultimo
ballo
insieme
Our
last
dance
together
Per
l′ultimo
ballo
insieme
For
our
last
dance
together
Che
vestito
sceglierai
What
dress
will
you
choose
Che
vestito
sceglierai
What
dress
will
you
choose
Per
l′ultimo
ballo
insieme
For
our
last
dance
together
L'ultimo
ballo
insieme
Our
last
dance
together
Per
l′ultimo
ballo
insieme
For
our
last
dance
together
Che
vestito
sceglierai
What
dress
will
you
choose
Splendono
i
tuoi
occhi
lucidi
stasera
Your
bright
eyes
shine
tonight
Come
un
quadro
esposto
al
centro
di
Montmartre
Like
a
painting
displayed
in
the
center
of
Montmartre
Vorrei
avere
la
tua
forza
per
un
giorno
I
wish
I
had
your
strength
for
a
day
E
per
un
giorno
offrirti
il
mio
senso
di
libertà
And
for
a
day
to
give
you
my
sense
of
freedom
E
non
dirmi
parla
piano
per
favore
And
don't
tell
me
to
speak
softly
please
Sto
cercando
di
spiegarti
la
realtà
I'm
trying
to
explain
reality
to
you
Forse
non
è
più
il
momento
di
capire
Maybe
it's
not
time
to
understand
anymore
È
arancione
questa
notte
la
città
The
city
is
orange
tonight
Se
scendi
sola
o
col
cane
If
you
get
off
alone
or
with
the
dog
Ho
due
cartine
in
tasca,
dai
se
ti
va
I
have
two
cards
in
my
pocket,
come
on
if
you
want
Rimani
un
po'
qui
a
fumare
Stay
here
for
a
while
and
smoke
Hai
un
nuovo
taglio
di
capelli
e
si
sa
You
have
a
new
haircut
and
you
know
Che
puoi
cambiare
tutto
tranne
me
That
you
can
change
everything
except
me
C′è
andata
bene
fino
a
un
attimo
fa
It
went
well
until
a
moment
ago
Che
vestito
sceglierai
What
dress
will
you
choose
Per
l'ultimo
ballo
insieme
For
our
last
dance
together
Per
l′ultimo
ballo
insieme
For
our
last
dance
together
L'ultimo
ballo
insieme
Our
last
dance
together
Per
l'ultimo
ballo
insieme
For
our
last
dance
together
Che
vestito
sceglierai
What
dress
will
you
choose
Che
vestito
sceglierai
What
dress
will
you
choose
Per
l′ultimo
ballo
insieme
For
our
last
dance
together
L′ultimo
ballo
insieme
Our
last
dance
together
Per
l'ultimo
ballo
insieme
For
our
last
dance
together
Che
vestito
sceglierai
What
dress
will
you
choose
Dovrei
dirti
delle
cose
I
should
tell
you
some
things
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriele Polizzotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.