Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
been
talking
'bout
me
for
a
second
Они
говорили
обо
мне
уже
некоторое
время
But
I
haven't
had
the
best
attendance
Но
у
меня
не
было
лучших
посещаемостей
Waiting
on
me
just
to
drop
this
record
Ждали,
когда
я
выпущу
этот
трек
But
I
haven't
had
the
energy
or
pressure
Но
у
меня
не
было
ни
энергии,
ни
давления
Long
nights,
long
nights,
long
nights
Долгие
ночи,
долгие
ночи,
долгие
ночи
When
I
get
this
right,
aye
Когда
я
доведу
это
до
ума,
да
One
time,
one
time,
one
time
Однажды,
однажды,
однажды
For
my
dogs
on
sight
За
моих
ребят
на
виду
Every
time
they
held
me
down
I
rip
open
the
door
Каждый
раз,
когда
они
тянули
меня
вниз,
я
выбиваю
дверь
Talking
'bout
like
they
know
who
I
am,
but
they
don't
Говорят,
будто
знают,
кто
я,
но
это
не
так
I've
been,
I
been
waiting
Я
ждал,
я
ждал
For
this
moment
Этого
момента
When
I
get
this
right
Когда
я
доведу
это
до
ума
But
I
been
absent
Но
я
отсутствовал
Like
all
damn
night
Всю
чертову
ночь
I
been
absent
Я
отсутствовал
All
my
life
Всю
свою
жизнь
I
been
asking
Я
спрашивал
All
my
life
Всю
свою
жизнь
What's
a
lamentation
Что
такое
плач
To
how
I
live
this
life
По
сравнению
с
тем,
как
я
живу
этой
жизнью
When
I
been
absent
Когда
я
отсутствовал
All
damn
night
Всю
чертову
ночь
Yeah
I
been
absent
Да,
я
отсутствовал
I
been
asking
Я
спрашивал
I
been
asking,
no
passion,
and
why
I
feel
this
way
Я
спрашивал,
без
страсти,
и
почему
я
чувствую
это
Is
this
past
tense
or
some
type
of
sentimental
mood
swing
Это
прошлое
или
какой-то
вид
сентиментальной
перемены
настроения
I
been
swerving,
I'm
speeding,
I'm
switching
in
and
out
of
lanes
Я
уклоняюсь,
я
несусь,
я
переключаюсь
между
полосами
I
been
curving,
this
is
worth
it,
I
been
lost
but
not
today
Я
отворачиваюсь,
это
того
стоит,
я
заблудился,
но
не
сегодня
I'm
a
lost
soul,
I
never
been
to
my
homeland
Я
потерянная
душа,
я
никогда
не
был
на
своей
родине
I
been
so
lost
so
damn
long
I
can't
even
stand
it
Я
так
заблудился,
так
чертовски
долго,
что
даже
не
могу
вынести
этого
I
been
stuck
in
traffic
for
two
hours,
only
travelled
two
damn
miles
Я
застрял
в
пробке
два
часа,
проехал
всего
две
чертовы
мили
I'm
like
fuck
this
sshit,
I'ma'
kick
it
back
Я
говорю,
да
пошло
это
все,
я
просто
расслаблюсь
Scroll
through
reddit
just
to
pass
the
time,
aye
Прокручу
Reddit,
чтобы
убить
время,
да
Everybody
gotta'
have
dreams
У
каждого
должны
быть
мечты
How
many
do
you
see
get
stuck
up
in
the
routine
Сколько
ты
видишь,
застревают
в
рутине
Living
life
just
to
survive
and
in
the
dark
Живут,
чтобы
выжить,
и
во
тьме
How
many
have
we
known
that
finished
before
they
start,
yuh
Сколько
мы
знали
тех,
кто
закончил,
даже
не
начав,
да
I
feel
the
sunlight
crash
on
me
Я
чувствую
солнечный
свет
на
себе
Everything
I
know
and
what
it
truly
means
to
be
Все,
что
я
знаю,
и
что
это
на
самом
деле
значит
быть
And
if
God
was
right
then
I
waited
my
whole
life
for
this
moment
И
если
Бог
был
прав,
то
я
ждал
этого
момента
всю
свою
жизнь
The
power
flowing
in
me
is
a
bonus
Сила,
текущая
во
мне,
это
бонус
I
been
absent
Я
отсутствовал
All
my
life
Всю
свою
жизнь
I
been
asking
Я
спрашивал
All
my
life
Всю
свою
жизнь
What's
a
lamentation
Что
такое
плач
To
how
I
live
this
life
По
сравнению
с
тем,
как
я
живу
этой
жизнью
When
I
been
absent
Когда
я
отсутствовал
All
damn
night
Всю
чертову
ночь
Yeah
I
been
absent
Да,
я
отсутствовал
I
been
asking
Я
спрашивал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Al-shaer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.