Текст и перевод песни Gabriele Slep - Settembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Settembre
sembra
Luglio
September
feels
like
July
Ed
io
da
un
po′
di
tempo
And
I
for
a
while
now
A
questa
parte
At
this
point
Sembro
te
I
seem
like
you
Ti
vedo
un
po'
distratta
I
see
you
a
little
distracted
Con
la
testa
sui
libri
With
your
head
in
your
books
Prepari
un
altro
esame
You're
preparing
another
exam
Cosa
di
consola
What
a
bore
Dai
tempi
della
scuola
Since
school
days
Che
mordi
le
matite
mentre
ripeti
a
squarcia
gola
You
chew
on
your
pencils
while
you
repeat
out
loud
Ed
io
ancora
fatico
And
I
still
struggle
A
diventare
grande
To
grow
up
Ma
il
tempo
passa
in
fretta
non
ritorna
But
time
passes
quickly,
it
doesn't
come
back
Non
si
ferma
It
doesn't
stop
Non
ci
ascolta
It
doesn't
listen
to
us
Ma
ci
insegna
un
po′
alla
volta
a
vivere
But
it
teaches
us
a
little
bit
at
a
time
to
live
Sapessi
il
mondo
fuori
è
cosi
grande
If
you
only
knew,
the
outside
world
is
so
big
Dai
non
farti
più
domande
Come
on,
don't
ask
yourself
any
more
questions
Se
vuoi
ti
presto
i
miei
occhi
e
sai
perché
If
you
want,
I'll
lend
you
my
eyes,
and
you
know
why
Sai
ti
vorrei,
dipingere
You
know
I'd
like
to
paint
you
Come
il
volo
di
una
rondine
Like
the
flight
of
a
swallow
Sono
uno
scarabocchio
tra
le
tue
pagine
I'm
a
scribble
in
your
pages
Ma
per
strapparmi
è
ancora
presto
But
it's
too
early
to
tear
me
out
Rimango
qua
I'm
staying
here
Comete
come
te
Comets
like
you
Con
stelle
come
me
With
stars
like
me
Non
so
davvero
com'è
che
I
really
don't
know
how
Abbiano
molto
in
comune
They
have
so
much
in
common
Stanotte
sembri
finta
Tonight
you
seem
fake
Mi
spezzi
come
un
kitkat
You
break
me
like
a
KitKat
Bella
e
pericolosa
Beautiful
and
dangerous
Come
una
bambola
Ninja
Like
a
ninja
doll
Sarà
colpa
del
vino
ma
quegli
occhi
spengono
l'inferno
It
must
be
the
wine,
but
those
eyes
put
out
the
fire
A
quest′ora
non
so
che
è
rimasto
aperto
At
this
hour,
I
don't
know
what's
still
open
Le
tue
gambe
e
casa
mia
volendo
Your
legs
and
my
place,
if
you
want
Hai
pure
stile
quando
fai
la
spesa
You
have
style
even
when
you're
shopping
Con
quei
capelli
che
sembrano
seta
With
that
hair
that
feels
like
silk
Il
tuo
profumo
mi
spacca
la
testa
la
tua
calma
non
da
tregua
Your
perfume
blows
my
mind,
your
calmness
gives
me
no
respite
Ma
il
tempo
passa
in
fretta
e
non
ritorna
But
time
passes
quickly,
and
it
doesn't
come
back
Non
si
ferma
e
non
ci
ascolta
It
doesn't
stop,
and
it
doesn't
listen
to
us
Ma
ci
insegna
un
po′
alla
volta
a
vivere
But
it
teaches
us
a
little
bit
at
a
time
to
live
Sapessi
il
mondo
fuori
è
cosi
grande
If
you
only
knew,
the
outside
world
is
so
big
Dai
non
farti
più
domande
Come
on,
don't
ask
yourself
any
more
questions
Se
vuoi
ti
presto
i
miei
occhi
e
sai
perché
If
you
want,
I'll
lend
you
my
eyes,
and
you
know
why
Sai
ti
vorrei,
dipingere
You
know
I'd
like
to
paint
you
Come
il
volo
di
una
rondine
Like
the
flight
of
a
swallow
Sono
uno
scarabocchio
tra
le
tue
pagine
I'm
a
scribble
in
your
pages
Ma
per
strapparmi
è
ancora
presto
But
it's
too
early
to
tear
me
out
Rimango
qua
I'm
staying
here
Ma
per
strapparmi
è
ancora
presto
But
it's
too
early
to
tear
me
out
Ma
per
strapparmi
è
ancora
presto
But
it's
too
early
to
tear
me
out
Ma
per
strapparmi
è
ancora
presto
But
it's
too
early
to
tear
me
out
Settembre
sembra
Luglio
September
feels
like
July
Settembre
sembra
Luglio
September
feels
like
July
Settembre
sembra
Luglio
September
feels
like
July
Ed
io
da
un
po'
di
tempo
a
questa
parte
non
lo
so
And
I,
for
a
while
now,
at
this
point,
I
don't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriele Slep
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.