Gabriell - Dá-Lhe, Dá-Lhe Que É Bom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gabriell - Dá-Lhe, Dá-Lhe Que É Bom




Dá-Lhe, Dá-Lhe Que É Bom
Give it to him, Give it to him, It's Good
Ontem eu saí para a farra
Yesterday I went out to party
Estava sozinho, precisando de amor
I was alone, needing love
E enquanto a banda tocava
And while the band was playing
Meu coração louco por ela gelou
My crazy heart for her froze
Era uma morena gostosa
She was a hot brunette
Pedi p′ra dançar e ela disse que sim
I asked her to dance and she said yes
Encostadinhos ficámos
We got close
E o povo na festa cantava assim
And the people at the party sang like this
E o povo a cantar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people singing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a dançar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people dancing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a pedir, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people asking, give it to him, give it to him, it's good
Dá-lhe com carinho, dei-lhe um beijinho
Give it to him with affection, I gave him a little kiss
E chamei-a de amor
And I called him love
E o povo a cantar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people singing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a dançar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people dancing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a pedir, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people asking, give it to him, give it to him, it's good
Dá-lhe com carinho, dei-lhe um beijinho
Give it to him with affection, I gave him a little kiss
E chamei-a de amor
And I called him love
Olhos nos olhos falámos
Eye to eye we spoke
E a Deus prometi cuidar bem deste amor
And I promised God to take good care of this love
Arrepiados ficámos
We got goosebumps
Sentimos o frio e depois o calor
We felt the cold and then the heat
Eu não larguei a princesa
I didn't let go of the princess
Que tenho a certeza que foi feita p'ra mim
That I'm sure was made for me
Que gosta de cantar na igreja
Who likes to sing in church
De acordeão e de amor sem fim
With an accordion and endless love
E o povo a cantar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people singing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a dançar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people dancing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a pedir, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people asking, give it to him, give it to him, it's good
Dá-lhe com carinho, dei-lhe um beijinho
Give it to him with affection, I gave him a little kiss
E chamei-a de amor
And I called him love
E o povo a cantar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people singing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a dançar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people dancing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a pedir, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people asking, give it to him, give it to him, it's good
Dá-lhe com carinho, dei-lhe um beijinho
Give it to him with affection, I gave him a little kiss
E chamei-a de amor
And I called him love
Eu não larguei a princesa
I didn't let go of the princess
Que tenho a certeza que foi feita p′ra mim
That I'm sure was made for me
Que gosta de cantar na igreja
Who likes to sing in church
De acordeão e de amor sem fim
With an accordion and endless love
E o povo a cantar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people singing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a dançar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people dancing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a pedir, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people asking, give it to him, give it to him, it's good
Dá-lhe com carinho, dei-lhe um beijinho
Give it to him with affection, I gave him a little kiss
E chamei-a de amor
And I called him love
E o povo a cantar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people singing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a dançar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people dancing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a pedir, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people asking, give it to him, give it to him, it's good
Dá-lhe com carinho, dei-lhe um beijinho
Give it to him with affection, I gave him a little kiss
E chamei-a de amor
And I called him love
E o povo a cantar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people singing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a dançar, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people dancing, give it to him, give it to him, it's good
E o povo a pedir, dá-lhe, dá-lhe que é bom
And the people asking, give it to him, give it to him, it's good
Dá-lhe com carinho, dei-lhe um beijinho
Give it to him with affection, I gave him a little kiss
E chamei-a de amor
And I called him love





Авторы: David Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.