Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasakojau
tau
savo
vardą
Ich
erzählte
dir
meinen
Namen
Man
sakei,
tau
jo
neužtenka
Du
sagtest
mir,
er
reiche
dir
nicht
Mes
ėjom
neskaičiuodami
laiko
Wir
gingen,
ohne
die
Zeit
zu
zählen
Kūnai
kalbėjo,
niekaip
jų
nesulaikom
Die
Körper
sprachen,
wir
konnten
sie
nicht
aufhalten
Artimai
svetimai
stovi
du
vaikai
Nah
und
doch
fremd
stehen
zwei
Kinder
da
Jie
žaidžia
tiesą
ir
drąsą
Sie
spielen
Wahrheit
oder
Pflicht
Tolimai
tu
kiaurai
per
mane
matai
Fern
und
doch
nah,
du
siehst
durch
mich
hindurch
Žaidimais
nepaslėpsim
to,
kas
trokštama
Mit
Spielen
können
wir
nicht
verbergen,
was
begehrt
wird
Artimai
svetimai
stovi
du
vaikai
Nah
und
doch
fremd
stehen
zwei
Kinder
da
Jie
žaidžia
tiesą
ir
drąsą
Sie
spielen
Wahrheit
oder
Pflicht
Tolimai
tu
kiaurai
per
mane
matai
Fern
und
doch
nah,
du
siehst
durch
mich
hindurch
Žaidimais
nepaslėpsim
to,
kas
trokštama
Mit
Spielen
können
wir
nicht
verbergen,
was
begehrt
wird
Taip
vienodai
juda
Wir
bewegen
uns
so
gleich
Stipriai
laikom
įsirėmę
į
save
Halten
uns
fest
an
uns
selbst
geklammert
Nei
žingsnio
kito
pusėje
Keinen
Schritt
auf
die
andere
Seite
Suprantam,
kuo
viskas
baigsis
Verstehen,
wie
alles
enden
wird
Pasinešę,
kas
pirmas
keisis
Gespannt,
wer
sich
zuerst
ändert
Artimai
svetimai
stovi
du
vaikai
Nah
und
doch
fremd
stehen
zwei
Kinder
da
Jie
žaidžia
tiesą
ir
drąsą
Sie
spielen
Wahrheit
oder
Pflicht
Tolimai
tu
kiaurai
per
mane
matai
Fern
und
doch
nah,
du
siehst
durch
mich
hindurch
Žaidimais
nepaslėpsim
to,
kas
trokštama
Mit
Spielen
können
wir
nicht
verbergen,
was
begehrt
wird
Artimai
svetimai
stovi
du
vaikai
Nah
und
doch
fremd
stehen
zwei
Kinder
da
Jie
žaidžia
tiesą
ir
drąsą
Sie
spielen
Wahrheit
oder
Pflicht
Tolimai
tu
kiaurai
per
mane
matai
Fern
und
doch
nah,
du
siehst
durch
mich
hindurch
Žaidimais
nepaslėpsim
to,
kas
trokštama
Mit
Spielen
können
wir
nicht
verbergen,
was
begehrt
wird
Taip
vienodai
juda
Wir
bewegen
uns
so
gleich
Artimai
svetimai
stovi
du
vaikai
Nah
und
doch
fremd
stehen
zwei
Kinder
da
Jie
žaidžia
tiesą
ir
drąsą
Sie
spielen
Wahrheit
oder
Pflicht
Tolimai
tu
kiaurai
per
mane
matai
Fern
und
doch
nah,
du
siehst
durch
mich
hindurch
Žaidimais
nepaslėpsim
to,
kas
trokštama
Mit
Spielen
können
wir
nicht
verbergen,
was
begehrt
wird
Taip
vienodai
juda
Wir
bewegen
uns
so
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgaras žaltauskas, Gabrielius Vagelis, Kasparas Meginis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.