Текст и перевод песни Gabriella - Sorrow - Strings Quartet Live Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorrow - Strings Quartet Live Session
Печаль - Живая сессия струнного квартета
You're
moving
on
Ты
уходишь,
Like
a
fast
train
Словно
скорый
поезд.
I
run
like
hell
Я
бегу
изо
всех
сил,
But
you're
the
one
I
cannot
catch
Но
ты
тот,
кого
мне
не
догнать.
So
I
sit
down
И
я
сажусь,
Remember
me
Вспомни
обо
мне
–
Is
all
I'll
ever
ask
Всё,
о
чём
я
прошу.
I
might
have
disappointed
you
Возможно,
я
тебя
разочаровала,
I
know
I
made
a
cry
Знаю,
я
довела
тебя
до
слёз.
But
you
seemed
to
get
over
me
Но,
кажется,
ты
пережил
меня,
Like
I've
never
really
tried
Словно
я
и
не
старалась.
But
I
did
my
best
to
make
you
well
Но
я
делала
всё,
чтобы
тебе
было
хорошо,
I
did
my
best
to
make
you
feel
safe
Я
делала
всё,
чтобы
ты
чувствовал
себя
в
безопасности.
Instead
of
making
me
your
hero
Вместо
того,
чтобы
сделать
меня
своим
героем,
You
did
your
best
to
be
my
sorrow
Ты
сделал
всё,
чтобы
стать
моей
печалью.
Now
you're
slowly
shaking
up
my
gravity
А
теперь
ты
медленно
разрушаешь
мою
опору.
All
I
wanted
Всё,
чего
я
хотела
–
Was
a
warm
place
Это
тёплое
место,
And
now
you're
burning
down
А
теперь
ты
сжигаешь
The
strongest
part
of
me
Самую
сильную
часть
меня.
You
said
I'd
never
be
alone
Ты
говорил,
что
я
никогда
не
буду
одна,
As
you
pulled
me
so
close
Когда
прижимал
меня
так
близко.
But
the
one
I
have
ever
known
Но
тот,
кого
я
всегда
знала,
Was
never
backstage
at
my
shows
Никогда
не
был
за
кулисами
моих
выступлений.
But
I
did
my
best
to
make
you
well
Но
я
делала
всё,
чтобы
тебе
было
хорошо,
I
did
my
best
to
make
you
feel
safe
Я
делала
всё,
чтобы
ты
чувствовал
себя
в
безопасности.
Instead
of
making
me
your
hero
Вместо
того,
чтобы
сделать
меня
своим
героем,
You
did
your
best
to
be
my
sorrow
Ты
сделал
всё,
чтобы
стать
моей
печалью.
I
did
my
best
to
make
you
well
Я
делала
всё,
чтобы
тебе
было
хорошо,
(I
did
my
best
to
make
you
well)
(Я
делала
всё,
чтобы
тебе
было
хорошо)
I
did
my
best
to
make
you
feel
safe
Я
делала
всё,
чтобы
ты
чувствовал
себя
в
безопасности.
(I
did
my
best
to
make
you
feel
safe)
(Я
делала
всё,
чтобы
ты
чувствовал
себя
в
безопасности)
Instead
of
making
me
your
hero
Вместо
того,
чтобы
сделать
меня
своим
героем,
(Instead
of
making
me
your
hero)
(Вместо
того,
чтобы
сделать
меня
своим
героем)
You
did
your
best
to
be
my
sorrow
Ты
сделал
всё,
чтобы
стать
моей
печалью.
I
did
my
best
to
make
you
feel
safe
Я
делала
всё,
чтобы
ты
чувствовал
себя
в
безопасности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GABRIELLE LABERGE, CHRISTIAN SBROCCA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.